Инструкции к модели Miele H6600BM
Инструкция Miele H6600BM
Сводка
Содержание 2 Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 7 Ваш вклад в охрану окружающей среды ...................................................... 19 Обзор духового шкафа с СВЧ ........................................................................ ...
Содержание 4 Расширенная эксплуатация................................................................................ 60 Изменить режим работы................................................................................ 60Изменение температуры .......................................................
Содержание 5 Выпекание ........................................................................................................... 82 Таблицы по выпеканию ....................................................................................... 83 Тесто для кексов .......................................
Содержание 6 Консервирование .............................................................................................. 120Замороженные продукты / готовые блюда ..................................................... 123 Чистка и уход ..................................................................
Указания по безопасности и предупреждения 7 Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопас-ности. Однако, его ненадлежащее использование может при-вести к травмам персонала и материальному ущербу. Прежде чем начать пользоваться духовым шкафом, внима-тельно прочтите данную инструкцию по эксплу...
Указания по безопасности и предупреждения 8 Надлежащее использование Этот духовой шкаф предназначен для использования в до- машнем хозяйстве и подобных условиях. Этот духовой шкаф не предназначена для использования вне помещений. Пользуйтесь духовым шкафом с СВЧ исключительно в быто- вых услов...
Указания по безопасности и предупреждения 9 Если у Вас есть дети Детей младше восьми лет не следует допускать близко к ду- ховому шкафу, или они должны быть при этом под постояннымприсмотром. Дети старше восьми лет могут пользоваться духовым шкафом без надзора взрослых, если они настолько освоил...
Указания по безопасности и предупреждения 10 Техническая безопасность Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех- обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опас-ность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживаниюили ремонту могут проводить только специалисты, авториз...
Указания по безопасности и предупреждения 12 Для безупречной работы духового шкафа требуется достаточ- ный приток охлаждающего воздуха. Проследите за тем, чтобыпоступлению воздуха ничто не препятствовало (например,встраиванием планок термозащиты в мебельном шкафу). Крометого, охлаждающий воздух не...
Указания по безопасности и предупреждения 14 Духовой шкаф с СВЧ может быть поврежден из-за перегрева. Никогда не стелите фольгу или защитную пленку в режимах ра-боты Верхний/нижний жар , Нижний жар , Интенсивное выпекание , а также Конвекция плюс на дно рабочей ка- меры. Не ставьте пос...
Указания по безопасности и предупреждения 15 При варке, особенно при дополнительном нагреве жидкостей в режиме СВЧ возможно, что хотя температура кипения и до-стигается, однако типичные пузырьки при кипении еще не под-нимаются. Жидкость кипит неравномерно. Эта задержка кипе-ния может привести при ...
Указания по безопасности и предупреждения 16 Подушечки, наполненные зерном, вишневыми косточками или гелем, или подобные предметы могут вспыхнуть, даже если по-сле нагрева они будут вынуты из духового шкафа.Не разогревайте такие предметы в духовом шкафу. Если продукты питания в рабочей камере на...
Указания по безопасности и предупреждения 18 Относится к духовым шкафам с фронтальной поверхностью из нержа-веющей стали: Клейкие вещества повреждают стальную поверхность, по- крытую специальным веществом, и она теряет свое свойствоотталкивать загрязнения. Не приклеивайте к стальной поверх-ности н...
Ваш вклад в охрану окружающей среды 19 Утилизация транспортнойупаковки Упаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы упаковки безопасны дляокружающей среды и легко утилизи-руются, поэтому они подлежат пере-работке. Возвращение упаковки для ee вто-ричной переработки приводит ...
Обзор духового шкафа с СВЧ 20 a Элементы управления b Разъем для подключения пищевого термометра c ТЭН верхнего жара/гриля d 3 уровн. для размещения стеклянного поддона и решетки e Фронтальная рамка с типовой табличкой f Дверца
Элементы управления 21 a Кнопка Вкл/Выкл («утоплена») Включение и выключение b Сенсорные кнопки Выбор режимов работы, пунктов меню и установок c ДисплейИндикация текущего времени и информации по управлению d Сенсорные кнопки 0-9Цифровой блок для ввода значений e Сенсорная кнопка Установка тай...
Элементы управления 22 Кнопка Вкл/Выкл Кнопка Вкл/Выкл «утоплена» и реагирует на прикосновение пальца. С ее помощью включается и выключается духовой шкаф. Сенсорные кнопки Сенсорные кнопки реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтвер-ждается звуковым сигналом. Вы можете выключить этот ...
