стр. 2 - Siemens
2 Ваша новая стиральная машина Вы приобрели стиральную машину марки Siemens. Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины . В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Siemens каждая стиральная машина , выпускаем...
стр. 3 - Содержание
ru 3 Содержание ru Инструкция по эксплуатации и установке 8 Использование по назначению . 4 ( Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Дети / взрослые / домашние животные . . 5 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . ...
стр. 4 - Перед
ru Использование по назначению 4 H Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Автоматическое определение загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Система подавления дисбаланса при отжиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Q Настройки машины . . . . . . . . . . 34 2 О...
стр. 5 - Дети
Указания по технике безопасности ru 5 ( Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Следующая информация и предупреждения по технике безопасности предназначены для защиты вас от травм , а также для предотвращения нанесения материального ущерба вашей окружающей обстановке . Тем ...
стр. 6 - Установка
ru Указания по технике безопасности 6 ■ Не устанавливайте машину за дверью , поскольку она может блокировать дверцу машины или затруднять её открывание . ■ По истечении срока службы машины извлеките вилку из розетки , затем перережьте сетевой шнур и сломайте замок дверцы загрузочного люка . : Предуп...
стр. 8 - Предупреждение
ru Указания по технике безопасности 8 ■ Если взяться за какую - либо выступающую деталь машины , например , за дверцу , чтобы поднять или переместить прибор , то она может сломаться и причинить травмы . Для перемещения машины не беритесь за её выступающие детали . : Предупреждение Опасность травмиро...
стр. 9 - Эксплуатация; Опасность
Указания по технике безопасности ru 9 ■ Во время транспортировки машина зафиксирована с помощью транспортировочных креплений . Если транспортировочные крепления не снять перед эксплуатацией машины , это может привести к повреждению машины . Очень важно полностью снять все транспортировочные креплени...
стр. 10 - Материальный
ru Указания по технике безопасности 10 моющего средства в раковину ). Не касайтесь горячего раствора моющего средства . : Предупреждение Раздражение глаз / кожи ! При открывании кюветы для моющих средств во время работы машины моющие средства или средства по уходу могут попасть наружу . Если моющие ...
стр. 11 - Очистка
Указания по технике безопасности ru 11 Очистка / Техническое обслуживание : Предупреждение Опасно для жизни ! Питание машины осуществляется от электросети . Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам , находящимся под напряжением . Поэтому помните : ■ Выключите ...
стр. 12 - Внимание; Моющее
ru Рекомендации по защите окружающей среды 12 оригинальные запасные части и принадлежности . Внимание ! Материальный ущерб / повреждение прибора Чистящие средства и средства для предварительной обработки белья ( например , пятновыводители , спреи для предварительной стирки и т . п .) могут вызвать п...
стр. 13 - Дисплей; Входит; «Aquastop»
Установка и подключение ru 13 ■ В целях экономии энергии машина переключается в режим низкого энергопотребления . Подсветка дисплея гаснет через несколько минут , а клавиша I мигает . ~ " Дисплей " на страница 22 ■ Если после стирки вы собираетесь сушить бельё в сушильной машине , установите...
стр. 16 - Длины; Рекомендация; Подача
ru Установка и подключение 16 3. Закрепите заглушки . Зафиксируйте заглушки нажатием на стопорные крючки . Длины шлангов и проводов ■ Подсоединение слева ■ Подсоединение справа * в зависимости от модели Рекомендация : Следующие детали приобретаются в специализированном магазине / нашей сервисной слу...
стр. 17 - Слив
Установка и подключение ru 17 ■ При подсоединении к водопроводному крану 21 мм = ½" сначала закрепите переходник * с уплотнительной шайбой от 21 мм = ½" до 26,4 мм = ¾". Оптимальное давление воды в водопроводной системе Как минимум 100 кПа (1 бар ) Максимум 1000 кПа (10 бар ) При открыва...
стр. 18 - Выравнивание
ru Установка и подключение 18 Сливной шланг можно укладывать следующим образом : ■ Сливное отверстие раковины : Предупреждение Опасность ошпаривания ! Во время стирки при высокой температуре существует риск ошпаривания при контакте с горячей водой ( например , при сливе горячей воды в раковину ). Не...
стр. 19 - траница; Указание
Установка и подключение ru 19 Ознакомьтесь со следующей информацией и убедитесь , что : Указания ■ Напряжение в электросети соответствует напряжению , указанному на табличке данных стиральной машины . Общая потребляемая мощность и расчётный ток предохранителей указаны на табличке данных . ■ Подключе...
стр. 20 - Транспортировка
ru Установка и подключение 20 Транспортировка например , при переезде Подготовка : 1. Закройте водопроводный кран . 2. Сбросьте давление воды в шланге подачи воды . ~ " Фильтр в шланге для подачи воды засорён " на страница 38 3. Слейте оставшийся раствор моющего средства . ~ " Сливной на...
