стр. 5 - Декларация соответствия ЕС
5 в выключенном состоянии или ког-да он вк лючен, но не выполняет к акую-либо операцию. Это может з н ачи тел ьн о умен ьшит ь уровен ь воздействия в течение всего периода работы инструментом.Определите дополнительные меры п р е д о с т о р о ж н о с т и д л я з а щ и т ы оператора от воздействия ви...
стр. 11 - Остаточные риски
11 водопроводную трубу, электропроводку или в объекты, вызывающие обратный удар. Меры безопасности при шлифо-вании Не используйте шлифовальные круги, a) диаметр которых намного превы-шает диаметр подошвы. При выборе ш л и ф о в а л ь н о й б у м а г и п о л ь з у й -тесь рекомендациями изготовителя....
стр. 12 - Плавный пуск
12 Описание (Рис. 1) ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не модифицируйте электроинструмент или какую-либо его деталь. Это мо-жет привести к получению травмы или повреждению инструмента. Клавиша пускового выключателя a. Блокировка шпинделя b. Защитный кожух c. Боковая рукоятка d. Электронный регулятор скорос...
стр. 13 - Электробезопасность; В а ш и н с т р у м е н т D; СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА; Перед использованием
13 Электробезопасность Электрический двигатель рассчитан на рабо-ту только при одном напряжении электросе-ти. Следите за напряжением электрической сети, оно должно соответствовать величине, обозначенной на информационной табличке электроинструмента. В а ш и н с т р у м е н т D E WA LT и м е ет двойн...
стр. 14 - ВСЕГДА
14 Затяните фиксатор зажима. 6. Чтобы снять защитный кожух, ослабьте 7. фиксатор зажима. Установка и снятие шлифоваль-ных кругов или режущих дисков (Рис. 1, 3, 4) ВНИМАНИЕ: Не используйте по- врежденные диски. Положите инструмент на стол защитным 1. кожухом вверх.Установите проставочный фланец (i) н...
стр. 15 - Не вк лючайте и не; П Р Е Д О СТ Е Р Е Ж Е Н И Е :; Обработка металлов; В критических случаях; Использование веерных дисков; Ваш электроинструмент D; Износ щеток
15 (d), другой рукой удерживайте корпус инстру-мента, как показано на рис. 1. Включение и выключение (Рис. 1) ВНИМАНИЕ: Не вк лючайте и не в ы к л юч а й т е ш л и ф м а ш и н у, е с л и абразивный диск находится в со-прикосновении с обрабатываемой заготовкой! Чтобы включить инструмент, нажмите на к...
стр. 17 - ТАБЛИЦА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ ШЛИФОВАНИЯ И РЕЗКИ
17 ТАБЛИЦА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ ШЛИФОВАНИЯ И РЕЗКИ Тип защитного кожуха Принадлеж-ность Описание Как установить на шлифмашину ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ТИП 27 Шлифовальные диски с вогну- тым центром Защитный кожух Тип 27 Проставочный фланец Диск с вогнутым центром Тип 27 Резьбовая стопорная гайка Лепестковый ди...
стр. 18 - ТАБЛИЦА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ ШЛИФОВАНИЯ И РЕЗКИ (Продолжение)
18 ТАБЛИЦА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ ШЛИФОВАНИЯ И РЕЗКИ (Продолжение) Тип защитного кожуха Принадлеж-ность Описание Как установить на шлифмашину ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ТИП 1 Отрезные диски по камню Защитный кожух Тип 1 Проставочный фланец Отрезной диск Резьбовая стопорная гайка Отрезные диски по металлу Отрезные ...
стр. 19 - ДеВОЛТ
19 ДеВОЛТ гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-чественного изделия ДеВОЛТ и выражаем признательность за Ваш выбор. 1.1. Н а д е ж н а я р а б от а д а н н о го и зд ел и я в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных служб. В ...
стр. 28 - АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ; Сервисная сеть; WALT; постоянно расширяется.
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ D E WALT RUS UA KZ Россия, 121471, г. Москва, Украина, 04073, г. Киев, Казахстан, 050060, г. Алматы, ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 ул. Cырецкая, 33-ш ул. Березовского 3А тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 244 64 46 737 80 41 293 34 53 BY GE Белар...