Элементы управления 23 Сенсор- ная кноп- ка Функция Указания Для включения ивыключения осве-щения рабочейкамеры Если на дисплее высвечивается список для вы-бора или протекает процесс приготовления, тоВы можете касанием включать и выключать освещение рабочей камеры. Если дисплей темный, то Вы дол...
Элементы управления 24 Дисплей На дисплее показываются текущеевремя, различная информация к ре-жимам работы, температуры, мощ-ности, длительности приготовления,автоматические программы и уста-новки. В зависимости от выбраннойфункции на дисплее появляются ин-формационные окна или списки длявыбора. По...
Элементы управления 25 Символы На экране дисплея могут появиться следующие символы: Символ Значение Таймер кратковременных процессов Ставит в соответствие подсвеченную сенсорную кнопку определенному пункту меню. Пункт меню тогда можно будетвыбрать. Если имеется более четырех возможностей д...
Оснащение 26 Обозначение модели Перечень описанных моделей Вынайдете на последней странице об-ложки. Типовая табличка Типовая табличка видна при откры-той дверце на фронтальной рамке. На ней указаны модель Вашего духо-вого шкафа, заводской номер, а так-же данные подключения (сетевоенапряжение/частот...
Оснащение 27 Стеклянный поддон Материал стеклянного поддона по-зволяет использовать его во всех ре-жимах. Всегда используйте для приготов- ления с режимом СВЧ стек- лянный поддон. Не нагружайте стеклянный поддонпродуктами весом более 8 кг. Поддон может быть поврежден.Горячий стеклянный поддон ста...
Оснащение 28 На решетке имеются выпуклые эле-менты, которые препятствует пол-ному выскальзыванию решетки, еслиее выдвигают из духового шкафалишь частично. При установке следите за тем, что-бы фиксаторы находились сзади . Как только решетка при выдвига-нии упрется в фиксаторы, слегкаприподнимите ее...
Оснащение 29 Формы для запекания GourmetHUBКрышки форм для запекания HBD Форма для запекания Gourmet икрышка могут быть поврежденымикроволнами.Не используйте формы для запе-кания и крышки для приготовленияв режиме СВЧ и в комбиниро- ванных режимах с СВЧ. Формы для запекания Gourmet отMiele устана...
Первый ввод в эксплуатацию 32 Основные установки Духовой шкаф может исполь- зоваться для эксплуатации толькопосле встраивания. После подключения духового шка-фа к электросети он включается ав-томатически. Текст приветствия на дисплее На дисплее появляется приветствен-ное сообщение. Затем запрашива...
Первый ввод в эксплуатацию 33 Индикация текущего времени Затем выберите вид индикации теку-щего времени для выключенного ду-хового шкафа (см. главу «Установки -Текущее время - Индикация)». – включить Текущее время постоянно высве-чивается на дисплее. – выключить Дисплей остается темным в целяхэконом...
Первый ввод в эксплуатацию 34 Первый нагрев духовогошкафа При первом нагреве духового шкафамогут возникать неприятные запахи.Для их устранения нагревайте при-бор минимум один час. Во время нагрева обеспечьте хо-рошую вентиляцию кухни.Проследите за тем, чтобы запахине проникали в другие помещения. ...
Установки 35 Вызов меню «Установки» Выберите Установки . Появляется список установок. Вы можете проверить или изменитьустановки. Галочка позади пункта меню ука- зывает, какая установка является ак-тивной. Изменять установки можно только,если не протекает никакой процессприготовления. Изменение...
Установки 36 Обзор установок Пункт меню Возможные установки Язык ... / deutsch / english / ... Страна Текущее время Индикация включить / выключить * / Ночное отключение Формат времени 24 часа * / 12 часов установить ДатаОсвещение включить / вкл. на 15 секунд * Яркость дисплея Рекомендации по зву...
Установки 38 Язык Вы можете установить Ваш нацио-нальный язык и страну. После выбора и его подтвержденияна дисплее немедленно появляетсятекст на нужном языке. Совет: Если Вы ошибочно выбрали язык, который не понимаете, ориен-тируйтесь на символ для возврата в подменю Язык . Текущее время Индик...
Установки 39 Яркость дисплея Яркость дисплея отображена шкалойс семью сегментами. Выбирайте темнее или светлее , что- бы изменять яркость. Рекомендации по звук. сиг-налам Мелодии В конце процесса несколько раз синтервалами звучит мелодия. Громкость этой мелодии отображает-ся шкалой с семью сегме...
Установки 40 Единицы Вес – г Вес блюд в автоматических про-граммах устанавливается в грам-мах. – lb Вес блюд в автоматических про-граммах устанавливается в фун-тах. – lb :oz Вес блюд в автоматических про-граммах устанавливается в фун-тах/унциях. Температура – °C Температура отображается в гра-дусах ...
