Philips HR2725 инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Philips HR2725. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.
Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.
Оглавление:
- стр. 6 – RU; Внимание; Храните прибор в недоступном для детей месте.
- стр. 19 – CS; Mletí masa - tipy a upozornění; Húsdarálás - ötletek és figyelmeztetések; Tocarea cărnii - sugestii şi avertismente; Nu utilizaţi carne congelată!; Режущие кромки ножа должны быть обращены наружу.
- стр. 24 – Kolbász készítése - ötletek és figyelmeztetések; Výroba klobás - tipy a varovania; Puneţi carnea tocată în tava de alimentare.; В первую очередь необходимо пропустить мясо через мясорубку.; Výroba uzenek - tipy a upozornění
- стр. 29 – Tésztakészítés - ötletek és figyelmeztetések; Výroba cestovín - tipy a varovania; Puneţi o bucată de aluat în tava de alimentare.; Нарежьте тесто для макарон на полоски шириной около 3 см.; Výroba těstovin - tipy a upozornění
- стр. 33 – Kekszkészítés - ötletek és figyelmeztetések; Výroba koláčikov - tipy a varovania; Приготування печива - поради і застереження; Поріжте тісто на смужки шириною прибл. 3 см.; Нарежьте тесто на полоски шириной около 3 см.; Výroba sušenek - tipy a upozornění
- стр. 37 – Čištění - tipy a upozornění; Vyjměte pěchovač a podávací zásobník.; Tisztítás - tanácsok és figyelmeztetések; Kenyér átpasszírozásával távolítsa el a vágóházban maradt húst.; Curăţarea - sugestii şi avertismente; Scoateţi împingătorul şi tava de alimentare.; Очистка — советы и предупреждения; Уберите толкатель и снимите загрузочный поддон.
- стр. 43 – Replacement; Remove the worm shaft from the cutter housing.; Wymiana; Wyjmij wał ślimakowy z modułu tnącego.; Înlocuirea; Scoateţi axul melcului de pe carcasa cuţitului.; Замена; Извлеките шнек из режущего блока.
- стр. 64 – Рецепты; 00 г крупы твердой пшеницы; Пельмени; Luaţi puţin aluat şi rulaţi-l sub formă de cârnat de 3 cm diametru.
- стр. 65 – Pelmeně; Vezměte trochu těsta a uválejte váleček o průměru 3 cm.; Recepty; 00 g hrubé mouky z tvrdé pšenice
- стр. 76 – Поиск и устранение неисправностей; Řešení problémů; Способы решения; Všechny kovové díly je třeba očistit ručně.; Problém
HR2725
Сводка
6 ◗ Запрещается погружать блок электродвигателя в воду илидругие жидкости, а также промывать его под струей воды. ◗ Во время работы прибора запрещается проталкиватьпродукты в режущий блок пальцами или какими-либопредметами (например, лопаткой). Используйте для этоготолько толкатель. ◗ Соблюдайте ост...
19 1 Разрежьте мясо на кусочки длиной 10 см, толщиной 2 см. 2 Максимально очистите мясо от костей, хрящей и сухожилий. 3 Положите подготовленное мясо в загрузочный поддон. 4 Включите прибор, нажав кнопку включения/выключения. 5 Осторожно надавливая на толкатель, протолкните мясо врежущий блок. ◗ При...
24 ◗ Zkontrolujte, zda jeden ze zářezů separátoru zapadl dopříslušného výřezu nožové skříně. 1 Uzenkové střívko namočte na 10 minut do vlažné vody. Mokréstřívko pak natáhněte na plnicí nástavec. Drážky výstupu vzduchunástavce nesmí být blokovány. 2 Namleté maso vložte do podávacího zásobníku. 3 Stis...