Sharp EL-1607P инструкция
Инструкция на русском языке предназначена для владельцев Sharp EL-1607P. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.
Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.
Содержание:
- стр. 6 – УАОА АА Я А АЯ; ) +нимите крышку батарейки на обратной стороне; осле установки батарейки
- стр. 7 – ОА УА Я
- стр. 10 – А А АЯ О АА
- стр. 11 – ) О с т о р ож н о п о м е с т и т е м а л е н ь к у ю щ е т к у
- стр. 12 – АА УОА УА2
- стр. 13 – Условия возникновения ошибки:
- стр. 14 – )Установите выключатель питания в положение
- стр. 15 – ААЮАЯ Я; еханический принтер
- стр. 17 – УАОА АААА; ы устанавливаете или заменяете батарейку.
- стр. 22 – LASKENTAESIMERKKEJÄ; или
EL-1607P
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA
NAUHALASKIN
ЭО ААЮ АЬУЯО
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KÄYTTÖOHJE
УЯ О ЭУАА
ENGLISH ............................................................... Page 2
CALCULATION EXAMPLES ................................. Page 130
DEUTSCH .............................................................. Seite 14
RECHNUNGSBEISPIELE ..................................... Seite 130
FRANÇAIS ............................................................. Page 27
EXEMPLES DE CALCULS .................................... Page 131
ESPAÑOL .............................................................. Página 40
EJEMPLOS DE CÁLCULOS ................................. Página 131
ITALIANO .............................................................. Pagina 53
ESEMPI DI CALCOLO .......................................... Pagina 132
SVENSKA .............................................................. Sida 66
RÄKNEEXEMPEL .................................................. Sida 132
NEDERLANDS ...................................................... Pagina 78
REKENVOORBEELDEN ....................................... Pagina 133
PORTUGUÊS ........................................................ Página 91
EXEMPLOS DE CÁLCULOS ................................. Página 133
SUOMI ................................................................... Sivu 104
LASKENTAESIMERKKEJÄ ................................... Sivu 134
У ..................................................................... траница 117
......................................... траница 134
EL-1607P(ACO)-Cover-1
03.11.25, 1:02 PM
1
Сводка
118 УАОА АА Я А АЯ еред использованием в первый раз извлекитеприлагаемую литиевую батарейку и установите ее ваппарат согласно следующей процедуре.ри случайном извлечении шнура питания во времяработы только с питанием от сети переменного токаустановленные налоговая / учетная ставка икоэффициент перес...
119 Ю А Ь А Я ; Ю А Ь А А/О А KО АО А: “OFF”: итание ЮО“ • ”: итание ЮО. Устанавливает врежим без печати. “P”: итание ЮО. Устанавливает врежим печати. “P•IC”: итание ЮО. Устанавливает в режим печати и подсчета количестваопераций.+ля сложения или вычитания при каждомнажатии клавиши к счетчику операци...
122 АА А: анная клавиша используется для получениязначения путем деления данного числа назаданный коэффициент пересчета. MО A :M : исло, сохраненное в памяти. – : Отрицательная величина на дисплее. E : Ошибка или переполнение емкости. • : #оявляется, когда число находится в памятиобщей суммы * &...