Установки 41 Поддержание тепла – включить В режиме СВЧ активирована функция поддержания тепла, еслибыла выбрана мощность минимум450 Вт и время приготовления ми-нимум 10 минут. Если блюдо после окончания при-готовления не было вынуто из ду-хового шкафа, то через 5 минутвключается функция поддержан...
Установки 42 Рекомендуемые температуры Целесообразно изменять рекоменду-емые температуры, если Вы часто го-товите при температурах, отличаю-щихся от установленных в приборе. Как только Вы вызвали данный пунктменю, высвечивается список для вы-бора режимов работы. Выберите нужный режим работы. Высве...
Установки 43 Безопасность Блокировка запуска Благодаря блокировке запуска пре-дотвращается случайное включениедухового шкафа. Блокировка запуска остается вклю-ченной также после перебоя в элек-троснабжении. Вам нужно активизировать блоки-ровку запуска, выбрав установку включить . Вы можете сразу у...
Установки 44 Торговля В сфере специализированной тор-говли эта функция позволяет показы-вать духовой шкаф в работе без на-грева. Для личного применения этанастройка Вам не понадобится. Режим презентации Если Вы активировали режим пре-зентации, то, как только Вы включи-те духовой шкаф, на дисплее выс...
Таймер 45 Вы можете использовать таймер дляконтроля отдельных процессов при-готовления, например, для варки яиц. Вы также можете использоватьтаймер, если Вы одновременно уста-новили время для автоматическоговключения и выключения процесса(например, для напоминания о том,что в определенный момент ...
Обзор режимов работы 46 Для приготовления блюд в Вашем распоряжении имеются различные режимыработы прибора. Режимы работы без СВЧ Режим работы Рекоменду- емая темпе- ратура Диапазон температур Конвекция плюс Для выпекания и запекания. Вы можете одновре-менно готовить на нескольких уровнях. Вы мо-ж...
Обзор режимов работы 47 Режим работы Рекоменду- емая темпе- ратура Диапазон температур Интенсивное выпекание Для выпекания пирогов с влажной начинкой. Неиспользуйте этот режим для выпекания плоскойвыпечки и для жарения, так как образующийсясок будет слишком темным. 170 °C 50–220 °C Верхний/нижний ...
Обзор режимов работы 48 Комбинированные режимы работы с СВЧ В комбинированных режимах работы нагревательные элементы и магнетронвключаются поочередно. При этом ТЭНы используются для подрумянивания,а магнетрон - для приготовления продуктов. Максимально возможная для ус-тановки мощность СВЧ составляет...
Функция СВЧ 50 Принцип действия B СВЧ-приборе имеется так называ-емый магнетрон. Он преобразуетэлектрический ток в электромагнит-ные волны, т.е. микроволны. Эти мик-роволны равномерно распределяют-ся в рабочей камере, а также отра-жаются от металлических стенок ка-меры. Таким образом микроволныпопад...
Выбор посуды для режима СВЧ 51 Микроволны отражаются от металла. Микроволны проникают через стек-ло, фарфор, пластик и картон. Микроволны поглощаются продук-тами питания. В режиме СВЧ и в комбиниро- ванных СВЧ-режимах возникаетопасность пожара! Посуда, непредназначенная для микроволно-вых печей, м...
Выбор посуды для режима СВЧ 52 Фаянс B расписном фаянсе узор должен на-ходиться под слоем глазури. Опасность получения ожогов! Фа-янс может сильно нагреваться.Надевайте кухонные рукавицы. Пластмасса Вы можете использовать пластико-вую посуду и одноразовую посуду изпластмассы в режиме СВЧ , если он...
Выбор посуды для режима СВЧ 53 Не подходящая для режимаСВЧ посуда Посуда с полыми элементами ручек и крышек не подходит длярежима СВЧ. В полость может по-пасть влага, поэтому возникнетсильное давление, что приведет квзрывному разрушению полостей(исключение: из полостей удаленвоздух).Не используйте...
Выбор посуды для режима СВЧ 54 – Алюминиевая фольга (куски) Если у Вас неодинаковые куски мяса,например, птица, то Вы получите рав-номерный результат разморажива-ния, разогрева или приготовления,если в течение последних минут на-кроете более плоские части продуктанебольшими кусками фольги. Фольга до...
