стр. 5 - Технические характеристики
5 Поздравляем Вас! Вы выбрали электрический инструмент фирмы D E WALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты D E WALT одними из самых надежных помощников для профессионалов. Технические харак...
стр. 6 - Декларация соответствия ЕС; Общие требования
6 Декларация соответствия ЕС ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ D51825/D51850 D E WALT заявляет, что продукты, обозначенные в разделе «Технические характеристики», разработаны в полном соответствии со стандартами: 2006/42/EC, EN 792-13. За дополнительной информацией обращайтесь по указанному ни...
стр. 8 - Остаточные риски
8 особенно если Вы используете лестницу или вынуждены передвигаться в неудобной позе. • Отсоединяйте не используемый инструмент от компрессора. • Исключайте возможность снижения мощности или повреждения инструмента в следствие: – пробивания отверстий или гравирования – видоизменений инструмента, не ...
стр. 9 - Маркировка инструмента; МЕСТО ПОЛОЖЕНИЯ КОДА ДАТЫ; Комплект поставки
9 неосторожность при работе с инструментом может привести к тяжелой травме. • Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств, некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить. К ним относятся: – Ухудшение слуха. При неко...
стр. 10 - СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
10 • Проверьте инструмент, детали и дополнительные приспособления на наличие повреждений, которые могли произойти во время транспортировки. • Перед началом работы необходимо внимательно прочитать настоящее руководство и принять к сведению содержащуюся в нем информацию. Описание (Рис. 1) ВНИМАНИЕ: Ни...
стр. 11 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ
11 3. Убедитесь, что направляющий элемент (d) вставлен до упора, находится вровень с корпусом инструмента и совмещен с отверстиями. 4. Проденьте штифт (j) через корпус инструмента и курковый пусковой выключатель, как показано на рисунке. 5. Установите на конце штифта резиновую втулку (i). Воздухопро...
стр. 12 - Эксплуатация инструмента; Курковый пусковой
12 ВНИМАНИЕ: ПОДКЛЮЧАЙТЕ инструмент к системе подачи воздуха только в случае полной готовности инструмента к эксплуатации. • Установите минимальное допустимое рабочее давление. Работа при низкой темпера-туре Если Вы работаете при температуре ниже 0°: • Перед использованием инструмента убедитесь, что...
стр. 14 - Смазка; WALT для пневматических
14 1. Чтобы настроить глубину забивания, нажмите на кнопку (р), передвиньте направляющий элемент (d) вниз, затем нажмите на кнопку (о), устанавливая направляющий элемент. 2. Чтобы увеличить глубину забивания, нажмите на кнопку (р), передвиньте направляющий элемент (d) вверх на нужную высоту, затем н...
стр. 15 - Чистка; Инструмент не работает; Защита окружающей среды
15 Чистка ЧИСТИТЕ МАГАЗИН, ТОЛКАТЕЛЬ И НАПРАВЛЯЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ ВНИМАНИЕ: Выдувайте грязь и пыль из корпуса инструмента сухим сжатым воздухом по мере видимого скопления грязи внутри и вокруг вентиляционных отверстий. При проведении данной операции всегда надевайте защитные очки. ВНИМАНИЕ: Очищайте пласт...
стр. 17 - ДеВОЛТ
17 zst00134846 - 26 - 08 -2010 ДеВОЛТ гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. П о з д р а в л я е м В а с с п о к у п к о й в ы с о к о к а -чественного изделия ДеВОЛТ и выражаем признательность за Ваш выбор. 1.1. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет особ...
стр. 24 - АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ; WALT
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ D E WALT RUS UA KZ Россия, 121471, г. Москва, Украина, 04073, г. Киев, Казахстан, 050060, г. Алматы, ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 ул. Cырецкая, 33-ш ул. Березовского 3А тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 244 64 46 737 80 41 293 34 53 BY GE Белар...