стр. 21 - Стиральная
Знакомство с прибором ru 21 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Стиральная машина # ( Кювета для моющих средств 0 Панель управления / дисплей 8 Дверца для загрузки белья с ручкой @ Крышка отсека для сервисного обслуживания
стр. 22 - Панель
ru Знакомство с прибором 22 Панель управления Панель управления может отличаться в зависимости от модели Дисплей Указание : В таблице приводятся возможные настройки опций и информация на дисплее ; эти данные могут отличаться в зависимости от модели . ( Программы ~ Добавочный лист к инструкции по мон...
стр. 23 - speed eco
Знакомство с прибором ru 23 Дополнительная информация на дисплее Клави - ша Индикатор на дисплее Описание ( Возможность выбора T емперат y ра - - - Š‹ °C В °C; - - = холодная 0 Возможность выбора Скорость отжима - - -, ‹ - ‚…‹‹ ** 0 В об / мин ; ‹ = без цикла отжима , только слив ; - - - = Без отжим...
стр. 24 - Подготовка; Индикатор
ru Бельё 24 Указание : Режим низкого потребления энергии В целях экономии энергии машина переключается в режим низкого энергопотребления . Подсветка дисплея гаснет через несколько минут , а клавиша I мигает . Чтобы включить подсветку , нажмите любую клавишу . Режим низкого энергопотребления не актив...
стр. 25 - Подкрахмаливание; Окрашивание; II
Бельё ru 25 Некоторые примеры степени загрязнения : ~ " Экономия электроэнергии и моющего средства " на страница 26 – Лёгкая : Не запускайте предварительную стирку ; при необходимости выберите настройку speed – Средняя – Сильная : загружайте меньшее количество белья ; выберите программу с пр...
стр. 28 - speed
ru Дополнительные настройки программы 28 Дверца будет заблокирована . Выбранное количество часов ( например , ‰ ч ) отображается на дисплее и отсчитывается от запуска программы . Отображается продолжительность выполнения программы . Указание : Время выполнения программы учитывается в установленном в...
стр. 32 - Обнаружение
ru Эксплуатация прибора 32 На моделях без дозатора залейте моющее средство в соответствующую ёмкость и поместите в барабан . Запуск программы Нажмите клавишу I . Загорается индикаторная лампочка и запускается программа . После запуска цикла стирки на дисплее отображается « Время до окончания » во вр...
стр. 33 - “Ÿš
Эксплуатация прибора ru 33 Указания – При добавлении / извлечении белья не оставляйте дверцу открытой слишком долго , поскольку может вытечь вода из белья . – Во время повторной загрузки индикация загрузки неактивна . Нажмите клавишу I для возобновления программы . ■ Если на дисплее загорается симво...
стр. 34 - Датчики; Неисправности; Активация
ru Датчики 34 ■ Насухо вытирайте резиновую манжету и дверцу машины . ■ Оставьте дверцу открытой , а кювету для моющих средств незадвинутой , чтобы остатки воды могли испариться . H Датчики Датчики Автоматическое определение загрузки Функция автоматического определения загрузки идеально адаптирует ра...
стр. 35 - Корпус
Обслуживание и уход ru 35 Изменение громкости ■ Чтобы изменить громкость информационных сигналов , используйте клавишу Окончание через , при этом программатор остаётся в положении 2. ■ Чтобы изменить громкость сигнала клавиш , поверните программатор в положение 3. Снова используйте клавишу Окончание...
стр. 37 - Сливной
Обслуживание и уход ru 37 b) Если используется дозатор * для жидкого моющего средства , сдвиньте его вперёд , сложите и зафиксируйте на месте . 5. Задвиньте кювету для моющих средств . Указание : Оставьте кювету для моющих средств не до конца задвинутой , чтобы остатки воды могли испариться . Сливно...
стр. 39 - Индикация
Неисправности и их устранение ru 39 : Предупреждение Опасность ошпаривания ! Во время стирки при высокой температуре существует риск ошпаривания горячим раствором моющего средства или горячим бельём . Если это возможно , дайте белью остыть . : Предупреждение Опасность травмирования !! Если засунуть ...
стр. 40 - Очиститъ
ru Неисправности и их устранение 40 Неисправности и их устранение . “ : „ƒ мигает попеременно с “Ÿš в конце программы . Это не является неисправностью – система подавления дисбаланса при отжиме прервала цикл отжима из - за неравномерного распределения белья в барабане . Равномерно распределите мелки...
стр. 41 - зависимости
Неисправности и их устранение ru 41 Дверца не открывается . ■ Активирована функция блокировки . Указание : В целях безопасности дверца стиральной машины остаётся заблокированной , если в машине высокий уровень воды или высокая тем - пература ( см . ~ " Отмена программы " на страница 33 ) или...
стр. 43 - Гарантия
Технические характеристики ru 43 Эту информацию можно найти ( в зависимости от модели ): ■ На внутренней стороне дверцы или на крышке отсека для сервисного обслуживания ■ На задней стороне машины Доверьтесь опыту производителя . Свяжитесь с нами . Тогда вы будете уверены , что ремонт осуществляется ...