стр. 2 - Добро пожаловать к Toshiba; Установка
2 Добро пожаловать к Toshiba • Мы благодарим Вас за покупку цветного LCD телевизора Toshiba. Данное руководство поможет Вамвоспользоваться захватывающими функциональнымивозможностями Вашего нового телевизора. • Инструкции данного руководства основаны на использовании пульта дистанционного управления...
стр. 3 - Использование
3 8) Установите телевизор в горизонтальном, устойчивом месте. Соедините между двумязажимами на задней панели телевизора и стеныопору и т.п. с помощью прочного кабеля и зажима. • Для обеспечения устойчивости телевизора используйте как можно более короткий кабель. • Если телевизор установлен не прочно...
стр. 4 - Сервисная служба
4 5) Если телевизор не используется в течение длительного времени, как, например, во времяканикул или путешествия, в целях безопасностивыньте штепсельную вилку из сетевой розетки. • Телевизор не полностью отсоединен от линии питания, так как немного энергии потребляетсядаже, когда переключатель пита...
стр. 5 - Очистка; Важная информация
5 Очистка 1) Перед очисткой отсоедините штепсельную вилку. Никогда не используйте для очистки телевизора такиерастворы, как бензин или растворитель. • Эти растворы могут деформировать корпус или повредить его полировку. • При длительном контакте изделий из резины или винила с телевизором может остат...
стр. 6 - СОДЕРЖАНИЕ
6 ВВЕДЕНИЕ Названия и функции кнопок управления ........................................................................................................................ 7 Изучение телевизора ................................................................................................................
стр. 7 - Изучение телевизора; ВВЕДЕНИЕ; Регулирование угла LCD панели
7 ВВЕДЕНИЕ Изучение телевизора ВВЕДЕНИЕ Названия и функциикнопок управления • Для получения более подробной информации по использованию каждой кнопки смотрите страницу,указанную в скобках. Вы можете управлять телевизором с помощью кнопок на боковой панели или пульта дистанционного управления.На задн...
стр. 8 - Пульт дистанционного управления; Установка батареек; Рабочая область
8 ВВЕДЕНИЕ Пульт дистанционного управления Установка батареек Положите пульт дистанционного управленияпередней панелью вниз и снимите крышку отсекадля батареек. Установите две батарейки типа “R03” (размера“AAA”), соблюдая правильную полярность–/+батареек согласно отметкам внутри отделениядля батарее...
стр. 9 - Присоединение шнура питания; Факультативные соединительные кабели
9 ВВЕДЕНИЕ Back side Power cord (supplied) To wall outlet The shape of the power plug varies depending on the country or region in which the TV is used. Присоединение шнура питания Предупреждение: Не подключайте шнур питания, пока вы не закончите присоединение всего оборудования. ВВЕДЕНИЕ Установка ...
стр. 10 - Примечания; Подключение ПК; Подключение антенны
10 ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ Установка (Продолжение) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прежде, чем начать подсоединение внешнего оборудования, отключите все главные переключатели питания. Ознакомьтесь также с информацией в руководстве пользователя, посвященной оборудованию, которое необходимоподключить. Back side 300-ohm tw...
стр. 11 - Подключение видео и аудио оборудования через стандартные A/V или
11 ВВЕДЕНИЕ VCR DVD player Camcorder Video Games * or Back side ANT IN ANT OUT Another A/V equipment can be connect to (2) similarly * or Подключение видео и аудио оборудования через стандартные A/V или S-video разъемы Вы можете подключить видео оборудование такое, как видеомагнитофон, DVD плеер, по...
стр. 12 - разъемы; Чтобы выбрать источник видео входного сигнала
12 ВВЕДЕНИЕ VIDEO1 VIDEO2 TV (channel) PC Подключение видео и аудио оборудования через компонентные видео разъемы Подключение видео оборудования к телевизору:• Для обеспечения хорошего качества изображения , используйте стандартный желтый видео кабель. • Для обеспечения лучшего качества изображения ...
