стр. 2 - ВВЕДЕНИЕ; BRP; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ Поздравляем Вас с приобретением ново - го мотовездехода Can-Am™. Мотовездеход обеспечивается гарантией компании BRP и поддержкой сети авторизованных диле - ров Can-Am, готовых предоставить Вам за - пасные части и аксессуары и выполнить ра - боты по техническому обслуживанию Вашей машины ....
стр. 3 - Информация; B R P
2 BRP оставляет за собой право на изменение технических характеристик , конструкции , ди - зайна и комплектации оборудованием вы - пускаемых изделий без каких - либо обяза - тельств со своей стороны . Настоящее Руководство и ДЕМОНСТРАЦИ - ОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ при перепродаже должны быть переданы новому ...
стр. 4 - ОГЛАВЛЕНИЕ
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................................... 1 Преж де чем начать движение .................................................................................................. 1 Предупреж дения ...............
стр. 5 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
4 ОГЛАВЛЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПЕРИОД ОБКАТКИ ..................................................................... 71 Эксплуатация в период обкатки ............................................................................................. 71 УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...................................
стр. 9 - ЗАПРАВКА; РЕКОМЕНДАЦИИ
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Избегайте отравления угар - ным газом Отработавшие газы вс ех двигателей с о - держат оксид углерода ( угарный газ ) кото - рый в определённых условиях может пред - ставлять смертельную опасность . Вдыхание угарного газа может стать причиной появ - ления головной боли , ...
стр. 10 - ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШКА И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН . – Управление мотовездеходом отличается от управления другими транспортными сред - ствами , вк лючая мотоцик л и автомобиль . Обычный маневр , например , поворот , движе - ние в гору или объезд препятствия , может привести к...
стр. 39 - БЕЗОПАСНОЕ; ATV
38 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Напоминаем , что в тексте Руководства важная информация выделена следующим образом : ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Те к с т в р а м к е с о д е р ж и т и н с т ру к ц и и , н а ру ш е н и е к о т о р ы х м о ж е т п р и - в е с т и к а в а р и я м , н е с ч а с т ...
стр. 41 - Экипировка
40 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Необходимо выполнить , преж де чем запустить двигатель ( к люч в замке зажигания в положении «ON») УЗЕЛ , СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Сигнальные лампы Проверьте функционирование сигнальной лампы температуры двигателя ( в течение нескольких секунд после поворота ключа в положение «...
стр. 42 - Правильная экипировка; Перевозка
41 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Шлем Экран, защищающий глаза Щиток, закрывающий подбородок Защита грудной клетки Длинные рукава Перчатки Длинные прочные брюки Башмаки Правильная экипировка Перевозка пассажира Перевозка пассажиров на данном мотовездеходе не допускается . Сиденье мотовездехода удлинено ...
стр. 43 - ПРОГ УЛКИ
42 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Снижайте скорость аккуратно , учитывайте условия рельефа при перевозке груза или букси - ровке прицепа . Оставляйте больше места для торможения . Всегда фиксируйте груз как мож - но ниже на багажных дугах , чтобы снизить эффект высокого центра тяжести . МАКСИМАЛЬНАЯ ГРУ...
стр. 44 - Окружающая
43 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Отправляясь в дорог у , сообщите своим близким или друзьям , где Вы намерены побывать и когда планируете вернуться . Учитывая продолжительность Вашего путешествия возьмите с собой дополнительные ин - струменты и аварийное оборудование . Определите места , где Вы сможете...
стр. 45 - Движение
44 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение вне дорог Движение вне дорог само по себе опасно , поскольку местность , неподготовленная для транс - портного движения , всегда непредсказуема ( изменение характера почвы , ук лоны , перепады высоты и пр .). К походу по незнакомой местности необходимо серьёзно...
стр. 47 - Техника
46 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Рыхлый снег , поднимаемый мотовездеходом при движении , может оседать ( таять ) на ком - понентах мотовездехода , например тормозных дисках . Вода , снег или лёд могут стать при - чиной снижения эффективности тормозной системы мотовездехода . Периодически ( даже если в ...
стр. 51 - Подъём
50 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Подъём на холм Перенесите центр тяжести тела вперёд , в направлении вершины холма . Упритесь ногами в подножки . Дайте самый малый ход , затем ускоряйтесь по мере необходимости . Перек лю - чение передач следует выполнять очень быстро . Не разгоняйте мотовездеход слишко...
стр. 53 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; КАТЕГОРИЯ МОДЕЛИ
52 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ На корпусе мотовездехода прикреплены таблички с важной информацией , касающейся Ва - шей безопасности . Владелец и водитель мотовездехода должны знать и понимать содержание указаний и пред - упреж дений , содержащихся в табличках . vm o2 010-001...