Выбор посуды для режима СВЧ 55 Размещение посуды в рабо-чей камере Ставьте стеклянный поддон на уро-вень 1 снизу. Всегда ставьте посуду с приготав-ливаемой пищей в центре поддона. Если Вы поставите посуду прямо надно рабочей камеры, нагрев будетнедостаточным и неравномерным,так как СВЧ-излучение...
Выбор посуды для режима СВЧ 56 Материал крышки выдержива- ет температуры максимум до110 °C. При более высоких темпе-ратурах (например, в режимахГриль или Конвекция плюс ) возможна деформация пласт-массы и ее попадание в пищу. Ис-пользуйте крышку только в режи-ме СВЧ . Крышка не должна зак...
Советы по экономии электроэнергии 57 – Вынимайте из рабочей камеры все принадлежности, которые Вам ненужны для процесса приготов-ления. – Предварительно нагревайте при- бор только, если это указано в ре-цепте или в таблице приготовления. – По возможности не открывайте дверцу во время процесса приго-...
Советы по экономии электроэнергии 58 – При заводской установке Освеще- ние – вкл. на 15 секунд освещение ра- бочей камеры во время процессаприготовления автоматически вы-ключается через 15 секунд. Вы мо-жете его снова включить в любоймомент выбором . – В процессах с автоматическим от- ключением ил...
Эксплуатация: режимы работы без СВЧ 59 Простая эксплуатация Включите духовой шкаф. Появляется главное меню. Поместите продукт в рабочую ка-меру. Выберите Режимы работы . Выберите нужный режим работы. На дисплее появляются режим рабо-ты и рекомендуемая температура. Включаются нагрев и освещен...
Эксплуатация: режимы работы без СВЧ 60 Расширенная эксплуатация Вы поместили продукт в рабочую ка-меру, выбрали режим работы и уста-новили температуру. Выберите изменить . Появляются дополнительные пунктыменю, которые Вы можете устано-вить или изменить для процесса при-готовления: – Температура – ...
Эксплуатация: режимы работы без СВЧ 61 Изменение температуры Сразу после выбора режима работывысвечивается соответствующая ре-комендуемая температура с возмож-ным диапазоном температур (см. гла-ву «Обзор режимов работы»). Если рекомендуемая температурасоответствует Вашим рецептурнымданным, подтвер...
Эксплуатация: режимы работы без СВЧ 62 Быстрый разогрев Быстрый разогрев служит для сокра-щения фазы нагрева. В режимах работы Конвекцияплюс , Автоматика жарения и Верхний/нижний жар функция «Быстрый разогрев» включается ав-томатически, если Вы установилитемпературу выше 100 °C. Пицца и неж...
Эксплуатация: режимы работы без СВЧ 63 Предварительный нагрев рабочейкамеры Предварительный нагрев рабочей ка-меры необходим только в некоторыхвидах приготовления. В большинстве случаев Вы можетеначинать готовить в холодной рабо-чей камере, чтобы использовать теп-ло уже во время фазы нагрева. В след...
Эксплуатация: режимы работы без СВЧ 64 Установить время приготовления Вы поместили продукт в рабочую ка-меру, выбрали режим работы и уста-новили температуру. С помощью опций Время пригот. , Го- товность в или Запуск в процессы при- готовления могут автоматически вы-ключаться или включаться и выклю-ч...
Эксплуатация: режимы работы без СВЧ 65 Автоматическое включение и вы-ключение процесса приготовления Автоматическое включение и вы-ключение процесса особенно реко-мендуется при жарении. Выпечка недолжна долго оставаться в рабочейкамере. Тесто высохнет, а дрожжипотеряют свои свойства. Для автоматичес...
Эксплуатация: режим СВЧ 66 Простая эксплуатация Включите духовой шкаф. Появляется главное меню. Поместите продукт в рабочую ка-меру. Выберите Режимы работы . Выберите режим работы СВЧ . На дисплее появляются режим рабо-ты, рекомендуемая мощность идиапазон установки мощности. При необ...
Эксплуатация: режим СВЧ 67 Расширенная эксплуатация Вы загрузили продукт в рабочую ка-меру, мощность СВЧ и длительностьприготовления установлены. Выберите изменить . Появляются дополнительные пунктыменю, которые Вы можете устано-вить или изменить для процесса при-готовления: – Мощность – Время ...
Эксплуатация: режим СВЧ 69 Выполнение процесса, который ав-томатически включается и выклю-чается До запуска высвечиваются режим работы, выбранная мощность СВЧ,длительность приготовления, Запуск в и время запуска. После запуска высвечивается вре- мя, оставшееся до окончания приго-товления (остаточ...
