стр. 4 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................................. 3 Устройство прибора ................................................................. 7 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ........................................................ 8 Выбор кухонной посуды .............................
стр. 5 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Плитка индукционная H-1000 3 Ваша безопасность очень важна для нас. Пожалуйста, прочитайте руководство пользователя пе - ред началом использования прибора.При работе с устройством будьте внимательны, осторожны и благоразумны. Описанные меры пре - досторожности и порядок действий не охватывают все во...
стр. 6 - ОСТОРОЖНО
4 ОСТОРОЖНО ▲ Не ремонтируйте и не заменяйте ни- какие из частей устройства самосто- ятельно. Не эксплуатируйте прибор с поврежденным шнуром или вилкой, а также после сбоя в работе, падения или повреждения любым способом. Слу- чайное повреждение прибора может привести к неисправностям, не соответ- с...
стр. 9 - УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
Плитка индукционная H-1000 7 УСТРОЙСТВО ПРИБОРА 1. Индукционная поверхность 2. Зона нагрева 3. Кнопка – включение/выключение 4. Кнопка – блокировка панели управления 5. Кнопка – таймер, отключение звуковых сиг- налов 6. Светодиодный дисплей 7. Кнопка – уменьшение температуры нагрева 8. Кнопка – функ...
стр. 10 - ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ; ВЫБОР КУХОННОЙ ПОСУДЫ
8 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ Достаньте прибор и комплектующие из упаковки. Удалите все транспортировочные материалы и на- клейки. Обязательно сохраните на корпусе все пре - дупреждающие наклейки и этикетку с се - рийным номером изделия. Визуально убедитесь в отсутствии механических повреждений прибора. Не...
стр. 12 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
10 Если во время приготовления Вы услышали: • пощелкивание – происходит электропере- ключение; • потрескивание – используемая посуда с мно- гослойным дном; • гул, свист – приготовление идет с высоким уровнем мощности нагрева; • жужжание, шипение – работает вентилятор. Это нормально и не является как...
стр. 15 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Плитка индукционная H-1000 13 Будьте аккуратны, когда жарите продукты. Масло и жир быстро нагреваются, и могут с легкостью спровоцировать возгорание с до - стижением невероятно высоких температур. • Когда приготавливаемое блюдо доходит до кипения, уменьшите мощность нагрева. • Использование крышки д...
стр. 16 - УХОД И ОЧИСТКА
14 УХОД И ОЧИСТКА Перед началом очистки отключите устройство от электросети и дайте ему остыть до чуть теплого состояния. Нанесите специальное средство для очистки варочной поверхности, очистите ее сухой мягкой салфеткой. Никогда не оставляйте остатки чистящего средства на устройстве: стекло может о...
стр. 17 - ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Плитка индукционная H-1000 15 ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА • Перед хранением и транспортировкой устройства необходимо тщательно очистить корпус и полностью его просушить. • Хранение допускается в сухом и хорошо вентилируемом помещении вдали от источ- ников огня, нагревательных приборов и прямых солнеч...
стр. 18 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
16 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В таблице приведены возможные нарушения, которые можно устранить самостоятельно, не обращаясь за квалифицированной помощью. Неисправность Возможные причины Способ решения Устройство не включается или не работает Устройство не подключено к электропи - танию или подключени...
стр. 21 - ОТДЕЛ ЗАБОТЫ О КЛИЕНТАХ GARLYN
Плитка индукционная H-1000 19 ОТДЕЛ ЗАБОТЫ О КЛИЕНТАХ GARLYN КАК СВЯЗАТЬСЯ Чтобы получить ответы на все интересующие Вас вопросы, обратитесь в наш отдел заботы о клиентах. Наши специалисты с радостью помогут решить любые возникшие проблемы и ответят на самые неожи- данные вопросы. Мы также будем рад...
стр. 22 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
20 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип товара .............................................................................................................................. плитка индукционнаяМодель .............................................................................................................
стр. 24 - КОМПЛЕКТАЦИЯ
22 КОМПЛЕКТАЦИЯ Плитка индукционная .................................................................................................. 1 шт.Руководство пользователя ....................................................................................... 1 шт.Краткая инструкция пользователя .............
стр. 25 - УТИЛИЗАЦИЯ
Плитка индукционная H-1000 23 УТИЛИЗАЦИЯ Внимание! После окончания срока службы в соответствии с экологическими требованиями не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду. Отходы, обра...