стр. 2 - Содержание
2 3A1036N Содержание Сопутствующие руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Предупреждения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Важная информация о двухкомпонентных материалах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
стр. 3 - Сопутствующие руководства
Сопутствующие руководства 3A1036N 3 Сопутствующие руководства Руководства содержатся на сайте www.graco.com. Далее приводится список инструкций по эксплуатации компонентов оборудования на английском языке. Руководство Описание 312145 Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей распылительных п...
стр. 4 - Предупреждения; WARNING; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждения 4 3A1036N Предупреждения Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знаки опасности указывают на риск, связанный с определенной про...
стр. 7 - Важная информация о двухкомпонентных материалах
Важная информация о двухкомпонентных материалах 3A1036N 7 Важная информация о двухкомпонентных материалах Меры предосторожности при работе с изоцианатами Самовоспламенение материала Раздельное хранение компонентов A и B Чувствительность изоцианатов к воздействию влаги Изоцианаты (ISO) – это катализа...
стр. 8 - Смена материалов
Важная информация о двухкомпонентных материалах 8 3A1036N Смена материалов • Во избежание повреждения и поломки оборудования при замене используемых в системе типов материалов необходимо действовать с особой осторожностью. • После промывки всегда очищайте приемные фильтры жидкости. • При взаимной за...
стр. 9 - Краткое описание; Применение
Краткое описание 3A1036N 9 Краткое описание Применение XP – это механически соединенная система с фиксированным соотношением, которая способна смешивать и распылять большинство двухкомпонентных защитных покрытий на основе эпоксидных смол и полиуретана. При использовании быстроотверждающихся материал...
стр. 10 - Начальная настройка системы
Начальная настройка системы 10 3A1036N Начальная настройка системы 1. Проверьте укомплектованность поставки. Убедитесь в том, что вы получили все заказанные элементы. См. раздел Идентификация компонентов , стр. 14. 2. Затяните все фитинги и крепления. 3. Установите дополнительный комплект насоса для...
стр. 11 - Модели; Системы с монтажом на тележке
Модели 3A1036N 11 Модели Системы с монтажом на тележке ПРИМЕЧАНИЕ. Все указанные ниже системы с монтажом на тележке отвечают стандарту взрывобезопасности Ex: Перечень дополнительных принадлежностей см. в разделе Принадлежности и комплекты на стр. 55. ПРИМЕЧАНИЕ. "Стандартный" тип смесительно...
стр. 13 - Насосные дозирующие аппараты без принадлежностей
Модели 3A1036N 13 Насосные дозирующие аппараты без принадлежностей Аппараты укомплектованы двигателем, нижними блоками насоса и всеми соединительными элементами. ПРИМЕЧАНИЕ. Все насосные аппараты соответствуют стандарту Ex, за исключением насосных аппаратов XP-h (284xxx): Насосные аппараты с гидравл...
стр. 14 - Идентификация компонентов
Идентификация компонентов 14 3A1036N Идентификация компонентов Обозначения. A Шланг подачи воздуха для двигателя B Основные элементы управления подачей воздуха; см. стр. 15 C Впуск воздуха – 3/4 npsm(f ) D Насос высокого давления для подачи жидкости E Двигатель F Нагреватель жидкости (дополнительно)...
стр. 15 - Блок управления потоком жидкости
Идентификация компонентов 3A1036N 15 Блок управления потоком жидкости Основные элементы управления подачей воздуха Р ИС . 2 AC AA AF AE AD AB AM AL AK AJ AN Обозначения. AA Жидкостный коллекторAB Смесительный коллекторAC Ручка клапана циркуляцииAD Клапан промывки растворителемAE Двойная запорная руч...
стр. 17 - Линия подачи воздуха; Дополнительные принадлежности; Промывка оборудования перед
Идентификация компонентов 3A1036N 17 Линия подачи воздуха • Главный воздушный клапан стравливающего типа (CA). Клапан необходим для выпуска воздуха, который скапливается между этим клапаном и пневматическим двигателем, если клапан находится в закрытом положении. Убедитесь в том, что стравливающий кл...
стр. 18 - Настройка; Расположение
Настройка 18 3A1036N Настройка Расположение 1. Разместите дозирующее устройство на ровной поверхности. 2. Установите дозирующее устройство так, чтобы оператор имел к нему свободный доступ для управления, обслуживания, безопасного подключения линий подачи жидкости и воздуха, а также подключения необх...
стр. 19 - Проволочные системы; эксплуатации в опасных условиях)
Настройка 3A1036N 19 Проволочные системы со взрывобезопасными нагревателями (Только для систем, пригодных для эксплуатации в опасных условиях) Неправильно установленное или подключенное оборудование представляет опасность и может привести к пожару, взрыву и поражению электрическим током. Соблюдайте ...
