стр. 6 - WALT. Тщательная разработк а; Технические характеристики; Фиксатор; Электробезопасность; э л е к т р о п и л ы
6 ПИЛА ДИСКОВАЯ РУЧНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ D23620 Поздравляем Вас! Вы выбрали элек трический инструмент фирмы D E WALT. Тщательная разработк а и зд ел и й , м н о гол ет н и й о п ы т ф и р м ы п о п р о и з в о д с т в у э л е к т р о и н с т р у м е н т о в , различные усовершенствования, сделали э л е ...
стр. 7 - штепсельную; Удлинительный кабель; удлинители; Падение напряжения
7 З а м е н а к а б е л я п о д к л ю ч е н и я к электросети или его вилки Н е и с п р а в н ы й к а б е л ь п о д к л ю ч е н и я к электросети или его штепсельную вилку можно заменять только в авторизованном сервисном центре D E WALT. Удлинительный кабель И с п о л ь з у й т е т о л ь к о с т а н...
стр. 8 - Эксплуатация; Ввод в эксплуатацию
8 • Установите глубину пиления 0 мм, чтобы можно было добраться до зажимных болтов направляющего клина. • О с л а б ьт е б о л т ы ( 2 1 ) , и в ы т я н и т е направляющий клин на максимальную длину. Установите необходимый зазор. • Затяните болты (момент затяжки: 4-5 Нм). Установка и регулирование п...
стр. 9 - Техническое обслуживание; WALT рассчитана на работу в течение; Защита окружающей среды
9 Пылеотвод (Рис. A) Ваша электропила оснащена внутренней системой удаления опилок, подключающейся к наружным вакуумным устройствам через патрубок пылеотвода (5). • Используйте только соответствующие д е й с т в у ю щ и м н о р м а м и п р а в и л а м системы отвода и сбора опилок для пил по дереву....
стр. 10 - Декларация соответствия EC; WA LT з а я в л я е т о т о м , ч т о д а н н ы й; (погрешность измерения; (погрешность измерения
10 Декларация соответствия EC D23620 D E WA LT з а я в л я е т о т о м , ч т о д а н н ы й эл е к т р и ч е с к и й и н с т р у м е н т р а з р а б от а н в полном соответствии со стандартами: 8/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC, EN 60745, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11. З...
стр. 11 - П р о н и к н о в е н и е
11 Правила безопасности при работе с электроинструментом Внимание! Прочтите данное руководство п о э к с п л у а т а ц и и п о л н о с т ь ю . Несоблюдение мер, указанных в данном руководстве по эксплуатации, может привести к поражению электрическим т о к о м , в о з н и к н о в е н и ю п о ж а р а ...
стр. 12 - режущие
12 з а щ и т ы , к а к п ы л е з а щ и т н а я м а с к а , к р е п к и е н е с к о л ь з я щ и е б о т и н к и , з а щ и т н ы й ш л е м , с р е д с т в а з а щ и т ы органов слуха (например, наушники или беруши), уменьшает риск получения травмы. c Избегайте непреднамеренного пуска. Следите, чтобы п...
стр. 16 - ДеВОЛТ
16 ДеВОЛТ гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-чественного изделия ДеВОЛТ и выражаем признательность за Ваш выбор. 1.1. Н а д е ж н а я р а б от а д а н н о г о и зд ел и я в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных служб. В...