Can Am Renegade 500 2014 инструкция по эксплуатации

Can Am Renegade 500 2014

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Can Am Renegade 500 2014. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
49 стр. 49
50 стр. 50
51 стр. 51
52 стр. 52
53 стр. 53
54 стр. 54
55 стр. 55
56 стр. 56
57 стр. 57
58 стр. 58
59 стр. 59
60 стр. 60
61 стр. 61
62 стр. 62
63 стр. 63
64 стр. 64
65 стр. 65
66 стр. 66
67 стр. 67
68 стр. 68
69 стр. 69
70 стр. 70
71 стр. 71
72 стр. 72
73 стр. 73
74 стр. 74
75 стр. 75
76 стр. 76
77 стр. 77
78 стр. 78
79 стр. 79
80 стр. 80
81 стр. 81
82 стр. 82
83 стр. 83
84 стр. 84
85 стр. 85
86 стр. 86
87 стр. 87
88 стр. 88
89 стр. 89
90 стр. 90
91 стр. 91
92 стр. 92
93 стр. 93
94 стр. 94
95 стр. 95
96 стр. 96
97 стр. 97
98 стр. 98
99 стр. 99
100 стр. 100
101 стр. 101
102 стр. 102
103 стр. 103
104 стр. 104
105 стр. 105
106 стр. 106
107 стр. 107
108 стр. 108
109 стр. 109
110 стр. 110
111 стр. 111
112 стр. 112
113 стр. 113
114 стр. 114
115 стр. 115
116 стр. 116
117 стр. 117
118 стр. 118
119 стр. 119
120 стр. 120
121 стр. 121
122 стр. 122
123 стр. 123
124 стр. 124
125 стр. 125
126 стр. 126
127 стр. 127
128 стр. 128
129 стр. 129
130 стр. 130
131 стр. 131
132 стр. 132
133 стр. 133
134 стр. 134
135 стр. 135
136 стр. 136
137 стр. 137
138 стр. 138
139 стр. 139
140 стр. 140
141 стр. 141
142 стр. 142
143 стр. 143
стр.: / 143

Оглавление:

  • стр. 2 – МОТОВЕЗДЕХОД ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ПО-; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИДЕОФИЛЬМЕ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
  • стр. 3 – ВВЕДЕНИЕ; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕД-; Прежде чем начать движение; НЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ; Возрастные ограничения
  • стр. 4 – Курс подготовки; Предупреждения; О настоящем Руководстве; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕО-
  • стр. 5 – ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • стр. 6 – ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • стр. 7 – ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ; ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ; ATV; ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
  • стр. 9 – ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ПРАВКА ТОПЛИВОМ
  • стр. 10 – РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ; МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШКА И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН.; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ
  • стр. 12 – КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МО-
  • стр. 13 – ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ; ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ; Эксплуатация мотовездехода неподготовленным водителем.; ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ; курса обучения обратитесь к авторизованному дилеру Can-Am.
  • стр. 14 – ВОДИТЕЛЬ; может привести к серьёзной аварии.; КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ
  • стр. 15 – Перевозка пассажира на данных моделях мотовездехода.
  • стр. 16 – Перевозка пассажира в любом месте на мотовездеходе.
  • стр. 17 – Возможно столкновение с другим транспортным средством.; на общественных дорогах запрещено законом.
  • стр. 18 – головы или гибели в случае аварии.
  • стр. 20 – Нарушение скоростного режима.; мости и Вашему водительскому опыту.
  • стр. 21 – стве по эксплуатации.
  • стр. 22 – Движение по замёрзшему водоёму.; а его ноги должны находиться на подножках.
  • стр. 23 – по незнакомой местности.
  • стр. 24 – по неровной, скользкой или рыхлой поверхности.
  • стр. 25 – Неверная техника выполнения поворота.
  • стр. 26 – Движение по чрезмерно крутым склонам.; движении по ровной поверхности или пологим склонам.; а затем и на более крутых.
  • стр. 27 – Неверная техника движения вверх по склону.; Потеря управления, опрокидывание мотовездехода.
  • стр. 28 – Неверная техника движения вниз по склону.; по склону прямо вниз.
  • стр. 29 – Неверная техника пересечения склона или поворота на склоне.; При движении поперёк склона:
  • стр. 30 – да с мотовездехода при движении вверх по склону.; Опрокидывание мотовездехода.; райте соответствующую передачу.; Если Вы теряете скорость движения:; в настоящем Руководстве.
  • стр. 31 – Неверная техника преодоления препятствий.
  • стр. 32 – Неконтролируемая пробуксовка или занос.; кидывание мотовездехода.; неконтролируемого заноса или пробуксовки.
  • стр. 33 – Движение по глубокой воде или в быстром водном потоке.; к несчастному случаю.; приведите в действие тормоза, чтобы просушить тормозные колодки.
  • стр. 34 – Неверная техника движения задним ходом.; или людей позади Вас. Двигайтесь на малой скорости.
  • стр. 35 – вильно, или неравномерно накачанными шинами.
  • стр. 36 – ля или системы выпуска отработавших газов, запрещено законом.
  • стр. 37 – Ухудшение управляемости, что может привести к аварии.; приведённым в данном Руководстве.
  • стр. 38 – Серьёзные травмы или гибель людей.; Не перевозите легковоспламеняющиеся и взрывоопасные вещества.
  • стр. 39 – ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; Предупреждающие таблички; ных веществ в отработавших газах.; СПОРТИВНАЯ МОДЕЛЬ; СЕРТИФИЦИРОВАН EPA
  • стр. 40 – Расположение
  • стр. 41 – Табличка 1; Табличка 2; ВАЖНО
  • стр. 42 – Табличка 3; Табличка 4; Табличка 5; кПа
  • стр. 43 – Табличка 6; Табличка 7; Табличка 8; Табличка 9
  • стр. 44 – Таблички соответствия; Приведённые ниже таблички удостове-; Таблички с технической
  • стр. 45 – КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД; Прежде чем приступить к эксплуатации
  • стр. 46 – Контрольный лист осмотра мотовездехода перед поездкой; Перед запуском двигателя (ключ в положении «OFF»); Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON»); ОПЕРАЦИЯ
  • стр. 47 – После запуска двигателя
  • стр. 48 – БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ; СТРАЦИОННОГО ВИДЕОФИЛЬМА; Экипировка
  • стр. 49 – Прогулки на мотовездеходе; приятия интересны и полезны.
  • стр. 50 – условиями, в которых Вы можете оказаться.; Окружающая среда
  • стр. 51 – плуатационных качествах мотовездехода.; Движение по пересечённой местности; доверять руль слабо подготовленному водителю.; Техника вождения; Положение тела
  • стр. 52 – Пересечение дорог; сивного торможения при выполнении поворота.