стр. 20 - Проверка положения двигателя; Изменение положения двигателя
Настройка 20 3A1036N Положение двигателя Положение двигателя должно быть установлено в соответствии с объемным соотношением смешивания в системе. ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение положения двигателя не изменяет соотношение смешивания. Проверка положения двигателя 1. Убедитесь в том, что установленные насосы со...
стр. 22 - Процедура снятия давления; Снятие давления жидкостей А и В
Процедура снятия давления 22 3A1036N Процедура снятия давления Снятие давления жидкостей А и В 1. Включите блокиратор пускового курка. 2. Закройте главный запорный клапан подачи воздуха (CA). 3. Отключите нагреватели, если они используются. 4. Выключите питающие насосы, если они используются. 5. Сни...
стр. 23 - Заправка пустой системы; Заправка жидкостей А и В
Заправка пустой системы 3A1036N 23 Заправка пустой системы Заправка жидкостей А и В ПРИМЕЧАНИЕ. Оборудование было проверено на заводе с помощью минерального масла. При необходимости перед распылением вымойте масло с помощью совместимого растворителя. См. раздел Опорожнение и промывка всей системы (п...
стр. 24 - Заправка насоса для промывки
Заправка пустой системы 24 3A1036N Заправка насоса для промывки растворителем Если используется дополнительный комплект насоса для промывки растворителем, следуйте указанным ниже инструкциям. 1. Подсоедините провод заземления промывочного бака к металлическому баку растворителя. 2. Поместите сифонну...
стр. 25 - Рециркуляция перед; Нагревание жидкости
Заправка пустой системы 3A1036N 25 Рециркуляция перед распылением или повторная заправка после высыхания насоса ПРИМЕЧАНИЕ. Перемешивайте, рециркулируйте и подогревайте материал только если это необходимо во избежание попадания воздуха в жидкость. Во время подогрева материала требуется работать в ре...
стр. 26 - Распыление
Распыление 26 3A1036N Распыление ПРИМЕЧАНИЕ. После первого дня распыления следуйте инструкциям, приведенным в разделе Процедура снятия давления, стр. 22, и затяните соединительные уплотнительные гайки на обоих насосах. 1. Если используются нагреватели, включите их. Инструкции по изменению температур...
стр. 27 - Ограничения смесительного коллектора на стороне
Ограничения смесительного коллектора на стороне компонента B 3A1036N 27 Ограничения смесительного коллектора на стороне компонента B Ограничитель (AJ) на стороне В управляет подачей компонентов А и В в трубы статического смесителя и контролирует ошибки соотношения опережения/ задержки. Такие ошибки ...
стр. 28 - Промывка смешанного материала; Промывка смесительного
Промывка смешанного материала 28 3A1036N Промывка смешанного материала Промывайте смесительный коллектор в любой из указанных ниже ситуаций. • Перерывы в распылении • Отключение оборудования на ночь • Срок жизнеспособности смешанного материала в системе приближается к концу Для получения дополнитель...
стр. 29 - Указания; Процедура
Опорожнение и промывка всей системы (при установке новой системы или в конце работы) 3A1036N 29 Опорожнение и промывка всей системы (при установке новой системы или в конце работы) ПРИМЕЧАНИЕ. • Если в системе используются нагреватели и обогреваемые шланги, отключите их и дайте им остыть до начала п...
стр. 30 - Выключение
Выключение оборудования 30 3A1036N 7. Насосы должны работать до тех пор, пока бункеры A и B (J) не опустеют. Храните материалы в отдельных чистых емкостях. 8. Закройте главный запорный клапан подачи воздуха (CA). 9. Протрите бункеры начисто (J), а потом залейте в каждый из них растворитель. Направьт...
стр. 31 - Проверка системы
Проверка системы 3A1036N 31 Проверка системы Graco рекомендует проводить указанные далее проверки каждый день. Проверка нормальной работы оборудования Перед каждым распылением выполняйте перечисленные ниже действия. • Наблюдайте за манометрами жидкости (AF). Падение давления происходит при изменении...
стр. 32 - Техобслуживание
Техобслуживание 32 3A1036N Техобслуживание Электрическое сопротивление шлангов Регулярно проверяйте электрическое сопротивление шлангов. Если общее сопротивление относительно земли превышает 29 МОм, шланги следует немедленно заменить. Фильтры Раз в неделю поверяйте, очищайте и заменяйте (если это ну...