Эксплуатация: комбинированные режимы работы 70 В комбинированных режимах рабо-ты режим СВЧ скомбинирован сдругим режимом (напр., Конвекция+, Автоматика жарения). При этомвремя приготовления сокращается. Простая эксплуатация Включите духовой шкаф. Появляется главное меню. Поместите продукт в рабо...
Автоматические программы 73 Для приготовления различных блюдВаш духовой шкаф имеет многочис-ленные автоматические программы,которые удобно и безопасно позво-ляют получить оптимальные резуль-таты. Вы просто выбираете подхо-дящую для Вашего продукта про-грамму и следуете указаниям надисплее. Обзор пищ...
Автоматические программы 74 Указания по использованию – При использовании автоматичес- ких программ Вам помогут прила-гаемые рецепты. В соответству-ющей автоматической программеВы сможете также приготовитьблюда по похожим рецептам, но сдругим количеством продуктов. – После процесса приготовления дай...
Персональные программы 75 Вы можете создать и сохранить до 20персональных программ. – Вы можете скомбинировать до де- сяти этапов приготовления, чтобыточно описать выполнение люби-мых рецептов или часто используе-мых рецептов. На каждом этапеприготовления Вы выбираете дляэтого установки, например, р...
Персональные программы 76 Если требуются дополнительныеэтапы приготовления, то выберите Добавить этап приготов. и действуй- те, как при 1-м этапе приготов-ления. Как только все требуемые этапыприготовления будут определены,выберите Завершить программу . После этого Вы задаете уровень(ни)для Ваше...
Персональные программы 78 Изменение персональныхпрограмм Изменить этапы приготовления Этапы приготовления автоматичес-ких программ, которые Вы запомни-ли под собственным именем, не мо-гут быть изменены. Выберите Персональн. программы . На дисплее появляется список назва-ний программ и под ним Обра...
Персональные программы 79 Удаление персональных про-грамм Выберите Персональн. программы . На дисплее появляется список назва-ний программ и под ним Обработ. про- граммы . Выберите Обработ. программы . Выберите Удалить программу . Выберите нужную программу. Подтвердите вопрос, должна липро...
Выпекание 82 Бережная обработка продуктовблагоприятна для Вашего здоро-вья.Пироги, пиццу, картофель фри ит.п. следует выпекать до золоти-сто-желтого, но не до темно-ко-ричневого цвета. Режимы работы В зависимости от приготовления, Выможете использовать режимы Кон-векция плюс , Верхний/нижний жар ...
Выпекание 83 Таблицы по выпеканию Данные для рекомендованного режи-ма в таблицах выделены жирнымшрифтом. Если нет особых указаний, то значе-ния времени даны для приготовлениябез предварительного нагрева рабо-чей камеры. При предварительномнагреве время приготовления сокра-щается примерно на 10 минут...
Выпекание 84 Тесто для кексов Пироги/выпечка [°C] [Вт] [мин.] Легкий сдобный пирог, спинка косули 140–160 – 1 60–80 150–170 – 1 60–80 Ромовая баба 150–170 – 1 65–80 160 80 1 60–70 160–180 – 1 55–70 Маффины 150–170 – 2 25–40 160–180 1) – 2 25–40 Мелкие кексы (1 стеклянный поддон...
Выпекание 85 Песочное тесто Пироги/выпечка [°C] [мин.] Основа для торта 150-170 1 30-38 170-190 1) 1 20-25 Пирог с посыпкой (стеклянный поддон) 150-170 2 40-50 160-180 1 35-45 Мелкая выпечка/печенье 150-170 2 20-30 160-180 1) 2 12-20 Печенье из кулинарного мешка (1 стеклян-ный подд...
Выпекание 87 Бисквитное тесто Пироги/выпечка [°C] [мин.] Торт 150–170 1 30–35 160–180 1) 1 22–30 Основа для торта (2 яйца) 150–170 1 25–30 160–180 1) 1 15–20 Бисквит с добавлением воды * 170 2) 2 32–37 180 1) 2) 2 18–24 Рулет 150–170 2 20–25 180–200 1) 1 8–13 Заварное и слоеное...
Жарение 88 Режимы работы Конвекция плюс , автоматика жарения Для запекания блюд из мяса, рыбы иптицы с коричневой корочкой, а так-же для жарения ростбифа и филе. СВЧ + Конвекция плюс , СВЧ + Автоматика жарения Время жарки сокращается. В течение всего времени жарки под-ключайте режим СВЧ ...
Жарение 89 Жарение в закрытой посуде Мы рекомендуем жарение в закры-той посуде, например, в форме длязапекания. Мясо остается внутрисочным. Рабочая камера остается чи-ще, чем при жарении на решетке. Ктому же образуется достаточно сокаот жарения для приготовления соуса. Приправьте мясо и положите е...