стр. 54 - Расположение
53 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Расположение предупре - ждающих табличек Прочитайте и уясните информацию , изло - женную на данных табличках . Приведённые ниже предупреж дающие на - к лейки располагаются на мотовез деходе и должны рассматриваться как неотъемле - мая его часть . В случае утери или повр...
стр. 56 - НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ; Не открывайте крышку на горячем двигателе
55 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ vm o2 010-004 -002_ en НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данную ру- коятку и дуги багажника для буксировки.Это может стать причиной оп- рокидывания мотовездехода. ВСЕГДА используйте для бук- сировки сцепное устройство. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ТАБЛИЧК А 6 vm o2 010-010 -100_ a Не открывайте крышку...
стр. 60 - УК АЗАНИЯ; Рычаг
59 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ / ПРИБОРЫ / ОБОРУДОВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ : В данном разделе приводит - ся основная информация об органах управ - ления , приборах и оборудовании Вашего мо - товездехода . Рисунки в Руководстве носят справочный характер — Ваш мотовездеход может отличаться . Дополнительная инфор - маци...
стр. 62 - Включение
61 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Рычаг тормоза 2. Вк лючение тормоза 3) Рычаг заднего тормоза Рычаг заднего тормоза располагается на ле - вой стороне руля . Нажатие на рычаг вк лючает механизм за - днего тормоза . При отпускании рычаг авто - матически возвращается в исходное поло - жение . Эффективность тормож...
стр. 63 - КНОПК А
62 Отключение стояночного тормоза : Наж - мите рычаг тормоза — фиксатор автомати - чески вернётся в исходное положение . Ры - чаг переднего тормоза так же возвращает - ся в исходное положение . Перед началом движения не забывайте отк лючать стояноч - ный тормоз . 5) Рычаг переключения пе - редач Рыч...
стр. 65 - OVERRIDE; R I D E; «OFF» —; «FULL»
64 vm o20 11-0 01- 003 _b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Кнопка пуска двигателя 2. Выключатель двигателя ( в положении «RUN») ПРИМЕЧАНИЕ : Двигатель не запустится , ес ли вык лючатель двиг ателя на ходитс я в положении «OFF» ( вык л .). Кнопка OVERRIDE С помощью кнопки OVERRIDE можно вре - менно снять ограничен...
стр. 66 - Сигнальные; «O N»; Замок
65 РУКОЯТК А ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ В ПОЛО - ЖЕНИИ «FULL» Другие положения рукоятки воздушной за - слонки ( меж ду «OFF» и «FULL») выбирают в зависимости от температуры двигателя . 7) Сигнальные лампы Сигнальные лампы располагаются в сред - ней части руля . vm r200 6-08 3-01 1_b 1. Задний ход ( красная ...
стр. 67 - Топливный
66 vm r200 6-08 3-01 1_c ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЗАМОК ЗА ЖИГАНИЯ 1. Замок зажигания 2. «OFF» ( вык л .) 3. «ON with lights» ( вк лючено со светом ) Вставьте к люч в замок и поверните в поло - жение «ON». Ключ вынимается только в по - ложении «OFF». Помните , что вк лючение приборов освеще - ния и сигнали...
стр. 69 - ТЕХНИЧЕСКИЕ
68 vm o2 006-014 -018_ a 1. Выступ 2. Скоба ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П е р е д к а ж д о й п о е з д к о й п р о в е - р я й т е н а д ёж н о с ть к р е пл е н и я с и - д е нья . 13) Электрическая розетка (12 В ) vm o20 11-0 01- 001 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Расположение электрической розетки (12 В ) Удобная ро...
стр. 70 - ТОПЛИВО; Рекомендуемое; Заправка
69 ТОПЛИВО Рекомендуемое топливо Пользуйтесь стандартным неэтилирован - ным бензином , который продаётся на авто - заправочных станциях , или топливом с кис - лородными добавками , содержащим не бо - лее 10% этилового или метилового спирта , с октановым числом не ниже 95 RON. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ За пр...
стр. 72 - Эксплуатация
71 ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПЕРИОД ОБКАТКИ Эксплуатация в период об - катки Мотовез деход требует обкатки в течение 10 моточасов . По завершении периода обкатки необходимо выполнить контрольный осмотр мотовезде - хода у авторизованного дилера Can-Am. См . раздел « ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Тормоза ПРЕДОСТЕР...