стр. 33 - Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей 3A1036N 33 Поиск и устранение неисправностей ✖ Соотношение жидкостей будет неверным. ◆ Перед дозированием жидкостей удалите из системы весь воздух. Проблема Причина Решение Система останавливается или не запускается. Слишком низкое давление или объем. Увеличьте давл...
стр. 34 - Поиск и устранение неисправностей в работе насоса
Поиск и устранение неисправностей 34 3A1036N Поиск и устранение неисправностей в работе насоса В данной таблице приведены показания манометров дозирования жидкости, которые помогают определить неисправности в работе насоса. Следите за показаниями манометров во время хода вниз и вверх, что отмечено ж...
стр. 35 - Ремонт; Блок насоса; Извлечение блока насоса; Извлечение поршневого насоса
Ремонт 3A1036N 35 Ремонт Если время обслуживания может превысить срок жизнеспособности материала, перед обслуживанием компонентов линии подачи жидкости и перед транспортировкой дозатора в зону обслуживания выполните процедуры, указанные в разделе Выключение оборудования на стр. 30, включая промывку....
стр. 36 - Элементы управления подачей
Ремонт 36 3A1036N Извлечение двигателя 1. Остановите насосы приблизительно в нижней точке хода. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе Выключение оборудования , стр. 30. 2. Отсоедините подходящую к пневматическому двигателю линию подачи воздуха (103). 3. Снимите крышку штанги пневматического дв...
стр. 38 - Блок смесительного коллектора; Коллектор рециркуляции; Замена клапанов снятия избыточного
Ремонт 38 3A1036N Блок смесительного коллектора 1. Выполните инструкции раздела Процедура снятия давления , стр. 22. 2. Отсоедините шланг подачи жидкости (25) и промывочный шланг от смесительного коллектора (36). 3. Открутите соединительные фитинги (306), которые подключены к фитингам переходника на...
стр. 39 - Руководство по замене коллектора циркуляции жидкости
Ремонт 3A1036N 39 7. Наденьте ручку (311) на стержень клапана и поверните приблизительно на 90°, пока вы не почувствуете, что она зафиксировалась в гнезде клапана. Повторите эти действия на противоположной стороне механизма. 8. Извлеките ручку, а затем установите ручку (311) на стержне клапана (302)...
стр. 40 - Бункеры; Дополнительный насос для
Ремонт 40 3A1036N Бункеры 1. Если материал находится в бункере, выкачайте остаток материала. 2. Если насос не сработал, выполните указанные ниже действия. a. Поставьте контейнер для отходов под заглушкой в фитинге (61). Извлеките заглушку. b. Слейте весь материал из бункера в контейнер для отходов. ...
стр. 41 - Дополнительные нагреватели; Сервисное обслуживание и ремонт; Замена
Ремонт 3A1036N 41 Дополнительные нагреватели жидкости ПРИМЕЧАНИЕ. Проводка для нагревателей не поставляется. Информация о проводке, ремонте и деталях для взрывозащищенных нагревателей содержится в руководстве по эксплуатации нагревателя Viscon HP. Сервисное обслуживание и ремонт 1. Выполните инструк...
стр. 42 - Система с монтажом на тележке
Ремонт 42 3A1036N Система с монтажом на тележке 1 15 14 13 16 11 3 17 18 9 8 7 5 10 12 17 64 50 53 38 54 13 13 11 52 1. Нанесите на всю трубную резьбу на неповоротных соединениях анаэробный трубный герметик. 2 r_571101_3a0420a_30a r_571101_3a0420a_30a
стр. 43 - Система с монтажом на тележке, продолжение
Ремонт 3A1036N 43 Система с монтажом на тележке, продолжение 23 22 4 18 5 6 24 55 56 58 59 60 61 62 24 24 22 41 37 35 36 32 27, 28 26 52 48 18 5 1 57 69 49 “A” 49 “B” 66 70 27, 28 32 27, 28 25 29 30 31 r_571101_3a0420a_44a-1 r_571101_3a0420a_45a TI17434a 90 89 65 (внутренний нагреватель) Модели со с...
стр. 50 - Насосный дозирующий аппарат без принадлежностей
Ремонт 50 3A1036N Насосный дозирующий аппарат без принадлежностей 1 Затяните с усилием 68–81 Н•м (50–60 футо-фунтов). Затяните с усилием 196–210 Н•м (145–155 футо-фунтов). Нанесите синий резьбовой герметик. Вставьте шнур из стопорного штифта в насосы (17, 18), как показано на рисунке. Не наносите см...
