Hyundai CU2005 инструкция

Hyundai CU2005

Инструкция на русском языке предназначена для владельцев Hyundai CU2005. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
стр.: / 20

Оглавление:

  • стр. 5 – Климатический класс; SN; Диапазон температуры окружающей среды
  • стр. 6 – изображение является схематичным и может отличаться от вашего; Ящики; теплоэнергетические параметры определяются по стандартной
  • стр. 8 – Вниз
  • стр. 15 – Неисправность
  • стр. 20 – Сделано в Китае
Загрузка инструкции

1

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА

CU1009
CU2005

ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Благодарим вас за приобретение прибора торговой марки HYUNDAI. Перед началом
использования прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством поль-
зователя. Сохраняйте настоящее руководство, гарантийный талон, чек, упаковочную
коробку и по возможности другие элементы упаковки. Производитель и дистрибью-
тор не несут ответственности за выход прибора из строя или за ущерб, возникший в
результате неправильного или непредусмотренного настоящим руководством ис-
пользования прибора.

• Регулярно проверяйте прибор и его кабель для выявления механических поврежде-

ний и не используйте прибор в случае их обнаружения.

• Перед использованием прибора убедитесь в соответствии рабочего напряжения

прибора и напряжения электросети.

• Подключайте прибор к розетке с заземлением.
• Подключайте прибор только к источнику переменного тока. Для дополнительной

защиты рекомендуется установить устройство защитного отключения (УЗО). Для
установки обратитесь к специалисту.

• Не рекомендуется подключать прибор к электросети при помощи удлинителей, раз-

ветвителей и переходников.

• Во избежание перегрузки электрической сети не рекомендуется включать одно-

временно несколько устройств с большим потреблением мощности.

• Не подключайте прибор к источнику питания до полной сборки и регулировки.
• Не используйте прибор не по назначению. Прибор не предназначен для промыш-

ленного применения.

• Не используйте прибор на открытом воздухе.
• Не используйте прибор в местах, где распыляются аэрозоли или есть легковоспла-

меняющиеся жидкости.

• Не размещайте прибор вблизи источников воды и других жидкостей, а также рядом

с нагревательными или отопительными приборами.

• Берегите прибор и сетевой кабель от воздействия высоких температур, прямых

солнечных лучей, сырости и прочих негативных воздействий.

• Не включайте прибор, если он упал, даже при отсутствии внешних повреждений до

того, как его осмотрит специалист. Обратитесь в специализированный сервис.

• Не ставьте на морозильник работающие электроприборы, если такая возможность

не предусмотрена изготовителем.

• Следите, чтобы сетевой кабель прибора не соприкасался с горячими поверхностя-

ми и острыми предметами.

• После использования, а также во время очистки или технического обслуживания

отключайте прибор от сети.

• При отключении прибора от сети держитесь за вилку, не тяните за кабель.
• В случае повреждения кабеля использование прибора запрещено.
• При обнаружении неисправности, а также при появлении постороннего запаха или

шума немедленно отключите прибор от сети.

• Прибор не предназначен для использования детьми, людьми с ограниченными фи-

зическими и умственными возможностями, а также людьми, не имеющими соответ-

ствующего опыта и знаний, без предварительного обучения, инструктажа и без при-
смотра ответственных за их безопасность лиц.

• Не разрешайте детям играть с прибором, аксессуарами, коробкой и прочими эле-

ментами упаковки во избежание травм или удушья.

• При хранении прибора следите, чтобы сетевой кабель не спутывался и не зала-

мывался.

• Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор или вносить изменения в его

конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специали-
стом сервисного центра.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

• Соблюдайте осторожность при транспортировке прибора, т. к. он достаточно

тяжелый.

• Перед перемещением прибора выньте все продукты, зафиксируйте клейкой лентой

дверцу и извлеките все полки и ящики. Закрутите до упора выравнивающие ножки.

• Во время установки и перемещения не держитесь за рукоятки дверцы, открытую

дверцу, а также любые выступающие детали, например решетку конденсатора на
задней стенке прибора, и не притрагивайтесь к системе компрессора.

