стр. 2 - СОДЕРЖАНИЕ
3 ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................ 4 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................. 5 ОБЗОР .................................................................................................
стр. 3 - Уважаемый покупатель!; Благодарим Вас за приобретение продукции LEX. Мы уверены, что этот; ВВЕДЕНИЕ
4 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение продукции LEX. Мы уверены, что этот пылесос оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником в Вашем доме. Для правильного и безопасного использования устройства ознакомьтесь со всеми пунктами данного руководства по эксплуатации. Просим Ва...
стр. 4 - более 3 месяцев; ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ; Техника безопасности; Устройство предназначено только для бытового использования,; ВНИМАНИЕ
5 1. Используйте пылесос только по прямому назначению — для сбора бытовой пыли в помещениях — и следуйте указаниям в этом руководстве. 2. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу. Повреждение прибора из-за нарушения условий эк...
стр. 5 - Опасность удушения: не оставляйте детей без присмотра с
6 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 15. Пылесос не предназначен для сбора: – Воды и любых других жидкостей. – Сигарет и других мелких предметов. – Тлеющего пепла или золы. – Штукатурки, бетона, муки и пыли от них. – Шерсти домашних животных. 16. Во время уборки следите за тем, чтобы свободно висящие элементы оде...
стр. 6 - Обзор; ОБЗОР
7 Обзор ОБЗОР 1 2 3 4 6a 6b 9 5 7 8 1. Дисплей (модели LXVCS 7071/7072/7073 ) 2. Корпус пылесоса 3. Контейнер для сбора пыли 4. Крышка контейнера для сбора пыли 5. Верхний фиксатор трубки и корпуса пылесоса 6a. Удлинительная трубка (модель LXVCS 7070 ) 6b. Удлинительная трубка (модели LXVCS 7071/707...
стр. 7 - Дополнительная комплектация; Эксплуатация; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Внешний вид, цвет и комплектация изделия могут быть изменены; ПРИМЕЧАНИЕ; с пылесоса и составляющих.
8 Дополнительная комплектация Эксплуатация ЭКСПЛУАТАЦИЯ 13. Электрическая щетка HARD BRUSH с ворсом для мягких и твердых покрытий (кроме модели LXVCS 7073) 14. Насадка для чистки мягкой мебели 15. Щелевая насадка 16. Электрическая щетка SOFT BRUSH для твердых покрытий для модели LXVCS 7073 17. Насте...
стр. 8 - Перед первым использованием; не менее 3 часов; Сборка пылесоса
9 Эксплуатация Перед первым использованием – После транспортировки или хранения устройства при отрицательной температуре распакуйте его и подождите не менее 3 часов перед включением. – Распакуйте пылесос, удалите все упаковочные материалы и наклейки. Сохраните заводскую упаковку. – Проверьте комплек...
стр. 9 - Электрическая щетка; крепежных шурупа; Стойка для хранения пылесоса и насадок (модель LXVCS 7073); Запрещается использовать электрическую щетку, если длина ворса
10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Электрическая щетка Используйте электрическую щетку (8) для уборки помещений с гладкими полами или для ковровых покрытий со средним/коротким ворсом. Установка настенного держателя пылесоса 1 . Определитесь с местом для хранения пылесоса/зарядки аккумуляторной батареи. Электрическая р...
стр. 10 - Литий-ионные аккумуляторные батареи запрещается подвергать
11 Аккумуляторная батарея – Используйте только аккумуляторную батарею, входящую в комплект поставки. Неоригинальная батарея может представлять опасность. – Не выбрасывайте батарею вместе с обычными бытовыми отходами, передайте ее в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. – Перед первым и...
стр. 11 - деление; Использование пылесоса
12 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. Вставьте штекер сетевого адаптера (18) в гнездо (20) в аккумуляторной батарее (12) . 2a. Для моделей LXVCS 7070 и LXVCS 7071 вставьте вилку сетевого адаптера (18) в электрическую розетку, при этом загорится 1 деление светового индикатора (21) . При полной зарядке батареи индикатор...
стр. 12 - выключите его и проверьте, не засорилась ли удлинительная
13 Регулировка мощности (рис. 6) Для моделей LXVCS 7070 и LXVCS 7071 переместите переключатель на тыльной части ручки пылесоса (13) . Для моделей LXVCS 7072 и LXVCS 7073 установите мощность на дисплее: верхний сенсор (27) увеличивает значение, нижний (28) уменьшает. Уровень мощности отображает синий...