Жарение 90 Таблицы жарения Если нет особых указаний, то значе-ния времени даны для приготовлениябез предварительного нагрева рабо-чей камеры. Соблюдайте приведенные диапазонытемператур, мощности СВЧ, уровнизагрузки и значения времени. Приэтом учитывайте разницу в емкостяхдля приготовления, кусках мя...
Жарение 91 Говядина, дичь и птица Мясо 1) 2) [°C] [Вт] [мин.] 3) 4) [°C] Жаркое из говядины, прим. 1 кг 170–190 – 100–120 85–90 190–210 – 100–120 85–90 Говяжье филе/ростбиф, прим. 1 кг 5) 190–210 6) – 30–50 40–65 7) 200–220 6) – 20–50 40–65 7) Жаркое из дичи (бедро), прим. 1 кг 180...
Жарение 93 Пищевой термометр С помощью пищевого термометра Выможете точно следить за темпера-турой в процессе приготовления. Принцип действия Металлический наконечник термо-метра вставляется в продукт. Онснабжен температурным сенсором.Сенсор измеряет внутреннюю темпе-ратуру продукта во время пригото...
Жарение 95 Вы можете также запустить процесск более позднему времени. Выберитедля этого пункт меню Старт в . В авто- матических программах выберите За- пустить позднее . Момент времени окончания приго-товления можно приблизительно оце-нить, так как длительность приготов-ления с пищевым термометром п...
Жарение 96 Смена индикации остаточного вре-мени и внутренней температуры Как только появится индикация оста-точного времени, Вы сможете поме-нять индикацию остаточного временина индикацию внутренней темпера-туры и обратно. Выберите изменить . Выберите Состояние . Выберите вид индикации для дис...
Низкотемпературное приготовление 97 Этот режим идеален для нежных кус-ков говядины, свинины, телятины илимяса ягненка, которые должны гото-виться до определенной степень про-жарки. Сначала кусок мяса в течение корот-кого времени обжаривается присильном нагреве равномерно со всехсторон. Затем его пом...
Запекание на гриле 100 Опасность получения ожогов! Если Вы готовите на гриле при от-крытой дверце, то горячий воздухрабочей камеры больше не будетавтоматически проходить черезохлаждающий вентилятор и ох-лаждаться. Элементы управлениянагреваются.При приготовлении на гриле за-крывайте дверцу. Режимы...
Запекание на гриле 101 Запекание на гриле Предварительно прогревайте ТЭНверхнего жара/гриля прим. 5 минутпри закрытой дверце. В течение этого времени не под-ключайте СВЧ! Положите продукт на решетку. В режимах Гриль и СВЧ + Гриль : выберите режим работы, мощность СВЧ и ступеньгриля. В ...
Запекание на гриле 102 Предварительный нагрев При запекании на гриле необходимпредварительный нагрев. Прогрейтенагревательный элемент верхнегожара/гриля прим. 5 минут при закры-той дверце. В течение этого времени не под-ключайте СВЧ! Уровни – Гриль , СВЧ + Гриль : В зависимости от размера пр...
Запекание на гриле 103 Таблица приготовления на гриле Предварительно прогревайте ТЭН верхнего жара/гриля в режимах гриляприм. 5 минут при закрытой дверце. В течение этого времени не подклю-чайте функцию СВЧ! Блюдо, запекаемое нагриле снизу Ступень [мин.] 1) [°C] [мин.] 1) Плоский продукт...
СВЧ: размораживание/разогрев/приготовление 105 Перед размораживанием, ра-зогревом, приготовлением Поместите замороженные/предна-значенные для приготовления про-дукты в пригодную для СВЧ-режи-ма посуду и накройте их. Поставьте посуду в центр стеклян-ного поддона на уровень 1 снизу. Вы можете такж...
СВЧ: размораживание/разогрев/приготовление 107 Указания по разогреву Детское питание не должно быть слишком горячим. Существу-ет опасность обжечься!Разогревайте детское питание втечение только 30–60 секунд примощности 450 Вт. Вы можете так-же использовать пищевой термо-метр для нагрева с контролем...
СВЧ: размораживание/разогрев/приготовление 108 Указания по приготовлению Если Вы будете нагревать продук-ты с прочной кожицей или кожу-рой, например, помидоры, колбас-ки, картофель в мундире, бакла-жаны, то они могут лопнуть.Предварительно проткните такиепродукты несколько раз или сде-лайте на них н...