стр. 52 - Элементы управления подачей воздуха, 258983
Ремонт 52 3A1036N Элементы управления подачей воздуха, 258983 ✖ Детали, отсутствующие на рисунках. 1. Нанесите на всю трубную резьбу на неповоротных соединениях анаэробный трубный герметик. Подсоедините шланг (214) к фитингу (206) и коллектору распределения воздуха (213). 2 201 215 214 213 216 211 2...
стр. 53 - Коллектор рециркуляции жидкости с клапаном снятия избыточного
Ремонт 3A1036N 53 Коллектор рециркуляции жидкости с клапаном снятия избыточного давления Блок 262784 (XP35); 262783 (XP50); 262806 (XP70) ✖ Детали, отсутствующие на рисунках. Поставляется в отсоединенном виде. ★ Только для систем XP35. ◆ Только для систем XP50. † Только для систем XP70. 1. Нанесите ...
стр. 54 - Рекомендуемые запасные части
Рекомендуемые запасные части 54 3A1036N Рекомендуемые запасные части Храните эти запасные части в легко доступном месте, чтобы сократить время простоев. Комплекты для ремонта насоса Для получения информации об используемых в вашей системе насосах см. стр. 13. Информация о комплектах для ремонта соде...
стр. 55 - Пригодные для применения во; Ключ ограничительного клапана
Принадлежности и комплекты 3A1036N 55 Принадлежности и комплекты Пригодные для применения во взрывоопасной среде Комплект синего бункера объемом 26,5 л, 24F376 Комплект зеленого бункера объемом 26,5 л, 24F377 Установите на соответствующие стороны системы XP. Для получения дополнительной информации с...
стр. 56 - Непригодные для применения; Комплект устройства подачи для барабана
Принадлежности и комплекты 56 3A1036N Непригодные для применения во взрывоопасной среде Данные комплекты не имеют отметки EX. Комплект подающего насоса 2:1, 256275 Для подачи вязких материалов из барабана в систему XP. Для получения дополнительной информации см. руководство 312769. Комплект устройст...
стр. 57 - Технические данные
Технические данные 3A1036N 57 Технические данные Дозаторы XP США Метрическая система Максимальное рабочее давление жидкости См. раздел Модели , начиная со стр. 11. Максимальное рабочее давление воздуха/гидравлического масла См. раздел Модели , начиная со стр. 11. Совмещенный выход жидкости (куб. см/...
стр. 58 - Размеры; Вид сверху
Размеры 58 3A1036N Размеры 813 мм (32 дюйма) 1321 мм (52 дюйма) 1524 мм (60 дюймов) r_571100_3a0420_101a r_571100_3a0420_100a 889 мм (35 дюймов) Полная система Система без принадлежностей Вид сверху Вид сбоку
стр. 59 - Монтажные размеры основы, вид сверху
Размеры 3A1036N 59 171,45 мм (6,75 дюйма) 429,26 мм (16,90 дюйма) 1016 мм (40 дюймов) 387,35 мм (15,25 дюйма) 558,8 мм (22 дюйма) 812,8 мм (32 дюйма) Монтажные размеры основы, вид сверху
стр. 60 - Размеры крепежных отверстий для дозатора без принадлежностей
Размеры 60 3A1036N Размеры крепежных отверстий для дозатора без принадлежностей Приведенные ниже размеры отвечают минимальным требованиям для монтажа дозатора без принадлежностей. 257,175 мм (10,125 дюйма) 128,52 мм (5,06 дюйма) 95,25 мм (3,75 дюйма) 263,525 мм (10,375 дюйма) 3/8-16 (4x) 190,5 мм (7...
стр. 61 - Размеры кронштейна для настенного монтажа системы 262812
Размеры 3A1036N 61 Размеры кронштейна для настенного монтажа системы 262812 381 мм (15,0 дюйма) ti19046a 455 мм (17,9 дюйма) 467 мм (18,4 дюйма) 300 мм (11,8 дюйма) 248 мм (9,75 дюйма)
стр. 62 - Размеры гидравлического блока
Размеры 62 3A1036N Размеры напольной стойки 24M281 Размеры гидравлического блока ti19047a 538 мм (21,2 дюйма) 770 мм (30,3 дюйма) 451 мм (17,8 дюйма) 829 мм (32,7 дюйма) ti19048a 1346 мм (53 дюйма) 770 мм (30,3 дюйма) 451 мм (17,8 дюйма) Показана установка на напольной стойке
стр. 64 - Стандартная гарантия Graco; Сведения о компании Graco
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую информацию об изделии, имеющуюся на момент публикации. Компания Graco оставляет за собой право в любой момент вносить изменения без предварительного уведомления. Информация о патентах представлена на сайте ...