Microlife IR 1DE1 инструкция по эксплуатации

Microlife IR 1DE1

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Microlife IR 1DE1. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
стр.: / 48

Оглавление:

  • стр. 2 – Microlife IR 1DE1; Probe Cover Free Ear Thermometer; Instruction Manual; Cyfrowy termometr na podczerwień do pomiaru; Instrukcja używania; Szondasapka nélküli fülhőmérő; Használati útmutató
  • стр. 15 – PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÚÂÎfl; Поздравляем Вас с покупкой Цифрового инфракрасного ушного
  • стр. 18 – Безопасный и гигиеничный; Совершенно безопасен для детей.; Индикация высокой температуры
  • стр. 20 – Значки и символы Управления; Память; Примечание
  • стр. 21 – Использованиe; START; Поэтому важно; При
  • стр. 22 – а включив его снова, в течение 5 секунд; Start
  • стр. 23 – Режим; На дисплее
  • стр. 25 – вытеканием»; Замена элементов питания
  • стр. 26 – Технические характеристики
Загрузка инструкции

Microlife IR 1DE1

Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch

www.microlife.com

1 sec.

1 sec. Measurement

(

Scan-Peak-method)

Измерение за 1 сек. /

1-sek. pomiar temperatury /

1 más. mérésidő

Multiple Use (Wide Range 0°C - 100°C)

• Body temperature /

Температура тела

/

Temperatura

ciała

/

Testhőmérséklet

• Milk surface temperature /

Температура поверхности

молока

/

Temperatura powierzchni mleka

/

Tej felszíni

hőmérséklete

• Surface temperature of Baby’s bath /

Температура

поверхности воды для купания младенца

/

Temperatura powierzchni wody w kąpieli dziecka

/

Csecsemők fürdővizének felszíni hőmérséklete

• Ambient temperature /

Температура окружающей среды

/

Temperatura otoczenia

/

Környezeti hőmérséklet

Fever alarm / Silent Glow

TM

Technology

Звуковой сигнал при лихорадке / Технология Silent Glow

TM

Gorączka sygnalizowana dźwiękowo

/

Technologia Silent Glow

TM

Lázriadó / Silent Glow

TM

technológia

Illuminated display

Подсветка дисплея /

Wyświetlacz ciekłokrystaliczny LCD /

Háttérvilágítás

12 Memories

Память на 12 измерений /

Pamięć ostatnich 12 pomiarów /

12 Memória

Signal Tone

Звуковой сигнал

/

Sygnał dźwiękowy

/

Hangjelzés

Prove Cover Free

Отсутствие необходимости использовать к

oлпачки

/

bez wymiennych nakładek / Sz

ondasapka nélküli kialakítás

Celsius – Fahrenheit

IB IR IDE1-1S V

arB 1008

Сводка

стр. 2 - Microlife IR 1DE1; Probe Cover Free Ear Thermometer; Instruction Manual; Cyfrowy termometr na podczerwień do pomiaru; Instrukcja używania; Szondasapka nélküli fülhőmérő; Használati útmutató

Microlife IR 1DE1 Probe Cover Free Ear Thermometer Instruction Manual (1-12) Цифровой инфракрасный ушной термометр без колпачков PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl (13-24) Cyfrowy termometr na podczerwień do pomiaru temperatury w uchu (bez wymiennych nakładek) Instrukcja używania (25-36) Szondasapka nélküli ...

стр. 15 - PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÚÂÎfl; Поздравляем Вас с покупкой Цифрового инфракрасного ушного

Цифровой инфракрасный ушнойтермометр без колпачков PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Пожалуйста, внимательно изучите это pуководствоперед тем, как приступить к пользованию этимприбором, и сохраняйте его в течение всего срокаэксплуатации в надежном месте. Поздравляем Вас с покупкой Цифрового инфракрасного уш...

стр. 18 - Безопасный и гигиеничный; Совершенно безопасен для детей.; Индикация высокой температуры

Безопасный и гигиеничный • Полное отсутствие риска пораниться осколками стекла илиотравиться ртутью. • Совершенно безопасен для детей. • Очистка щупа с помощью салфетки, смоченной спиртовымраствором, делает использование термометра IR 1DE1абсолютно гигиеничным. Индикация высокой температуры 10 корот...

Другие термометры Microlife