  • стр. 53 – ной заслонки или тормоз во время поворота.; Не выполняйте поворот на слишком высокой скорости.; допускайте блокировки колёс.; Торможение; нажатия на педаль тормоза.
  • стр. 54 – При торможении во время движения вперед центр тяжести мотовез-; Движение задним ходом; рения и потери контроля над мотовездеходом.; Препятствия; так как препятствие может оказаться скользким или подвижным.; Движение в гору; рости. За ним может оказаться крутой обрыв.
  • стр. 55 – Движение под гору; возможно опрокидывание мотовездехода при спуске.; Движение вдоль склона; Во время движения вдоль склона холма равновесие мотовездехода; очень легко; именно в эту сторону в случае опасности.; Не пытайтесь удержать мотовездеход
  • стр. 56 – резко поднять один борт мотовездехода и перевернуть его.; по склону холма и увеличивать риск опрокидывания мотовездехода.; «ныряет» и опрокидывается.; Не пытайтесь преодолевать обрывы. Выберите другой маршрут.
  • стр. 57 – Движение по льду; ет его управляемости.; Движение по снежной поверхности
  • стр. 58 – накопления льда или снега.; Движение по песку
  • стр. 59 – Движение по мелким камням; не делайте этого умышленно.
  • стр. 60 – ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ; Рабочее применение мотовездехода; грузке мотовездехода.; Перевозка грузов; МАКСИМАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЁМНОСТЬ; НАГРУЗКА; Буксировка прицепа (необходима установка сцепного устройства); Для буксировки прицепов необходимо должным образом устано-; МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА БУКСИРУЕМОГО ГРУЗА
  • стр. 63 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; ) Рычаг дроссельной; Рычаг дроссельной заслонки располага-
  • стр. 64 – ) Левый рычаг тормоза
  • стр. 65 – ) Рычаг переключения; ПОЛОЖЕНИЯ РЫЧАГА
  • стр. 66 – Нейтраль; Повышающая передача; ) Замок зажигания и ключи
  • стр. 68 – Переключатель света фар
  • стр. 69 – Функционирование DPS; Модель Renegade X xc; ДЕХОДА
  • стр. 71 – Чтение информации с дисплея ин-; Описание информационного; ) Кнопка выбора режимов; ОБОЗНАЧЕНИЕ; РЕЖИМЫ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНО-; ) Указатель уровня топлива
  • стр. 72 – LIMP HOME; НЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; дальний свет фар; Режимы
  • стр. 73 – Часы; ОННОГО ЦЕНТРА; Режим отображения сообщений; ДИАГНОСТИКА; Режим просмотра кодов; Перемещение по пунктам; Основной режим работы
  • стр. 74 – Настройка информационного; Установка часов
  • стр. 75 – Выбор единиц измерения
  • стр. 77 – Перевозка пассажиров на данном; Установка сиденья; дёжно закреплено, несколько раз; ) Опорная гребёнка
  • стр. 78 – ) Электрическая розетка; ТЕХНИЧЕСКИЕ; площадка; ) Возимый комплект
  • стр. 79 – ТОПЛИВО; Требования к топливу; • Затрудненный запуск и неустойчивая; Рекомендуемое топливо; Заправка топливом
  • стр. 80 – воздух успевал выходить из топливно-; Плотно заверните пробку по часовой
  • стр. 81 – ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Эксплуатация в период; Двигатель; Новые компоненты тормозной сис-
  • стр. 82 – ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Запуск двигателя; ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕ-; Переключение передач; Остановка двигателя
  • стр. 83 – СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Если в вариатор попала вода; Если в корпус воздушного
  • стр. 84 – ТЕХНИЧЕСКОЕ; Если мотовездеход затоплен
  • стр. 85 – НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Регулировка подвески; Регулировка предварительного; Все модели, кроме X xc
  • стр. 86 – Регулировка демпфирующей; Модели X xc
  • стр. 87 – Регулировка усилителя; РЕЖИМ РАБОТЫ DPS
  • стр. 88 – ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА
  • стр. 90 – ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ; Контрольный осмотр мотовездехода после обкатки проводится
  • стр. 92 – РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; обходимость проведения осмотра мотовездехода перед поездкой.; КАЖДЫЕ 750 КМ ИЛИ 25 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • стр. 93 – КАЖДЫЕ 3000 КМ ИЛИ 100 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 1 ГОД
  • стр. 94 – ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Воздушный фильтр; Порядок технического; КА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА И НАНЕ-; Снятие воздушного фильтра
  • стр. 95 – Проверка состояния/слив воды; КОРПУС; Не подавайте сжатый
  • стр. 98 – Моторное масло; Уровень моторного масла; Постоянно контролируй-
  • стр. 99 – МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР; Масляный фильтр; Замена масляного фильтра
  • стр. 100 – Радиатор; Осмотр радиатора; Охлаждающая жидкость; Проверка уровня охлаждающей
  • стр. 101 – Во избежание ожогов не отворачи-; НЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ; Не снимайте крышку расширитель-
  • стр. 102 – Все модели; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА ИЗ СИСТЕ-; Удаление воздуха из системы
