Lavor Vertigo 22 Pro 8.047.0024 инструкция по эксплуатации

Lavor Vertigo 22 Pro 8.047.0024

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Lavor Vertigo 22 Pro 8.047.0024. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
стр.: / 16
Загрузка инструкции

Vertigo

A

TTENZIONE: legger

e le istruzioni prima dell

’ utilizz

o.

W

ARNING: r

ead the instruc

tions c

ar

efully bef

or

e

use

.

A

TTENTION: lir

e a

tten

tiv

emen

t les istruc

tions

av

an

t l

’usage

.

A

CHTUNG: die an

w

eisungen bitt

e

vor gebr

auch sor

gfältig lesen.

AD

VERTENCIA: leer

at

en

tamen

te las adv

er

tencias an

tes el uso de apar

ado

.

LET OP

: v

óór gebruik de gebruiksaan

wijzing

aandach

tig lez

en.

A

TENÇ

ÃO: ler a

ten

tamen

te

as instruç

ões an

tes da utilizaç

ão

.

POZ

OR: př

ed

použitím si př

tět

e ná

vod k obsluz

e.

PAS P

Å! læs

instruktionsbogen f

ør mask

inen tages i brug

.

ΠΡΟ

ΣΟ

ΧΗ: δια

βασ

τε τις οδη

γι

ες π

ριν τη χ

ρησ

η.

TÄHELEP

ANU: lugege juhised enne seadme k

asutamist

läbi.

HUOMIO: lue ohjeet ennen k

äytt

öä.

FIGY

ELEM: használa

t előtt figy

elmesen olv

assa el az

utasítások

at

.

DĖMESIO: prieš naudojimą persk

ait

yk

ite

instruk

cijas

.

UZMANĪBU: pirms liet

ošanas izlasiet

rok

asgr

ma

tu

.

A

TTENZ

JONI: aqr

a se

w listruzzjonijiet

qabel l-użu

.

AD

VARSEL: les bruksan

visningen f

ør

bruk

.

UW

AGA: pr

zed uż

yciem pr

zecz

ytać instruk

cje

.

ВНИМАНИЕ: перед использов

анием про

чи

тай

те

инс

тр

укцию по эк

сплу

ат

ации.

UPOZ

ORNENIE: pr

ed

použitím zariadenia si pr

ečítajt

e ná

vod na použitie

.

POZ

OR: pr

ed upor

abo pr

eberit

e na

vodila.

VIK

TIGT!

läs

an

visningarna f

ör

e an

vändning

.

ВНИМАНИЕ: про

че

те

те

ук

аз

ания

та преди упо

треба.

PA

ŽNJA: prije upotr

ebe

pr

očitajt

e uput

e.

A

TENŢIE: citiţi instruc

ţiunile înain

te

de f

olosir

e.

DİKK

AT

: MAKİNA

YI KULL

ANMAD

AN ÖNCE

KULL

ANIM T

ALİMA

TL

ARINI

OKUYUNUZ.

УВАГ

А: перед

вик

орис

танням про

чи

тай

те інс

тр

укцію з ек

сплу

ат

ації.

IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE

HIGH PRESSURE CLEANER

NETTOYEUR HAUTE PRESSION

HOCHDRUCKREINIGER

(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN

HOGEDRUKREINIGER

LAVADORA DE ALTA PRESSÃO

VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ

HØJTRYKSRENSER

ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ

KÕRGSURVEPESUR

KORKEAPAINEPESURI

NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS

AUKŠTO SPAUDIMO VALYMO MAŠINA

MAZGĀŠANAS IERĪCE AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU

WOXER TA’ L-ILMA BI PRESSJONI GĦOLJA

HØYTRYKKSVASKER

MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA

ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

VYSOKOTLAKOVÝ UMÝVACÍ STROJ

VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT

HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN

ВОДОСТРУЕН АПАРАТ ПОД НАЛЯГАНЕ

VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ

MAŞINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE

YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ

ГІДРООЧИЩУВАЧ ВИСОКОГО ТИСКУ

Другие мойки высокого давления Lavor

Смотреть все мойки высокого давления Lavor