• Во время установки и перемещения не наклоняйте прибор более чем на 45° по от-

ношению к поверхности. Если такая ситуация возникла, выждите не менее четырех
часов до подключения прибора к сети.

• Если прибор хранился или перевозился при отрицательной температуре, выждите

не менее восьми часов до подключения прибора к сети.

• Прибор необходимо установить таким образом, чтобы доступ к розетке был сво-

бодным.

ВНИМАНИЕ!
В целях обеспечения пожарной безопасности, а также бесперебойной работы
прибора в период его службы:
• не подключайте прибор к электросети с неисправной защитой от токовых пе-

регрузок;

• запрещается использовать для подключения переходники, дополнительные

розетки и удлинительные шнуры, которые могут привести к возгоранию
прибора и преждевременному выходу из строя системы автоматики;

• не производите замену элементов электропроводки с помощью лиц, которые

не имеют соответствующего разрешения (лицензии);

• не эксплуатируйте прибор сверх срока службы (дальнейшая эксплуатация

возможна только после замены всех элементов электропроводки морозильника).

• Для предотвращения поражения электрическим током запрещается одновременно

касаться морозильной камеры и прибора, имеющего естественное заземление.

• В приборе используется хладагент R600a — природный газ, не наносящий вреда

окружающей среде, но являющийся легковоспламеняемым, поэтому необходимо
соблюдать дополнительные меры предосторожности.

• В случае утечки бытового газа перекройте подачу газа, затем откройте двери и окна.

Не отключайте морозильник и другие электрические приборы из розетки.

• Не загораживайте вентиляционные отверстия на корпусе.
• Не используйте механические устройства или другие приспособления для ускорения

размораживания, кроме рекомендованных производителем. Запрещается удалять
наледь и иней при помощи острых предметов, чтобы не повредить охлаждающий
контур.

• Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить контур циркуляции хладагента.
• Запрещается помещать внутрь морозильной камеры любые электроприборы, если

такая возможность не предусмотрена изготовителем.

• Не храните в приборе взрывоопасные вещества и предметы (например аэрозольные

баллончики), а также жидкости, содержащиеся в бутылках, алюминиевых банках или
стеклянной таре – стекло или алюминиевые банки могут треснуть от мороза.

• Не размещайте в приборе чрезмерно много продуктов или горячие продукты.

Перед тем как поместить их в прибор, дайте им остыть до комнатной температуры.

• Не открывайте дверцу слишком часто, особенно в жаркую погоду, и не оставляйте

ее открытой надолго.

• Не суйте пальцы в зазоры между дверцей и корпусом прибора.
• Не хлопайте дверцей прибора.
• Храните продукты в соответствии с указаниями изготовителя. Не рекомендуется

размораживать и повторно замораживать продукты.

• Не кладите на прибор тяжелые предметы.
• При разгерметизации морозильной системы хорошо проветрите помещение и не

используйте открытое пламя.

• Не реже одного раза в год с помощью сухой мягкой щетки или пылесоса очищайте

от пыли элементы конструкции, расположенные сзади прибор, предварительно
вынув из розетки вилку сетевого шнура.

• Отключайте прибор от электросети, вынув вилку из розетки, при:

мытье пола под ним;

уборке прибора внутри и снаружи, оттаивании морозильной камеры;

отключении напряжения электрической сети;

вашем отъезде на длительное время.

Климатический класс

Климатический класс обозначен на стикере на корпусе прибора и указывает, в каком
диапазоне внешней температуры рекомендуется использовать прибор.

Прибор допускается использовать только в пределах диапазона температуры его
климатического класса (указан в технических характеристиках прибора). Эксплуата-
ция при температурах вне диапазона климатического класса может привести к
поломке прибора.

При внешней температуре, не соответствующей климатическому классу прибора,
прибор может быть не в состоянии поддерживать желаемую температуру.

Запрещается эксплуатация прибора при отрицательной температуре окружающей
среды.

НАЗНАЧЕНИЕ

Морозильная камера предназначена для замораживания и длительного хранения замо-
роженных продуктов питания и приготовления пищевого льда. Прибор не должен исполь-
зоваться для хранения крови, лекарственных средств, биологических продуктов и т. д.

