Rowenta Pro Master DW8220F1 инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Rowenta Pro Master DW8220F1. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.
Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.
Оглавление:
- стр. 16 – Какую воду использовать?
- стр. 17 – Какую воду нельзя использовать?; Охрана окружающей среды; Утюги с пароувлажнителем Rowenta DW81xxxx
- стр. 18 – Возможные неполадки
- стр. 24 – Можливі несправності?
FR
Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la
première utilisation /
EN
Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet
before first use /
DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die
Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /
NL
Gelieve vóór het eerste
gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te
nemen /
ES
Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de
utilizar el aparato por primera vez /
PT
Leia atentamente o manual «Instruções de
segurança e utilização» antes da primeira utilização /
IT
Leggere con attenzione il
libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo /
DA
Læs hæftet "Sikkerheds- og
brugsanvisning" grundigt igennem inden den første ibrugtagning. /
NO
Les nøye heftet
"Råd om sikkerhet og bruk" før første gangs bruk /
SV
Var god läs häftet ”Säkerhets-
och användningsinstruktioner” innan den första användningen. /
FI
Lue turvallisuus-
ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. /
TR
İlk kullanımdan
önce "Güvenlik ve kullanım talimatları" kitapçığını dikkatlice okuyun /
EL
Διαβάστε
προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση
/
PL
Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /
CS
Před prvním použitím si, prosím, pečlivě
prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ /
SK
Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. /
HU
Az első használat előtt
figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet /
SL
Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« /
RU
Перед
первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры
безопасности и правила использования». /
UK
Перед першим використанням
уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо
використання» /
HR
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik
„Sigurnosne upute” /
SR
Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo
za upotrebu” /
RO
Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de
siguranţă şi de utilizare” /
ET
Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt
ohutus- ja kasutusjuhendit /
LT
Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo
reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą /
LV
Pirms izmantojat ierīci
pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi par drošību un lietošanu" /
BG
Моля, прочетете внимателно книжката "Препоръки за безопасност и употреба" преди
първоначална употреба /
AR
¥Ôd§
v Æd
«¡… Ø
Ô ∑OÒV
"«∞º
ö±W
Ë ≈¸
®Uœ«
‹ «ù
ß∑FL
U‰"
°FMU
¥W Æ
∂q «
ùß∑
FLU‰
∞KL
d… «_
Ë∞v
1103913668 DZ5-DW5-DW6-DW8-DW9 Pictos.qxp_Mise en page 1 05/10/15 14:45 Page1
Сводка
уход за прибором не должны осуществлятьсядетьми без присмотра. • Очистка и обслуживание не должны проводиться детьми без надзора. • Устройство нельзя использовать, после того как оно упало на пол, явных признаков повреждения,протекания или нарушения соответствующегофункционирования. Никогда не разби...
деминерализованной воды. Тем не менее, для удаления накипи необходимо регулярно проводить самоочистку камеры парообразования. Пользуйтесь функцией автоматической очистки приблизительно раз в 2 недели. Если вода очень жёсткая, очищайте утюг раз в неделю Какую воду нельзя использовать? Во время испаре...
47 НЕПОЛАДКИ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Вода подтекает через отверстия в подошве. Утюг недостаточно нагрет для отпаривания. Дождитесь, пока сигнальная лампочка погаснет. Вы слишком часто нажимаете на кнопку подачи парового удара. Соблюдайте интервал в несколько секунд перед каждым нажатием....