СВЧ: размораживание/разогрев/приготовление 110 Таблица размораживания Количество [Вт] [мин.] 1) [мин.] Молочные продукты Сливки 250 мл 80 Вт 13–17 10–15 Сливочное масло 250 г 80 Вт 8–10 5–10 Ломтики сыра 250 г 80 Вт 6–8 10–15 Молоко 500 мл 150 Вт 14–16 10–15 Творог 250 г 150 Вт 10–12 10–15 Пир...
СВЧ: размораживание/разогрев/приготовление 111 Таблица разогрева некоторых блюд Количество [Вт] [мин.:сек.] 1) [мин.] Напитки 2) Кофе (температура потребления 60–65 °C) 1 чашка (200 мл) 1000 Вт 00:50–1:10 – Молоко (температура потребления60–65 °C) 1 чашка (200 мл) 1000 Вт 1:00–1:50 3) – Вода (...
СВЧ: размораживание/разогрев/приготовление 112 Таблица приготовления блюд Количество 850 Вт [мин.] + 450 Вт [мин.] 1) [мин.] Мясо Фрикадельки в соусе (400 г мяса) 10–12 – 2–3 Гуляш из телятины в соусе (750 г мяса) 16 + 15 2–3 Птица Курица в горчичном соусе ок. 800 г 4 + 12 2–3 Фрикасе из куриц...
Специальные программы 113 В дополнение к автоматическим про-граммам Ваш духовой шкаф имеетмножество специальных программ. – Разморажив. – Сушка – Разогрев (разогрев готовых блюд) – Подогрев посуды – Подъем дрожж. теста – Низкотемп. приготов. Эта специальная программа опи-сана в главе «Низкотемперату...
Специальные программы 115 Сушка Эта программа была разработанадля традиционного консервированияпосредством вяления (сушки). Вы можете установить температуруот 80 до 100°C. Главным условием является то, чтобыфрукты и овощи были свежими, вы-зревшими и без помятостей. Подготовьте продукты, предназна-...
Специальные программы 116 Разогрев Эта программа была разработанадля разогревания пищи. Используйте пригодную для микро-волнового режима посуду. Ставьте разогреваемые блюда подкрышкой на стеклянный поддон. Выберите Специальн. программы . Выберите Разогрев . Выберите нужную категорию. Устан...
Специальные программы 117 Подъем дрожжевого теста Эта программа была разработанадля подъема дрожжевого теста. Вы можете установить температуруот 30 до 50 °C. Выберите Специальн. программы . Выберите Подъем дрожж. теста . При необходимости измените реко-мендуемую температуру и уста-новите длите...
Специальные программы 118 Программа «Шаббат» Программа Шаббат создана для то-го, чтобы помочь пользователю присоблюдении религиозных обычаев. После выбора программы Шаббатвыберите режим работы и темпера-туру. Выполнение программы начинаетсятолько при открывании и закрываниидверцы: – Спустя прим. 5 м...
Специальные программы 119 Запекание Режим Запекание подходит для при-готовления запеканок и гратенов, ко-торые должны получиться с хрустя-щей корочкой. Вы можете установить температуруот 100 до 230 °C. Выберите Режимы работы . Выберите Запекание и измените при необходимости рекомендуемуютемперат...
Специальные программы 120 Консервирование Емкости для консервирования Опасность получения травм! В закрытых консервных жестяныхбанках при их нагреве возникаетизбыточное давление, вследствиечего они могут лопнуть.Не используйте духовой шкаф длякипячения и нагрева жестяныхконсервных банок. Используй...
Специальные программы 121 Консервирование в режиме Кон-векция плюс Выберите режим Конвекция плюс и температуру 150–170 °C. Подождите до начала бурления, т.е.когда в банках будут равномерноподниматься пузырьки. Своевременно понизьте темпера-туру, чтобы не переварить продукт. Фрукты/огурцы ...
Специальные программы 122 После консервирования Опасность получения ожога! Надевайте защитные рукавицы,когда вынимаете банки. Выньте банки из рабочей камеры. Накройте их полотенцем и оставьтестоять прим. 24 часа в месте, гденет сквозняков. Удалите зажимы или клейкую лен-ту. В заключение пр...
Чистка и уход 126 Нормальные загрязнения Духовой шкаф можно повредить,если внутри него будет влага.При чистке рабочей камеры не ис-пользуйте слишком много воды,иначе влага попадет в прибор че-рез отверстия, имеющиеся в каме-ре. Рекомендуется удалять нормаль-ные загрязнения сразу с использо-ванием ...