Морозильная камера может использоваться в бытовых и аналогичных условиях,
таких как кухни для сотрудников в магазинах, офисы и другие служебные помещения,
фермерские хозяйства, номера гостиниц, мотели и другие типы жилья, связанные с
проживанием постояльцев.

СХЕМА ПРИБОРА

Примечание:

изображение является схематичным и может отличаться от вашего

прибора.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Примечание:

теплоэнергетические параметры определяются по стандартной

методике в лабораторных условиях при регламентированной температуре окружаю-
щей среды, влажности воздуха и т. п.

КОМПЛЕКТАЦИЯ

• Морозильная камера
• Набор комплектующих изделий
• Руководство пользователя с гарантийным талоном

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Установка

• После хранения или транспортировки прибора в условиях пониженной температу-

ры перед включением необходимо выдержать его при комнатной температуре не
менее 8 часов в упаковке и в вертикальном положении.

• Снимите упаковку с прибора, освободите комплектующие изделия от упаковки.

Вымойте комплектующие и прибор теплой водой: наружную часть — моющим
мыльным средством, а внутренние части — раствором пищевой соды. Если дверь
выполнена из нержавеющей стали или декорирована стеклом, то используйте
специальные моющие средства. Затем насухо вытрите прибор внутри и снаружи
мягкой тканью и тщательно проветрите его.

• На заднюю стенку крышки прикрепите два упора, которые обеспечат минимальное

расстояние от прибора до стены помещения (20 мм).

• Эксплуатировать прибор следует в нежилых (кухонных) помещениях; не рекоменду-

ется устанавливать прибор в спальнях. Следует учитывать, что работа прибора со-
провождается функциональными шумами и звуками.

• Определите место установки прибора. Его следует устанавливать вдали от источ-

ника тепла и прямых солнечных лучей, на расстоянии не менее 50 см от нагрева-
тельных приборов: газовых и электрических плит, печей и радиаторов отопления.
Устанавливайте прибор на твердой ровной поверхности. Избегайте мест c повы-
шенной влажностью и мест, куда могут долетать брызги, например от дождя.

• Место должно быть хорошо проветриваемое, с запасом свободного пространства

вокруг прибора. Обязательно обеспечьте возможность циркуляции воздуха вокруг
прибора — не менее 5 см над прибором и сбоку.

• При встраивании прибора в шкаф или подготовленную нишу в стене следует учиты-

вать, что глубина ниши должна как минимум на 20 мм превышать габаритную
глубину прибора, ширина — как минимум на 6 мм и высота — как минимум на 4 мм.

• При установке прибора выровняйте его по горизонтали с небольшим наклоном

назад при помощи двух передних регулировочных опор.

• Установите комплектующие изделия. В местах крепления, не удаляя технологиче-

ские заглушки, прикрепите шурупами ручку. Сверху шурупы закройте заглушками.

ВНИМАНИЕ!
• Не используйте для очистки прибора абразивные пасты и средства, содержа-

щие кислоты и растворители.

• Не располагайте над прибором любое навесное кухонное оборудование ближе,

чем на 5 см.

• Прибор не должен соприкасаться с металлическими раковинами, трубами во-

допровода, отопления, канализации и газоснабжения, с другими металличе-
скими заземленными коммуникациями.

Регулировка ножек

В транспортировочном положении ножки заверну-
ты до упора. При установке прибора отрегулируй-
те высоту ножек для выравнивания и устойчивого
положения прибора. Чтобы поднять прибор, пово-
рачивайте ножку по часовой стрелке (если
смотреть сверху), чтобы опустить — поворачивай-
те ножку против часовой стрелки.

Для устойчивого положения прибора, уменьшения
шума и вибраций все четыре опоры должны оди-
наково касаться пола. Если прибор установлен
неровно, дверцы могут закрываться неплотно. Это
увеличит расход энергии и повысит уровень шума.

Во время регулировки ножек прибор должен быть
отключен от сети.

Перенавешивание дверей

Чтобы изменить направление, в которую открывается дверца, ее необходимо переве-
сить с одной стороны на другую.
1. Отключите прибор от сети.
2. Открутите винты верхней крышки и снимите ее.