стр. 73 - Запуск; «RUN»; УСТРАНЕНИЕ
72 УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Запуск двигателя Условия , необходимые для запуска двигателя Рычаг перек лючения передач должен нахо - диться в положение «N» ( нейтраль ). Установите вык лючатель двигателя в поло - жение «RUN». Вставьте к люч в замок зажигания , поверни - те его в положение «ON». Запуск...
стр. 74 - REVERSE
73 Переключение передач Прогрейте двигатель на холостых оборотах . Приведите в действие тормоза и установи - те рычаг перек лючения передач в положе - ние «F» ( передний ход ) или «R» ( задний ход ). Отк лючите тормоза . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П е р е д н а ч а л о м д в и ж е н и я у б е - д и т е с ь , ч...
стр. 75 - НАСТРОЙКА
74 Напоминаем , что в тексте Руководства важная информация выделена следующим образом : ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Те к с т в р а м к е с о д е р ж и т и н с т ру к ц и и , н а ру ш е н и е к о т о р ы х м о ж е т п р и - в е с т и к а в а р и я м , н е с ч а с т н ы м с л у ч а я м , т р а в м а м и л и г и б...
стр. 81 - РЕГЛАМЕНТ
80 Техническое обслуживание очень важно для поддержания Вашего мотовездехода в безо - пасном для эксплуатации состоянии . Должное обслуживание — это обязанность владельца . Выполняйте периодические проверки и следуйте регламенту технического обслуживания . Регулярное выполнение технического обслужив...
стр. 85 - AIR FILTER; AIR
84 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ vm o2 006-014 -046_ a 1. Хомут 2. Винт Чистка воздушного фильтра 1. Нанесите на вну треннюю и нару жную п о в ерх н о с ти ф и л ьт ру ю щег о элемен - та специальный очиститель AIR FILTER CLEANER (P/N 219 700 341). 21 9700 34 1 ОЧИСТИТЕЛЬ AIR FILTER CLEANER (P...
стр. 87 - Моторное
86 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Моторное масло Рекомендуемое моторное масло Во время летней экс плуатации поль зуй - тесь маслом XPS SYNTHETIC BLEND OIL (SUMMER GR ADE) (P/N 293 600 121). Для эксплуатации в зимний период пользуй - тесь маслом XPS SYNTHETIC OIL (WINTER GR ADE) (P/N 293 600 112...
стр. 88 - СЕТЧАТЫЙ
87 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ vm o2 006-014 -019_ a ПРАВА Я СТОРОНА ДВИГАТЕЛЯ Установите мотовездеход на ровной гори - зонтальной площадке , заглушите двигатель и дайте ему остыть , после чего проверьте уровень моторного масла : 1. Выверните масляный щуп , извлеките его вытрите . 2. Установ...
стр. 89 - Сетчатый; Радиатор
88 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Очис тив контак тные поверхнос ти двига - теля и пробк и с ливного отверс тия , ус та - новите её и заверните моментом затяжки (39 ± 3,9) Н • м . Залейте в двигатель указанное количество рекомендованного моторного масла . Запра - вочный объём указан в разделе «...
стр. 90 - Охлаждающая
89 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОСТОРОЖНО Во и зб еж а н и е ожо - г о в н е м о й т е г о р я ч и й р а д и а т о р в ру ч н у ю — д а й т е е м у о с т ы т ь . ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Б у д ь т е о с т о р о ж н ы в о б р а щ е н и и с п л а с т и н а м и р а д и - а т о р а — н е п о л ь з у й т...
стр. 94 - XPS CHAINCASE
93 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Чтобы открыть корпус к лапана , поверните одну половину относительно другой против часовой стрелки . vm o2 006-014 -073_ a 1. Фильтр Налейте в под ход ящую ёмкость моющий раствор AIR FILTER CLEANER (P/N 219 700 341) и погрузите в него фильтры . Пока фильтры отм...
стр. 95 - Трос
94 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Замена масла в коробке передач Установите мотовездеход на ровной гори - зонтальной площадке . Снимите кожух приводной цепи . vm o2 006-014 -038_ a 1. Кожух приводной цепи Очистите поверхности , прилегающие к проб - кам отверстий д ля слива и залива масла в коро...
стр. 96 - П РИ М ЕЧ А Н И Е
95 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П о л ь з у й т е с ь с м а з к о й н а с и л и к о - н о в о й о с н о в е . П р и м е н е н и е д р у - г и х с м а з о к м о ж е т у х у д ш и т ь р а - б о т у р ы ч а ж н о - т р о с о в о г о м е х а - н и з м а у п р а в л е н и я д р о с...