Чистка и уход 127 Стойкие загрязнения При выкипании фруктового сокаили жидкости от жаркого могутобразоваться стойкие измененияцвета или матовые пятна. Они невлияют на эксплуатационные свой-ства прибора.Не пытайтесь удалить подобныепятна в любом случае. Используй-те только описанные вспомога-тельные ...
Чистка и уход 128 Опускание ТЭНа гриля Если потолок рабочей камеры осо-бенно сильно загрязнен, то для егочистки Вы можете опустить ТЭН гри-ля. Рекомендуется регулярно чиститьпотолок камеры влажной салфеткойили губкой для мытья посуды. Опасность получения ожогов! Нагревательные элементы должныбыть ...
Что делать, если ... 130 Проблема Причина и устранение Блокировка запуска появляется на дисплеепри включении духо-вого шкафа. Блокировка запуска включена. Вы можете ее разблокировать для одного про-цесса приготовления, касаясь символа мини-мум 6 секунд. Вы можете длительно отключить блокировку...
Сервисная служба 134 Сервисная служба При возникновении неисправностей,которые Вы не можете устранитьсамостоятельно, обращайтесь, пожа-луйста, в сервисную службу Miele потелефону: – по телефону (495) 745 89 90 или – в сервисные центры Miele. Телефон сервисной службы MieleВы найдете в конце данного д...
Подключение к электросети 135 Духовой шкаф с СВЧ оснащен кабе-лем с вилкой для подключения к сетипеременного тока 50 Гц, 230 В. Номинал применяемого предохрани-теля должен быть не менее 16 А. Подключение должно осуществлять-ся только к правильно смонтирован-ной сетевой розетке с заземляющимконтактом...
Размерные чертежи для встраивания 137 Размеры прибора и выреза в шкафу Указания размеров приведены в мм. Встраивание в высокий шкаф * Духовой шкаф со стеклянным фронтом ** Духовой шкаф с металлическим фронтом
Размерные чертежи для встраивания 138 Встраивание в шкаф под столешницей Если духовой шкаф должен быть встроен под панелью конфорок, то учиты-вайте указания по встраиванию, а также высоту встраивания панели конфо-рок. * Духовой шкаф со стеклянным фронтом ** Духовой шкаф с металлическим фронтом
Размерные чертежи для встраивания 139 Детальные размеры фронта духового шкафа Указания размеров приведены в мм. А H65xx: 45 мм H66xx: 42 мм B Духовой шкаф со стеклянным фронтом: 2,2 мм Духовой шкаф с металлическим фронтом: 1,2 мм
Встраивание 140 Духовой шкаф может исполь- зоваться для эксплуатации толькопосле встраивания. Подключите духовой шкаф к элек-тросети. Задвиньте духовой шкаф до упорав шкаф для встраивания и выров-няйте его. Откройте дверцу и прикрепите ду-ховой шкаф прилагаемыми шуру-пами к боковым стенкам ш...
Гарантия качества товара 143 Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения черезофициальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи-тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществле...
Контактная информация о Miele 145 По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при-надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержкипросим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800...
Пpоизводитeль:Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, ГерманияMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland ООО «Миле»ул. Жилянская 48, 50A01033 Киев, УкраинаТелефон:Телефакс: Internet: www.miele.uaE-mail: info@miele.ua + 38 (044) 496 0300+ 38 (044) 494 228...
Miele Инструкции
-
Miele DA 2518
Инструкция по эксплуатации
-
Miele DA 2698
Инструкция по эксплуатации
-
Miele DA 2628
Инструкция по эксплуатации
-
Miele K 31222 Ui
Инструкция по эксплуатации
-
Miele CM 6160 MilkPerfection
Инструкция по эксплуатации
-
Miele DAS 2920
Инструкция по эксплуатации
-
Miele HM 16-83
Инструкция по эксплуатации
-
Miele H 7164 BP
Инструкция по эксплуатации
-
Miele H 7264 BP
Инструкция по эксплуатации
-
Miele H 7364 BP
Инструкция по эксплуатации
-
Miele H 7660 BP
Инструкция по эксплуатации
-
Miele H 7262 BP
Инструкция по эксплуатации
-
Miele DA 2668
Инструкция по эксплуатации
-
Miele KWT 7112 iG
Инструкция по эксплуатации
-
Miele H 7260 BP
Инструкция по эксплуатации
-
Miele H 7464 BP
Инструкция по эксплуатации
-
Miele H 7860 BP
Инструкция по эксплуатации
-
Miele H 7840 BM
Инструкция по эксплуатации
-
Miele DA 2578
Инструкция по эксплуатации
-
Miele H 7464 BPX
Инструкция по эксплуатации