Laurastar S PURE PLUS инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Laurastar S PURE PLUS. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.
Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.
Оглавление:
- стр. 156 – Содержание
- стр. 157 – М Е Р Ы П Р Е Д О С ТО Р ОЖ Н О С Т И; R U
- стр. 158 – РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ; Бережно храните упаковку
- стр. 159 – Первое пользование системой; • Вставьте держатель шланга в предусмотренное отверстие (; умягчённую воду, воду из сушильных приборов; • Засыпьте гранулят (
- стр. 160 – • Включите вилку в розетку электросети (
- стр. 161 – Глажение; Вентилятор: изменить направление поддува (; Первый профессиональный и лёгкий утюг:
- стр. 164 – Обслуживание; Стойкие пятна можно удалить простой кухонной тряпкой.
- стр. 165 – Рекомендации по глажению
- стр. 166 – Обращение в Сервисный центр компании LAURASTAR
- стр. 167 – Техническая информация; Технические характеристики; Международная гарантия Laurastar
- 2 -
• En cas d’urgence, retirer
immédiatement la fi che secteur de la
prise. L’appareil ne doit être connecté qu’à
une prise avec mise à terre.
• La semelle du fer et le jet de vapeur
sont très chauds, ne pas les orienter vers
des parties du corps ou des personnes/
des animaux. Ne pas repasser/appliquer
de vapeur sur des vêtements que des
personnes portent sur elles : risque de
brûlures
• Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéfi cier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions
préalables convernant l'utilisation de
l'appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
• Avant toute ouverture/entretien/
nettoyage, retirer la fi che secteur de la
prise et laisser l’appareil refroidir pendant
au moins 2h30.
• Ne jamais ouvrir le bouchon de la
chaudière en cours de fonctionnement.
Avant le rinçage, dévisser le bouchon
avec précaution : la vapeur sous pression
existante commence à s’échapper après
quelques tours. Refermer le(s) bouchon(s)
de la chaudière quand le rinçage est
terminé. Les orifi ces de remplissages, de
détartrage, de rinçage, ou pour l'examen
qui sont sous pression, ne doivent
pas être ouverts pendant l'utilisation
(uniquement pour les fers à vapeur munis
de compartiments sous pression).
• Risque de décharge électrique : ne pas
mouiller le cordon d’alimentation/la fi che
secteur. Ne pas retirer la fi che secteur de
la prise en tirant sur le câble.
IMPORTANT:
branchez les
fi ches secteur uniquement
sur une prise murale. Il est
ABSOLUMENT INTERDIT d’utiliser
une prise de courant mobile, un
adaptateur multiprises ou tout autre
prolongateur.
• Ne pas utiliser l’appareil avec un
tube vapeur/un cordon d’alimentation
défectueux. Le tube vapeur/le cordon ne
doivent être remplacés que par le service-
clients LAURASTAR autorisé pour écarter
tout risque.
• Le fer à repasser ne doit pas être utilisé
s'il a subi une chute, s'il y a des signes
visibles de dommages ou s'il fuit.
• Ne pas ouvrir et réparer soi-même
l’appareil. Risque de décharge électrique.
• Tenir le fer et son fi l électrique hors de
portée des enfants de moins de 8 ans, lorsque
il est en marche ou en train de refroidir.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Remarque:
Le non-respect de ce mode d’emploi/des consignes de sécurité peut entraîner une mise en
danger par l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages matériels ou des
blessures résultant d’un non-respect de ces consignes de sécurité.
Conser ver ce mode d’emploi pour toute personne utilisant l’appareil.
F R
Сводка
- 157 - ПРИМЕЧАНИЕ: несоблюдение данного руководства по эксплуатации и мер предосторожности может привести к опасным ситуациям при эксплуатации системы. Производитель не несет ответственности за материальный ущерб или ущерб здоровью, вызванный несоблюдением данных мер предосторожности. Сохраните рук...
- 158 - • B случае возникновения непредвиденной ситуации немедленно отключите систему от электросети. Используйте только сети с заземлением.• Подошва утюга и пар очень горячие и и опасны для людей и животных. Нельзя гладить или пропаривать одежду на теле человека. Опасность ожога!• Прибор не предназ...
- 159 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Гранулы водного фильтра не токсичны. Несмотря на это, избегайте их попадания в рот и храните в недоступном для детей месте. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Расположите шнур/паровой шланг таким образом, чтобы никто не мог споткнуться об него. Проявляйте осторожность при снятии подошвы SOF...