стр. 97 - Свеча
96 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ : Если правильная регулиров - ка недостижима , обращайтесь к авторизо - ванному дилеру Can-Am. Свободный ход рычага дроссельной заслон - ки должен составлять 1—3 мм . ПРИМЕЧАНИЕ : Свободный ход измеряется от конца рычага дросселя . Сдвиньте резиновый...
стр. 98 - Аккумуляторная; V R L A; Предохранители
97 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Аккумуляторная батарея Чтобы получить доступ к аккумуляторной ба - тарее , снимите сиденье . Обслуживание аккумуляторной ба - тареи О С ТО Р ОЖ Н О Н е з а р я ж а й т е а к - к у м ул я т о р н у ю б а т а р е ю н а б о р т у м о т о в е з д ехо д а . На этих ...
стр. 99 - Осветительные
98 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 1. Предохранитель 2. Нить ПРИМЕЧАНИЕ : Номиналы предохранителей и защищаемые ими цепи указаны на крышке блока предохранителей . Осветительные приборы О С ТО Р ОЖ Н О П р е ж д е ч е м п р и - с т у п и т ь к з а м е н е л а м п ы , ус т а н о - в и т е к л юч в...
стр. 102 - Колеса; холодных
101 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ vm o2 006-014 -059_ a 1. Болт опоры суппорта Через ступицу звёздочки вставьте фикса - тор рег улировочного устройства в натяжи - тель цепи . vm r200 6-08 4-00 4_a 1. Приводная цепь 2. Фиксатор регулировочного устройства 3. Ступица звёздочки 4. Натяжитель цепи ...
стр. 103 - Колёсные
102 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Шины специально спроектированы для вне - дорожных условий , тем не менее , их можно случайно проколоть . Рекомендуем возить с собой насос и комплект для ремонта шин . Проверка состояния колёс и шин Проверьте отсутствие повреждений и износа шин . Замените неисп...
стр. 104 - Подвеска; SUSPENSION GRE ASE; Тормозная; D OT 4
103 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Подвеска Смазка подвески Маятниковый рычаг Нанес ите смазк у на точк и вращения ма - я т н и к о в о г о р ыч а г а . И с п о л ь зу й т е с и н те - тичес к ую с маз к у SUSPENSION GRE ASE (P/N 293 550 033) или эквивалентную по сво - им смазывающим свойствам ...
стр. 105 - «MIN»
104 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ vm r200 6-08 5-00 4 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — БАЧОК ТОРМОЗНОЙ ЖИД - КОСТИ ЗАДНЕГО ТОРМОЗА , НА РУЛЕ СЛЕВА Бачок тормозной жидкости задних тормозов Установите мотовездеход на горизонталь - ной площадке . Проверьте уровень тормоз - ной жидкости : он должен находиться ме...
стр. 106 - УХОД
105 Заключительные операции после поездки При экс плуатации в с олевой атмос фере ( побережье , пляж , погрузка / разгрузка ло - док ) ежедневное мытье мотовездехода пре - сной водой является обязательным . Насто - ятельно рекомендуется смазать металличе - ские части . Используйте смазку XPS LUBE (P...
стр. 107 - РЕ; ХРАНЕНИЕ
106 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ С о с т о я н и е т о п л и в н о й с и с т е м ы проверьте в мастерской авторизо - ванного дилера Can- Am. См . « РЕ - ГЛАМЕНТ ТЕ ХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ - ЖИВАНИЯ ». Проведите консервацию мотовездехода , если Вы не собираетесь пользоваться им в тече - ние длительного времени ( более 4...
стр. 121 - ОГРАНИЧЕННАЯ
120 1) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Bombardier Recreational Products Inc. ( далее BRP)* гарантирует отсутствие дефектов мате - риалов и производственных дефектов в мотовездеходах Can-Am 2011 года , проданных ав - торизованным Дистрибьютором / Дилером BRP за пределами 50 штатов США , Канады и го - ...
стр. 127 - КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
126 Все предоставленные Вами сведения личного характера будут использованы только для того , чтобы компания могла выполнять свои гарантийные обязательства , и исключительно с целью обеспечения Вашей безопасности . В некоторых случаях мы используем адресные данные для оповещения потребителей о новых ...
стр. 128 - СЛУЧАЕ; ИЗМЕНЕНИЕ
127 В случае изменения адреса владельца или если Вы являетесь новым владельцем мотовез - дехода заполните приведённую ниже карту и отправьте авторизованному дилеру Can-Am. Обязанностью владельца является передача данных в компанию BRP. В случае перепродажи мотовездехода приложите так же к карте дока...
стр. 132 - ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; ШТАМП ДИЛЕРА; МОТОВЕЗДЕХОД
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истечения ...