FERM PDM1048P инструкция по эксплуатации

FERM PDM1048P

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев FERM PDM1048P. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
стр.: / 44

Оглавление:

  • стр. 24 – Euroopa Ühenduse riigid; 002/96/EÜ elektrija elektroonikaseadmete; ДРЕЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ; ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Риск получения травм.
  • стр. 25 – ИНФОРМАЦИЯ О МАШИНЕ; Максимальный диаметр сверла; Значения вибрации
  • стр. 26 – Описание
  • стр. 27 – ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΤΡΥΠΆΝΙ; ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ; Τα σύμβολα που ακολουθούν χρησιμοποιούνται
Загрузка инструкции

WWW.FERM.COM

ART.NR

EN

DE

NL

FR

HU

LT

LV

ET

RU

EL

AR

TR

VI

Original instructions

03

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

05

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 08
Traduction de la notice originale

11

Eredeti használati utasítás fordítása

14

Originalios instrukcijos vertimas

17

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas

19

Algupärase kasutusjuhendi tõlge

22

Перевод исходных инструкций

24

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

27

مادختسلال تاميلعت

30

Orijinal talimatların çevirisi

32

Hướng dẫn chung

35

PDM1048P

Сводка

стр. 24 - Euroopa Ühenduse riigid; 002/96/EÜ elektrija elektroonikaseadmete; ДРЕЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ; ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Риск получения травм.

24 RU oleksid puhtad. Võite lappi kergelt niisutada seebiveega. Ärge kasutage plasti puhastamiseks bensiini, lahusteid, alkoholi ammoniaaki või muid kemikaale. GARANTII Tutvuge seadmega kaasas olevate garantiitingimustega. KESKKONNAKAITSE Seadet ei tohi visata olmeprügi hulka. Vastavalt seadusandlus...

стр. 25 - ИНФОРМАЦИЯ О МАШИНЕ; Максимальный диаметр сверла; Значения вибрации

25 RU Надевайте защитные очки. Используйте средства защиты органов слуха. Наденьте респиратор. Двойная изоляция. Не выбрасывайте продукт в неподходящую тару. Продукт соответствует применимым стандартам безопасности европейских директив. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Во время выполнен...

стр. 26 - Описание

26 RU в плохом состоянии может значительно увеличить уровень вибрации; - При выключении устройства, а также работе в холостом режиме уровень вибрации значительно уменьшается. Для защиты от вибрации поддерживайте инструмент и принадлежности в хорошем состоянии, не давайте рукам мерзнуть и организуйте...