  • стр. 103 – ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮ-; Искрогаситель; Проверка состояния и чистка
  • стр. 104 – Чистка воздушного фильтра
  • стр. 105 – Масло для коробки передач; ДВИГАТЕЛЬ РЕКОМЕНДУЕМЫЙ
  • стр. 106 – Используйте ТОЛЬКО ре-; Не переливайте масло.; Корпус дроссельной
  • стр. 107 – Трос дроссельной заслонки; Смазка троса дроссельной заслонки
  • стр. 108 – Регулировка троса дроссельной
  • стр. 109 – Свечи зажигания; Получение доступа к свечам; МЕЖЭЛЕКТРОДНЫЙ ЗАЗОР
  • стр. 110 – Аккумуляторная батарея; Предохранители; ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
  • стр. 111 – хранителей указано на обратной сторо-; Не допускается разме-; ПЕРЕДНИЙ БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ; Расположение заднего блока; Задний блок предохранителей распола-
  • стр. 112 – ДЕРЖАТЕЛЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ; Световые приборы; Замена ламп головного света; Не прикасайтесь пальца-
  • стр. 113 – Чехлы и кожухи шарниров; Проверка состояния чехлов; Подшипники колёс; Проверка состояния
  • стр. 114 – Колеса и шины; Давление в шинах; ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ; Проверка состояния шин; Снятие колеса
  • стр. 115 – Рулевое управление; Проверка рулевого управления
  • стр. 116 – Подвеска; СМАЗКА ДЛЯ КОМПОНЕНТОВ; Тормозная система
  • стр. 117 – Долив тормозной жидкости; Рекомендуемая тормозная; Проверка тормозной системы
  • стр. 118 – УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ; Заключительные операции; При эксплуатации в солевой атмосфере; Мойка мотовездехода; рых скапливающаяся грязь может стать; Не совместимые очистители
  • стр. 119 – ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА
  • стр. 121 – ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА; Идентификационный
  • стр. 122 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; МОДЕЛЬ
  • стр. 124 – СИЛОВАЯ ПЕРЕДАЧА
  • стр. 126 – РАЗМЕРЫ
  • стр. 129 – КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ; • Вставьте ключ в замок зажигания и поверните его в положение «ON».
  • стр. 130 – К О Л Е Н Ч А Т Ы Й В А Л Д В И Г А Т Е Л Я В Р А Щ А Е Т С Я , Н О Д В И Г А Т Е Л Ь
  • стр. 132 – – Обратитесь к авторизованному дилеру Can-Am.
  • стр. 133 – СООБЩЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА; Если сразу после запуска двигателя сигнальная лампа не гаснет,; Это сообщение должно быть удалено с дисплея дилером Can-Am.
  • стр. 135 – ) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; изменили назначение мотовездехода.; ) ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
  • стр. 136 – ) ИСКЛЮЧЕНИЯ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ГАРАНТИЕЙ; нения, которые изложены в настоящем Руководстве по эксплуатации; ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ
  • стр. 137 – ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; в установленном порядке; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ
  • стр. 138 – ) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; дачу прав владения изделием другому лицу.; ) ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ; владельцем компании авторизованного дилера.
  • стр. 141 – ИНФОРМАЦИЯ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ; BRP; Senior Legal Counsel-Privacy Officer
  • стр. 142 – ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; В случае кражи мотовездехода Вы должны сообщить об этом; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION; Warranty Department
Загрузка инструкции

Сводка

стр. 2 - МОТОВЕЗДЕХОД ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ПО-; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИДЕОФИЛЬМЕ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ МОТОВЕЗДЕХОД ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ПО- ВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ. Если не принять соответствующих мер предо- сторожности, даже при выполнении обычных маневров, таких как поворот, движение по склону или преодоление препятствий, может произойти стол- кновение или опрокидыва...

стр. 3 - ВВЕДЕНИЕ; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕД-; Прежде чем начать движение; НЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ; Возрастные ограничения

1 ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ih- ren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com. English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com. Español E...

стр. 4 - Курс подготовки; Предупреждения; О настоящем Руководстве; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕО-

2 Курс подготовки Н е э кс п л уат и ру й те м ото в е з д еход , не имея соответствующей подготовки. Пройдите специальный курс обуче- ния. Необходимо постоянно совершен- ствовать навыки вождения и соблюдать предписания настоящего Руководства. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ПО БЕЗОПАСНОСТИ , а также инфо...

Другие квадроциклы Can Am

Смотреть все квадроциклы Can Am