3. Снимите дверцу. Открутите винты крепления нижней петли. Снимите ее и открутите

регулировочную ножку.

4. Установите регулировочную ножку и нижнюю петлю на другую сторону.
5. Установите ограничитель и ось на петлю.

6. Установите дверь, прикрутите верхнюю петлю. Установите верхнюю крышку и

прикрутите ее.

ВНИМАНИЕ!
Повреждения, возникшие из-за самостоятельно выполненного перенавешива-
ния дверей, не являются гарантийным случаем.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Подключите прибор к сети и отрегулируйте температуру с помощью расположенного
в верхней части прибора термостата, выбрав одну из четырех степеней охлаждения.

Для удобства пользования морозильником предусмотрены выдвижные корзины.
При размещении продуктов в морозильнике соблюдайте следующие правила:
• горячие продукты перед загрузкой охладите до комнатной температуры;
• храните продукты в упаковке, чтобы они не передавали друг другу запахи и не

высыхали;

• не допускайте, чтобы на поверхность испарителя попадала соль;

• растительные масла и жиры не должны попадать на пластмассовые детали моро-

зильника и на уплотнитель дверцы, так как эти детали могут повредиться;

• не храните в приборе щелочи, кислоты, лекарственные препараты без герметичной

упаковки, горючие и взрывоопасные жидкости;

• не храните в приборе жидкие продукты в стеклянной таре;
• замораживаемые продукты рекомендуется разделить на удобные при разовом упо-

треблении порции и уложить в пакеты.

ВНИМАНИЕ!
• Повторное включение прибора в электросеть необходимо производить не

ранее чем через 3–4 минуты после его отключения.

Жидкость и газы, циркулирующие в герметичной системе охлаждения
прибора, могут издавать некоторые шумы как при работе компрессора, так и
после отключения. Также могут быть слышны легкие потрескивания материа-
лов под воздействием температурных деформаций, щелчки срабатывания тер-
мостата. Не волнуйтесь, это совершенно нормально.

Режим хранения

Работа прибора в режиме «Хранение» обеспечивает качественное хранение заморо-
женных продуктов и замораживание свежих продуктов. Для выбора режима
хранения установите ручку термостата в положение 2 или 3.
Для удобства пользования в приборе предусмотрены выдвижные корзины.
Продукты, предназначенные для замораживания, укладывайте в верхнюю корзину
морозильной камеры. Следующую порцию продуктов для замораживания рекомен-
дуется помещать через 24 часа также в верхнюю корзину морозильной камеры, пред-
варительно переложив ранее замороженные продукты в корзины ниже. Для приго-
товления пищевого льда заполните водой форму для льда и установите ее в выдвиж-
ную корзину. Мелкие ягоды и фрукты замораживайте в специальном ящике для ягод.

Соблюдайте сроки хранения для купленных в магазине готовых замороженных про-
дуктов (сроки указаны на упаковке). Рекомендованные сроки хранения продуктов, за-
мороженных в домашних условиях, следующие:
• для жирных и соленых продуктов — до трех месяцев;
• для продуктов после кулинарной обработки и продуктов с небольшим содержанием

жира — до полугода;

• для постных продуктов — до одного года.
Не храните быстрозамороженные в промышленных условиях пищевые продукты
дольше, чем рекомендовано изготовителем этих продуктов.
При отключении электроэнергии в сети более 10 ч. размороженные продукты
следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке,
а после остывания повторно заморозить.

Режим быстрого замораживания

Работа прибора в режиме «Быстрое замораживание» обеспечивает качественное за-
мораживание свежих продуктов в большом количестве в кратчайшие сроки при мак-
симальном сохранении питательных свойств замороженных продуктов. Для выбора
режима хранения установите ручку термостата в положение 4.

При быстром замораживании требуется больше энергии, чем при обычном замора-
живании.

ВНИМАНИЕ!
Не рекомендуется использовать морозильник в режиме быстрого заморажива-
ния больше 24 часов. Перед повторным включением режима «Быстрое замора-
живание» необходимо выдержать 2–3 часов работы компрессора в режиме
«Хранение».