стр. 13 - ЧИСТКА И УХОД; Чистка и уход; Чистка контейнера-пылесборника; При нажатии на фиксатор крышка контейнера открывается
14 ЧИСТКА И УХОД Чистка и уход – Рекомендуется чистить контейнер для пыли (3) после каждого использования, регулярно чистите сетчатый фильтр (25) и HEPA-фильтр (26) . – Для удаления пыли и мусора (рис. 7) : 1. Расположите контейнер (3) над мусорным ведром. 2. Нажмите на фиксатор (9) и откройте крышк...
стр. 14 - Сборка контейнер для пыли; обязательно; закрытой
15 ЧИСТКА И УХОД 3. Поверните контейнер по часовой стрелке и отсоедините его от корпуса пылесоса (2) . 4. Извлеките из контейнера НЕРА-фильтр (26) и сетчатый фильтр (25) для чистки. Не используйте для промывки съемных деталей посудомоечную машину. Сборка контейнер для пыли Перед сборкой контейнера д...
стр. 15 - Внимательно изучите их. Не прилагайте больших усилий при сборке
16 ЧИСТКА И УХОД крепления в крышке и на корпусе фильтра, и зафиксируйте поворотом внутри крышки по часовой стрелке. 4. Совместите метки на крышке (27) НЕРА-фильтра и корпусе пылесоса и поверните крышку по часовой стрелки до полной фиксации. Чистка электрической щетки (рис. 8) Во время использования...
стр. 16 - Хранение; Запрещается использовать растворители и абразивные чистящие; Сборка электрической щетки
17 ЧИСТКА И УХОД Хранение – Прежде чем убрать пылесос на хранение, очистите корпус, контейнер- пылесборник и электрическую щетку. – Храните пылесос в сухом, прохладном месте, недоступном для детей и лиц с ограниченными возможностями. Утилизация аккумуляторной батареи Нажмите на фиксатор (11) и сними...
стр. 17 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАК ТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕК ТАЦИЯ; Технические характеристики и комплектация
18 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАК ТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕК ТАЦИЯ Технические характеристики и комплектация Модель LXVCS 7070 LXVCS 7071 LXVCS 7072 LXVCS 7073 Номинальная потребляемая мощность, Вт 250 250 450 450 Тип мотора DC DC BLDC BLDC Мощность всасывания, кПа 14 14 24 24 Количество скоростей 2 2 3 3 Время работы,...
стр. 18 - Общий комплект поставки; Точная комплектация зависит от модели пылесоса. Более детальную; Класс II
19 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАК ТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕК ТАЦИЯ Общий комплект поставки Точная комплектация зависит от модели пылесоса. Более детальную информацию см. в таблице выше. 1. Пылесос (с контейнером для пыли) в сборе — 1 шт. 2. Удлинительная штанга — 1 шт. 3. Сетевой адаптер — 1 шт. 4. Руководство по экспл...
стр. 19 - Габариты пылесоса в собранном виде; Что делать в случае неисправности; неполадок. Если данные рекомендации не помогли решить проблему,; ЧТО ДЕЛАТЬ В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ
20 Габариты пылесоса в собранном виде Что делать в случае неисправности В таблице приведены советы по устранению наиболее распространенных неполадок. Если данные рекомендации не помогли решить проблему, обратитесь в сервисный центр. Не ремонтируйте пылесос самостоятельно, т. к. вмешательство в конст...
стр. 20 - Неисправность
21 ЧТО ДЕЛАТЬ В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ Неисправность Причины Решение Пылесос не включается Аккумуляторная батарея полностью разряжена Зарядите батарею Уменьшилась мощность всасывания Заполнен контейнер для пыли Очистите контейнер Загрязнен HEPA-фильтр Очистите фильтр Засорена удлинительная трубка Очис...
стр. 21 - Принципиальная схема; Гарантия и обслуживание; ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
22 Принципиальная схема Гарантия и обслуживание Гарантия на пылесос — 1 год . Срок службы — 3 года . Если устройство или сетевой кабель повреждены, передайте пылесос в авторизованный сервисный центр LEX для ремонта, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию. Для получения дополнительной информации ил...
стр. 23 - ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ
24 ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ Согласно ст. 26 законодательного декрета от 14 марта 2014 года № 49 «Исполнение директивы 2012/19/ЕС об утилизации отходов электронного и электрического оборудования (RAEE)»: знак перечеркнутого мусорного бака, приведенный на приборе или на его упаковке, означает, что по заверш...
стр. 24 - Техника; LEX; соответствует стандартам устойчивого развития и оцен-
25 ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ LEX активно участвует в сохранении окружающей среды: – Осуществлен переход к использованию материалов, уменьшающих воз- действие на окружающую среду в процессах производства и эксплуатации. – В производстве применяются более экологически чистые хладагенты. – Сокращено потреблен...