стр. 2 - назначению; Ввод в эксплуатацию
Braukmann GmbH (Браукманн ГмбХ) Райффайзенштрассе 9 59757 Арнсберг, Германия Тел.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 99 Факс: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 - 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Интернет: www.caso-germany.de Номер документа: 1862 14-03-2017 Возможны опечатки © 2017 Braukmann GmbH 1 Инструкция ...
стр. 4 - Инструкция по эксплуатации; Общая информация; Эта инструкция по эксплуатации является составной частью; Предупредительные указания
1 Инструкция по эксплуатации 1.1 Общая информация Прочитайте содержащуюся здесь информацию для быстрого ознакомления с прибором, чтобы Вы могли использовать его функции в полном объеме. Ваш диспенсер горячей воды прослужит Вам многие годы, если Вы будете обращаться с ним и ухаживать за ним надлежащи...
стр. 5 - УКАЗАНИЕ; .4 Ограничение ответственности; Безопасность; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Опасность из-за ненадлежащего применения!
УКАЗАНИЕ Указание означает дополнительную информацию, которая облегчает работу с прибором. 1 .4 Ограничение ответственности Вся техническая информация, все данные и указания по установке, эксплуатации и уходу, содержащиеся в данной инструкции, соответствуют актуальному уровню по состоянию на день сд...
стр. 6 - Общие указания по безопасности; технике безопасности:
2.2 Общие указания по безопасности УКАЗАНИЕ Для безопасного обращения с прибором соблюдайте следующие общие инструкции по технике безопасности: ► Внимательно прочитайте все указания. ► Этот прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с умственными, сенсорными или физическими недо...
стр. 7 - Опасность для жизни от электрического тока!
2.3 Пожароопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вода, нагреваемая в этом приборе и прибор могут быть очень горячими. Соблюдайте следующие указания по безопасности, чтобы защитить себя и других от ожога и обваривания: При кипячении воды прибор сильно нагревается. Не прикасайтесь к горячей поверхности и месту ...
стр. 8 - Стандартно; диспенсер горячей воды; поставляется со следующими компонентами; Диспенсер горячей воды; Инструкция по эксплуатации; Утилизация упаковки; достаточной несущей способностью для HW 400.
3.1 Указания по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При вводе прибора в эксплуатацию может быть нанесен ущерб людям и предметам! Соблюдайте следующие указания по технике безопасности, чтобы избежать опасностей. Упаковочные материалы не предназначены для игры. Существует опасность задохнуться. 3.2 Объем по...
стр. 9 - Подключение электропитания
• Выбирайте место установки таким образом, чтобы дети не могли достать до прибора. • Прибор не предназначен для встраивания в стену или шкаф. • Не устанавливайте прибор в горячей, мокрой или очень влажной среде или поблизости от горючего материала. • Розетка должна быть легкодоступна, чтобы при необ...
стр. 10 - Конструкция и принцип действия; Поворотный регулятор
4. Конструкция и принцип действия В этой главе содержатся важные указания по конструкции и работе прибора. 4.1. Обзор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждающий символ: горячий пар. Внимание: из прибора может выходить горячий пар. Осторожно: опасность получения ожога! 1 Поворотный регулятор температуры 2 Кр...
стр. 11 - Управление и эксплуатация
4.2. Панель управления С помощью шкалы установите нужную температуру от 000 (нормальная температура воды) и 100°C. Прибор включается с помощью ON, загорается зеленая лампочка. 4.3. Типовая табличка Типовая табличка с указанием параметров подключения и мощности находится с нижней стороны прибора 5 Уп...
стр. 12 - Введение в эксплуатацию; Настройка температуры
Фильтр ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Фильтр предназначен только для фильтрации водопроводной / питьевой воды. Не используйте воду неизвестного качества или микробиологически измененную воду. 1. Удалите с фильтра всю упаковку. В упаковке или на фильтровальной вставке могут быть небольшие остатки частиц черного уг...
стр. 13 - Удаление воды из поддона для капель
УКАЗАНИЕ Из-за продолжительных перерывов в использовании несмотря на фильтр для воды могут появляться отложения кальция. В этом случае промойте прибор 100 мл воды при температуре 100°C. Ежедневно меняющаяся температура окружающей среды влияет на количество воды, которое вы получаете. Оно может в...
стр. 14 - Заглушка для грязной воды; Утилизация старого прибора
6.1 Указания по безопасности ОСТОРОЖНО Обратите внимание на следующие указания по технике безопасности, прежде чем Вы начнете чистить прибор: Перед очисткой и в том случае, если прибор не используется, выньте вилку из розетки. Прибор, кабель и штепсельную вилку нельзя погружать в воду и другие ж...
стр. 15 - 0 Технические характеристики
Поэтому ни в коем случае не выбрасывайте Ваш старый прибор в мусор. УКАЗАНИЕ Используйте организованные в Вашем населенном пункте сборные пункты для сдачи и утилизации электрических и электронных старых приборов. При необходимости получите информацию в Вашей ратуше, службе вывоза мусора или у прод...