стр. 5 - Технические характеристики; Заявленная величина; Минимальные электрические предохранители:; Означает чрезвычайно
5 Поздравляем Вас! Вы выбрали электрический инструмент фирмы D E WALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты D E WALT одними из самых надежных помощников для профессионалов. Технические харак...
стр. 6 - Декларация соответствия ЕС; СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА
6 ВНИМАНИЕ: Означает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению травмы легкой или средней тяжести . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает ситуацию, не связан...
стр. 7 - ) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
7 электрического кабеля. Не используйте соединительные штепсели-переходники, если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления. Использование оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электрическим током. b) Во время работы с электроинс...
стр. 8 - ) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8 перчатки находились в постоянном отдалении от движущихся частей инструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части инструмента. g) Если электроинструмент снабжен устройством сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное устройство подключено и используется ...
стр. 12 - сплошные поверхности.; Остаточные риски; НАЗНАЧЕНИЕ
12 сплошные поверхности. Выступающий диск может врезаться в газовую или водопроводную трубу, электропроводку или в объекты, вызывающие обратный удар. Меры безопасности при работе с использованием проволочных щеток a) Помните, что кусочки проволоки отскакивают от проволочной щетки даже при выполнении...
стр. 13 - ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО; шлифовальные; НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ; инструмент во влажных; НЕ РАЗРЕШАЙТЕ; детям прикасаться; Электробезопасность; Ваш инструмент D; СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА; ВНИМАНИЕ: Для снижения
13 для профессиональных работ по шлифованию и резанию. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО шлифовальные диски с утопленным центром и веерные (лепестковые) диски. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ инструмент во влажных условиях или при наличии в окружающем пространстве легко воспламеняющихся жидкостей или газов. Данные угловые шлифовал...
стр. 14 - Подготовка к эксплуатации
14 выключайте инструмент и отсоединяйте его от электросети. Перед повторным подключением инструмента нажмите и отпустите курковый выключатель, чтобы убедиться, что инструмент действительно выключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте данную шлифмашину без установленного защитного кожуха! При использован...
стр. 15 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Обработка металлов
15 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Инструкции по использованию ВНИМАНИЕ: Всегда следуйте указаниям действующих норм и правил безопасности. ВНИМАНИЕ: Для снижения риска получения серьезной травмы, перед регулировкой или снятием/установкой дополнительных принадлежностей или насадок выключайте инструмент и отсоединяйте е...
стр. 16 - Износ щеток
16 ВНИМАНИЕ: В критических случаях при работе с металлом, токопроводящая пыль может накапливаться внутри шлифмашины. Это может привести к повреждению электроизоляции шлифмашины, что увеличит опасность поражения электрическим током. Во избежание накопления пыли внутри шлифмашины, рекомендуется ежедне...
стр. 17 - WALT; Защита окружающей среды
17 данном изделии, то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации. Для снижения риска получения травмы пользуйтесь только рекомендованными D E WALT принадлежностями. По вопросу приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к Вашему дилеру. Защита окружающей среды Р...
стр. 18 - ТАБЛИЦА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ ШЛИФОВАНИЯ И РЕЗКИ; ЗАЩИТНЫЙ
18 ТАБЛИЦА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ ШЛИФОВАНИЯ И РЕЗКИ Тип защитного кожуха Принадлежность Описание Как установить на шлифмашину ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ТИП 27 Шлифовальные диски с вогну тым центром Защитный кожу х Тип 27 Проставочный фланец Диск с вогну тым центром Тип 27 Резьбовая стопорная гайка Лепестковый ди...
стр. 20 - ДеВОЛТ
20 zst00130884 - 30 - 06 -2010 ДеВОЛТ гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. П о з д р а в л я е м В а с с п о к у п к о й в ы с о к о к а -чественного изделия ДеВОЛТ и выражаем признательность за Ваш выбор. 1.1. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет особ...
стр. 28 - АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ; Сервисная сеть; постоянно расширяется.
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ D E WALT RUS UA KZ Россия, 121471, г. Москва, Украина, 04073, г. Киев, Казахстан, 050060, г. Алматы, ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 ул. Cырецкая, 33-ш ул. Березовского 3А тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 244 64 46 737 80 41 293 34 53 BY GE Белар...