стр. 7 - Технические характеристики; Макс. диаметр сверления; Комплект поставки
7 ДРЕЛЬ ДЛЯ АЛМАЗНОГО СВЕРЛЕНИЯ D21580K/ D21582К Поздравляем Вас! Вы выбрали элек трический инструмент фирмы D E WALT. Тщательная разработк а и зд ел и й , м н о гол ет н и й о п ы т ф и р м ы п о п р о и з в о д с т в у э л е к т р о и н с т р у м е н т о в , различные усовершенствования сделали э ...
стр. 8 - Электробезопасность
8 коронками для мокрого сверления с подачей воды.Дрель можно держать в руках при сверлении отверстий диаметром до 100 мм в кирпиче или до 40 мм в бетоне.Для сверления отверстий диаметром более 100 мм в кирпиче и более 40 мм в бетоне дрель необходимо закреплять на стойке. Рис. А1 1 Регулятор скорости...
стр. 9 - Установка и снятие принадлежностей
9 Удлинительный кабель Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления, рассчитанные на мощность не меньшую, чем потребляемая мощность данной дрели (см. Технические характеристики). Минимальное поперечное сечение провода электрок абеля должно быть не менее 1 мм 2 . При использов...
стр. 10 - Эксплуатация; Перед вводом в эксплуатацию:
10 2-х позиционный переключатель передач (Рис. А) Э л е к т р о и н с т р у м е н т о б о р у д о в а н 2 - х позиционным переключателем передач (6) для регулирования отношения скорость/крутящий момент. • Освободите переключатель и установите его в требуемое положение после того, как электродвигател...
стр. 11 - Техническое обслуживание; Поиск и устранение неисправностей
11 • Вставьте направляющее сверло в коронку. Направляющее сверло смонтировано в адаптере, соединяющем шпиндель дрели с коронкой. • П о м е с т и т е о с т р и ё н а п р а в л я ю щ е г о сверла в отмеченную точку и включите дрель. • Сверлите на низкой скорости до тех пор, пока коронка не войдет в по...
стр. 12 - Коронка не режет; Накапливание пыли в корпусе коронки; Обгорели сегменты и корпус коронки; Защита окружающей среды
12 Коронка не режет Материал слишком твердый для данной коронки • Выберите более подходящую к материалу коронку (с более мягкими сегментами). • Применяйте мокрое сверление, если целесообразно. С е г м е н т ы в ы г л я д я т б л е с т я щ и м и и отполированными • Сверлите в абразивном материале до ...
стр. 13 - Общие правила техники безопасности
13 Правила техники безопасности при работе электроинструментом Общие правила техники безопасности Предупреждение! Перед началом работы внимательно прочтите все предупредительные надписи и и н с т р у к ц и и . Н е с о бл ю д е н и е следующих ниже правил техники безопасности и инструкций может приве...
стр. 15 - Сухое сверление
15 Дополнительные меры безопасности п р и р а б о те д р е л я м и д л я а л м а з н о го сверления Всегда надевайте защитные очки Всегда надевайте наушники Всегда надевайте респиратор В с е гд а н а д е в а й т е н е с к о л ь з к у ю обувь В с е г д а н а д е в а й т е з а щ и т н ы е перчатки • И...
стр. 16 - Символы на электроинструменте; Декларация соответствия ЕС
16 • В с е г д а и с п о л ь з у й т е у с т р о й с т в о о х л а ж д е н и я в о д ы и в о д о с б о р н у ю систему. • В с е г д а и с п о л ь з у й т е к о р о н к и , п р е д н а з н а ч е н н ы е д л я м о к р о г о сверления. • Н е и с п ол ь зу й те д р ел ь в ру ч н у ю д л я сверления коро...
стр. 17 - ДеВОЛТ
17 ДеВОЛТ гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-чественного изделия ДеВОЛТ и выражаем признательность за Ваш выбор. 1.1. Н а д е ж н а я р а б от а д а н н о г о и зд ел и я в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных служб. В...