Рекомендации по замораживанию продуктов

• Для замораживания подходят все виды мяса и птицы, все мясные продукты, рыба,

овощи, ягоды, фрукты, готовые блюда, молочные продукты, выпечка.

• Для замораживания не подходят сметана, майонез, листовой салат, редис, редька,

хрен, лук, чеснок.

• Для упаковки рекомендуется применять полиэтиленовые пакеты, алюминиевую

фольгу, закрытые емкости для пищевых продуктов;

• Не рекомендуется использовать для упаковки упаковочную бумагу, пергамент,

вскрытую магазинную упаковку, бывшие в употреблении полиэтиленовые пакеты.

Способы размораживания продуктов

• Самое высокое качество размораживания — в СВЧ-печи.
• Размораживание в холодильной камере холодильника помогает сохранить исходные

качества продукта.

• Размораживание при комнатной температуре применяется в основном для продук-

тов, подвергаемых термической обработке перед употреблением.

Рекомендации по экономии электроэнергии

• Своевременно удаляйте снеговой покров из камеры прибора.
• Как можно меньше держите дверцу прибора открытой.
• Не ограничивайте движение воздуха сзади морозильника.
• При размораживании продуктов помещайте их в холодильную камеру.
• Регулируйте температуру при изменении температуры окружающей среды.
• Появление пыли на конденсаторе и задней стенке прибора увеличивает расход элек-

троэнергии. Не реже одного раза в год с помощью сухой мягкой щетки или пылесоса
очищайте от пыли элементы конструкции, расположенные сзади прибора.

ОЧИСТКА И УХОД

• Всегда отключайте прибор от сети перед началом чистки.
• Во время чистки избегайте попадания влаги на выключатели, панель управления,

лампы.

• Для очистки корпуса используйте нейтральное чистящее средство, затем протрите

чистой мягкой тряпочкой. Для очистки уплотнителей используйте только чистую
теплую воду, после протрите их мягкой тряпочкой.

• Не поливайте прибор водой во время чистки, чтобы избежать короткого замыкания

или поражения электрическим током. Не применяйте при чистке твердые и абра-
зивные материалы, спиртосодержащие, огнеопасные или токсичные жидкости.

• Если вы уезжаете на длительный срок (например в отпуск), оставьте в приборе

только продукты, срок хранения которых позволяет это сделать.

• Если вы решили отключить питание прибора, то выньте все продукты, почистите

камеру, следуя рекомендациям по очистке, и оставьте дверцу приоткрытой во избе-
жание затхлого запаха.

• При повышенной влажности окружающего воздуха возможно образование конден-

сата на поверхности прибора. Вытирайте его мягкой сухой салфеткой.

ВНИМАНИЕ!
• Ни в коем случайте не используйте грубые щетки и абразивные материалы,

кипяток или кислотосодержащие средства, так как они могут повредить прибор.

• На поверхности работающего прибора возможно появление конденсата. Это

может быть связано с изменением внешних условий. Вытирайте конденсат
насухо. При постоянном появлении конденсата обратитесь в сервисный центр.

РАЗМОРАЖИВАНИЕ

Если в морозильной камере образовался плотный снеговой покров толщиной более 1
см (определяется визуально) и его невозможно счистить, морозильник следует отклю-
чить для размораживания (оттаивания). Морозильник рекомендуется размораживать с
профилактической целью не реже одного раза в пять–шесть месяцев.

При образовании незначительного снегового покрова удаляйте его, не приурочивая к
моменту размораживания.

Размораживание производите в следующем порядке:
• отключите морозильник от электросети и переведите ручку термостата в положение

«Выкл.»;

• удалите из прибора корзины и продукты. Продукты заверните в несколько слоев

бумаги и положите в прохладное место, т. к. повышение температуры заморожен-
ных продуктов может сократить срок хранения;

• оставьте дверь морозильника открытой, поставив снизу лоток для сбора талой

воды. Время оттаивания можно сократить, поставив в морозильник сосуд с горячей
водой (60–70 °C);

• по окончании оттаивания удалите из прибора воду с помощью губки или мягкой

салфетки и произведите уборку в соответствии с данным руководством пользова-
теля;

• подключите прибор к сети и установите термостат в положение MAX для быстрого

достижения необходимой температуры хранения. Через 2–3 часа установите требу-
емую степень охлаждения.

ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать для удаления снегового покрова острые металличе-
ские предметы.

ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

• Транспортировка прибора проводится всеми видами транспорта в соответствии с

правилами перевозки грузов.

• При транспортировке в заводской упаковке необходимо обеспечить защиту от повреж-

дений, исключив возможность воздействия атмосферных осадков и агрессивной среды.

• При транспортировке без заводской упаковки рекомендуется использовать воздуш-

но-пузырьковую пленку и тару из гофрированного картона. Надежно закрепляйте
прибор, чтобы исключить любые возможные удары и перемещения его внутри транс-
портных средств.

• Не перевозите прибор в горизонтальном или перевернутом положении.
• Не переносите прибор, держась за дверцу.
• Поднимайте прибор за дно. Придерживайте за упаковочные ленты.
• Свободное расстояние между элементами прибора необходимо проложить воз-

душно-пузырьковой пленкой или сложенным картоном с целью исключения их сво-
бодного перемещения по таре в процессе транспортировки.

• Храните прибор в упакованном виде в помещениях при температуре воздуха от 5

до 40 °С и относительной влажности воздуха до 80 % при 25 °С.

ВНИМАНИЕ!
• При транспортировке прибора на боку возможны повреждения компрессора,

наружных деталей конструкции. При погрузочно-разгрузочных работах не до-
пускается подвергать прибор ударным нагрузкам. Соблюдайте требования ма-
нипуляционных знаков, нанесенных на упаковку.

• При обнаружении повреждений и поломок, возникших впоследствии наруше-

ний правил транспортировки и хранения, прибор будет снят с гарантийного об-
служивания.

УТИЛИЗАЦИЯ

• При утилизации прибора демонтируйте дверцу и снимите дверной уплотнитель, пе-

рережьте кабель питания, а также вытащите полки; утилизируйте дверцу и полки
отдельно.

• В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и эле-

ментов питания не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами. Пере-
дайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.

• Отходы, образующиеся при утилизации приборов, подлежат обязательному сбору

с последующей утилизацией в установленном порядке.

• Для получения дополнительной информации об утилизации данного прибора обрати-

тесь в местный муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин,
где вы приобрели данный прибор.

• Данный прибор соответствует требуемым европейским и российским стандартам

безопасности и гигиены.

РЕАЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА

Прибор предназначен для реализации через розничные торговые сети и не требует
специальных условий.

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ

ВНИМАНИЕ!
Механические повреждения корпуса, аксессуаров и комплектующих частей не
являются гарантийным случаем.

Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для
работы в жилых, коммерческих и производственных зонах.

Данный прибор предназначен для работы в коммерческих или домашних зонах в со-
ответствии с назначением и мерами безопасности, описанными в данном руковод-
стве пользователя.

Hyundai CU2005 - другие типы инструкций:

Сводка

стр. 5 - Климатический класс; SN; Диапазон температуры окружающей среды

ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Благодарим вас за приобретение прибора торговой марки HYUNDAI. Перед началом использования прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством поль-зователя. Сохраняйте настоящее руководство, гарантийный талон, чек, упаковочную коробку и по возможности другие элементы у...

стр. 6 - изображение является схематичным и может отличаться от вашего; Ящики; теплоэнергетические параметры определяются по стандартной

ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Благодарим вас за приобретение прибора торговой марки HYUNDAI. Перед началом использования прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством поль-зователя. Сохраняйте настоящее руководство, гарантийный талон, чек, упаковочную коробку и по возможности другие элементы у...

стр. 8 - Вниз

ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Благодарим вас за приобретение прибора торговой марки HYUNDAI. Перед началом использования прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством поль-зователя. Сохраняйте настоящее руководство, гарантийный талон, чек, упаковочную коробку и по возможности другие элементы у...

Другие морозильные камеры Hyundai