стр. 13 - Отображение меню на экране; НАЧАЛО РАБОТЫ; Меню функций
13 НА ЧАЛО Р АБО ТЫ Отображение меню на экране НАЧАЛО РАБОТЫ Меню функций • Перед просмотром телевизора, пожалуйста, ознакомьтесь с методом использования функции отображения менюфункций на экране этого телевизора (OSD). • Инструкции данного руководства подразумевают использование пульта дистанционно...
стр. 14 - Включение/выключение телевизора
14 НА ЧАЛО Р АБО ТЫ Включение/выключение телевизора Нажмите кнопку на правой стороне телевизора или кнопку на пульте дистанционногоуправления. Индикатор питания загорится зелеными появится изображение. Чтобы переключиться на режим ожидания,нажмите кнопку или . Индикатор питания загорится красным. Пр...
стр. 15 - Выбор телевизионных программ; Использование кнопки P; Регулировка уровня громкости; Просмотр телевизионных программ
15 НА ЧАЛО Р АБО ТЫ Выбор телевизионных программ Использование кнопокцифровой клавиатуры дляпереключения каналов. • Чтобы выбрать одноразрядное число, соответствующее номеруканала:нажмите 0, а затем следующеечисло среди 1 – 9. • Чтобы выбрать двухразрядное число, соответствующее номеруканала:нажмите...
стр. 16 - Настройка; Автонастройка
16 НА ЧАЛО Р АБО ТЫ НАЧАЛО РАБОТЫ Настройка • Прежде всего, воспользуйтесь функцией Автонастройка для автоматической предварительной установки всех активных в вашей местности каналов.Затем систематизируйте предварительно установленные каналы с помощью функции Пропустить или Смена канала , чтобы вы м...
стр. 17 - Чтобы дать каналу название
17 НА ЧАЛО Р АБО ТЫ Нажмите кнопку MENU и нажмите , чтобы выделить строку меню Канал . Нажмите P , чтобы выделить строку Редактирование настройки > . Нажмите / OK , чтобы вывести на экран страницу Редактирование настройки . Чтобы дать каналу название на странице Редактирование настройки нажмите к...
стр. 18 - Автоматическая точная настройка; Чтобы пропустить номер позиции
18 НА ЧАЛО Р АБО ТЫ Автоматическая точная настройка В меню Канал нажмите Р , чтобы выделить строку Ручная настройка > . Нажмите кнопки / OK , чтобы вывести на экранстраницу Ручная настройка . Нажмите Р , чтобы выделить строку AFT . Если настройка не Вкл , нажмите , чтобы активизировать даннуюфунк...
стр. 19 - ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ; Немецкой стерео билингвальной вещательной системе.; Выбор звукового режима
19 Ф УНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Установка звука (Звуковой режим, Баланс) ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Управление звуком иизображением • Телевизор получает как стерео, так и билингвальные передачи, передаваемые в системе NICAM или Немецкой стерео билингвальной вещательной системе. Выбор звукового режима...
стр. 20 - Приглушение звука; Нажмите на кнопку; Регулирование качества звука
20 Ф УНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Установка звука (функция Автоуровня звука, Приглушение, Качество звука) Для поддержания постоянного уровня звука(используя функцию Автоуровня звука) С активизированной функцией AVL (Автоматическоевыравнивание звука) телевизор будет постоянносохранять один уровень звука...
стр. 21 - Выбор Типа звука/Переустановка аудио настроек; Переустановка аудио настроек; зву; Нажмите кнопку; на; Плоский; Стерео программы; Примечание
21 Ф УНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Выбор Типа звука/Переустановка аудио настроек Использование экранного меню (OSD) для выбора типазвука В Звук меню нажмите кнопку Р , чтобы переместить курсор настроку Тип звука . Нажмите кнопку , чтобы выбратьнеобходимый тип звука. Переустановка аудио настроек В Звук м...
стр. 22 - Изменение размера изображения
22 Ф УНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Изменение размера изображения ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Управление звуком иизображением (продолжение) Изменение размера изображения Используя непосредственно кнопки выбора Нажмите кнопку , чтобы вывести на экран сообщение о текущем размере изображения. Чтобы изменить ...
