Legrand NOCSUS инструкция по эксплуатации

Legrand NOCSUS

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Legrand NOCSUS. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
49 стр. 49
50 стр. 50
51 стр. 51
52 стр. 52
53 стр. 53
54 стр. 54
55 стр. 55
стр.: / 55

Оглавление:

  • стр. 3 – 內含:; 内含:; заземления зеленого цвета.
  • стр. 5 – 所需工具(未含):; Необходимые инструменты
  • стр. 7 – Voor optimale prestaties; 为优化性能,; 為優化性能; 最適なパフォーマンスのため、; Для оптимальной производительности; Per una prestazione ottimale,; Vídeo do tutorial de instalação disponível em:
  • стр. 11 – Внимание: опасность поражения электрическим током.; 注意:觸電危險!; 安裝前,請斷開電源保險絲或斷路器。; 注意:触电危险!; 安装前,请断开电源保险丝或断路器。
  • стр. 13 – Prepare a instalação.; 準備安裝。; Bereid de installatie voor.; 准备安装。
  • стр. 17 – 將安裝帶固定到牆上。; Prenda a alça de montagem na parede.; 将安装带固定到墙上。; Bevestig de montagebeugel aan de muur.
  • стр. 19 – 用导线匝带悬挂摄像头。; Pendure a câmara com a abraçadeira.; 用導線匝帶懸掛攝像頭。; Hang de camera op met behulp van de kabelbinder.; Подвесьте камеру при помощи стяжки.
  • стр. 21 – 連接導線。; Подсоедините провода.; Используйте провод с клеммами, находящийся за панелью.
  • стр. 23 – Bevestig de plaat op de montagebeugel.; 将壁板固定到安装带上。; Assicurare la placca sulla staffa di montaggio.; 將壁板固定到安裝帶上。
  • стр. 25 – 將攝像頭固定到壁板上。; 将摄像头固定到壁板上。; Установите камеру на панель.
  • стр. 27 – 傾斜攝像頭,從正確的角度錄製視頻。; 倾斜摄像头,从正确的角度录制视频。; Наклоните камеру для записи видео под правильным углом.
  • стр. 29 – Ricollegare la corrente.; 重新接通電源。; Schakel de stroom opnieuw in.; 重新接通电源。
  • стр. 31 – 保護供電線路。; 建議您使用矽酮耐候密封膠對壁板上方和側面的安裝面填縫。; 保护供电线路。; 建议您使用硅酮耐候密封胶对壁板上方和侧面的安装面填缝。
  • стр. 33 – 下載應用。; 下载应用。
  • стр. 35 – Ваша камера Smart Outdoor Camera совместима с Apple; Этот код уникальный и не может быть сгенерирован повторно.; 該安裝代碼獨一無二而且無法再次生成。因此,請妥善保存,; 该安装代码独一无二而且无法再次生成。因此,请妥善保存,
  • стр. 39 – Карта установки
  • стр. 44 – Устранение неполадок при установке; 可能原因
  • стр. 50 – Внимание; 安全警告
Загрузка инструкции

1

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

RU

CN

TW

JP

User guide

Guide de l'utilisateur

Benutzerhandbuch

Guía del usuario

Manuale di istruzioni

Gebruikershandleiding

Guia de utilizador

Руководство пользователя

用户指南

使用者指南

ユーザーガイド

Smart Outdoor Camera

Smart Outdoor Camera with Siren

More languages available at netatmo.com/outdoor-cam-setup

Сводка

стр. 3 - 內含:; 内含:; заземления зеленого цвета.

3 NL TW PT RU JP IT CN パッケージ内容: (A) Smart Outdoor Camera カメラ× 1 (B) 取り付けストラップ× 1 、ネ ジ(緑) (C) 取り付けホルダー× 1 、ネ ジ(黒) (D) 六角棒スパナ × 1 (E) 取り付けネジ × 6 ( 3 サイズ) (F) 壁用ネジ × 2 、アンカ ー × 2 (G) 保護カバー × 1 (H) ユーザーガイド ×1 (I) QRコードカード ×1 內含: (A) 1 個 Smart Outdoor Camera 攝像頭。 (B) 1 條安裝帶和若干綠色螺釘。 (C) 1 個安裝支架及其黑色螺釘。 (D)...

стр. 5 - 所需工具(未含):; Необходимые инструменты

5 Ferramentas necessárias (não incluídas) - Phillips e chaves de fenda. - Escada. - Broca - Ø6mm (necessária apenas se não houver caixa de junção onde o produto está instalado). - Pistola de calafetagem e selante de silicone (ferramenta recomendada). - Nível (ferramenta recomen- dada). ). 所需工具(未含): ...

стр. 7 - Voor optimale prestaties; 为优化性能,; 為優化性能; 最適なパフォーマンスのため、; Для оптимальной производительности; Per una prestazione ottimale,; Vídeo do tutorial de instalação disponível em:

7 https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Voor optimale prestaties installeert u Slimme Buitencamera op een hoogte van 2,5 tot 4 meter met een kantelhoek van ongeveer 30°. NL Lees zorgvuldig de veiligheidsinformatie op pagina 49 voordat u de installatie uitvoert. https://www.netatmo.com/outdoor-ca...