стр. 23 - Регулировка Расширенных настроек изображения; * только для композитного входа системы NTSC; Сброс настроек изображения; Выбор режима изображения
23 Ф УНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Режимы изображения/Качество изображения, которые возможно выбрать Регулировка Расширенных настроек изображения В меню ИЗОБPAЖЕНИЕ нажмите кнопку Р , чтобы переместить курсор на строку Расшир. настр. изображения> . Нажмите кнопку / OK , чтобы вывести на экранстраницу...
стр. 24 - Нажмите; Установка функции Отключения по таймеру/Блокирование кнопок на; Дополнительные функции; • С функцией; Таймер сна; ни одна из; Вкл; телевизоре, кроме кнопки
24 Ф УНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Автоматическое отключение телевизора (Таймерсна) Используя экранное меню (OSD) Нажмите кнопку MENU и нажмите , чтобы переместить курсор настроку Специальный меню. Нажмите Р , чтобы переместить курсор настроку Таймер сна . Нажмите , чтобы определить время прежде,чем тел...
стр. 25 - Регулировка подсветки
25 Ф УНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Регулировка подсветки В а ш ж и д к о к р и с т а л л и ч е с к и й т е л е в и з о р и м е е т я р к и йфлуоресцентный свет за LCD панелью. Источник света,называемый подсветкой, придает яркость всему экрану. Взатемненной комнате с собственным освещением мырекомендуем ...
стр. 26 - Регулировка настроек ПК
26 Ф УНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Использование функциональных настроек ПК • В это же время вы можете регулировать настройки ПК, используя функцию Авто в меню PC или регулировать их одну за другой, используя кнопки Р / или на пульте дистанционного управления. • Прежде, чем во...
стр. 27 - Выбор языка для телетекста; ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА
27 ПРОСМО ТР ТЕЛЕТЕК СТ А Выбор языка для телетекста ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА Просмотр текста/кнопкителетекста • Телевизор имеет возможность воспроизводить на экране, как нормальный текст, так и информацию, передаваемую с помощью системы телетекста Fastext. Кнопки телетекста на пульте дистанционного упра...
стр. 29 - Просмотр с помощью функции Fastext; Выбор БЫСТРОГО режима
29 ПРОСМО ТР ТЕЛЕТЕК СТ А ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА Быстрый доступ к тексту/Формирование списков (FASTEXT) • Fastext это метод просмотра страниц Телетекста через связанные между собой тематики, сгруппированные аппаратно-студийным блоком. Вы можете получить доступ к любой теме, показанной на экране, просто...
стр. 30 - Выбор режима Формирования списков
30 ПРОСМО ТР ТЕЛЕТЕК СТ А Предварительная установка и просмотр страниц текста в режимеФормирования списков Выбор режима Формирования списков В Специальный меню нажмите кнопку Р , чтобы выделить строку Установка телетекста > . Нажмите кнопку / OK , чтобы вывести на экран страницу Установка телетек...
стр. 31 - СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; наличие возможных причин трудностей, с которыми вы столкнулись.; Система
31 СПР АВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Устранение простыхнеисправностей • Прежде, чем обращаться к персоналу сервисной службы, проверьте, пожалуйста, следующую таблицу на наличие возможных причин трудностей, с которыми вы столкнулись. Симптомы Проверка Телевизор не включается Нет изображени...
стр. 32 - МОДЕЛЬ
32 СПР АВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ • Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. • Никогда не обслуживайте и не изменяйте телевизор самостоятельно. Это может стать причиной случайного возгорания или опасного электрического напряжения. • Содействуйте в переработке: данное изд...
стр. 33 - ИНФОРМАЦИЯ
33 СПР АВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Сертификат соответствия: № POCC ID.BZ02. B00000 Сертификат соответствия выдан: 17 мая 2006 года Сертификат соответствия действителен до: 17 мая 2009 года Модель 20VL66R TOSHIBA ГОСТ P МЭК 60065-2002, соответствует требованиям ГОСТ 18198-89, ГОСТ 22505-97, нормативныx докуме...