стр. 2 - Благодарим вас; Благодарим вас за покупку продукции Haier.
Благодарим вас RU Благодарим вас за покупку продукции Haier. Внимательно прочтите инструкции перед использованием этой сушильной машины. Инструкции содержат важную информацию, которая поможет вам максимально эффективно использовать сушильную машину и гарантировать безопасную и правильную установку, ...
стр. 3 - Содержание
Содержание RU Информация по технике безопасности .......................................................................... 4 Предусмотренное применение ....................................................................................... 7 Описание изделия ...........................................
стр. 4 - -Информация по технике безопасности; Перед первым использованием; Убедитесь, что упаковка не повредилась при транспортировке.; Ежедневное применение
1-Информация по технике безопасности RU Перед первым использованием ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! f Убедитесь, что упаковка не повредилась при транспортировке. f Удалите всю упаковку и храните ее в недоступном для детей месте. f Всегда переносите сушильную машину как минимум вдвоем, так как она тяжелая. Ежедневно...
стр. 6 - Техническое обслуживание / чистка
1-Информация по технике безопасности RU Техническое обслуживание / чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! f Очищайте фильтр для ворса и фильтр конденсатора после каждого выполнения программы (см. УХОД И ЧИСТКА). f Не используйте водяную пыль или пар для чистки устройства. f Не используйте промышленные химикаты для ...
стр. 7 - -Предусмотренное применение; Предусмотренное применение; Примечание
2-Предусмотренное применение RU Предусмотренное применение f Тщательный слив: отжимайте белье на максимальной скорости отжима. f Максимальная нагрузка: используйте максимальное количество вещей для загрузки в соответствии с таблицей программ, но не перегружайте сушилку. Чтобы использовать максимальн...
стр. 9 - Индикатор защиты от детей; Индикатор отложенного старта; Кнопка
9 14 15 13 11 12 10 3 4 2 5 7 8 6 1 Без аллергии Без складок Температура Степень сушки Отлож . старт Хлопок Детская одежда Смешанные ткани Шерсть Синтетика Полотенца Пуховые вещи Сушка по времени Объемные вещи Деликатная Подогрев одежды Быстрая 30 мин + 4-Панель управления RU 1 Кнопка времени 2 Инди...
стр. 10 - Индикатор чистого фильтра; Кнопка температуры; Без аллергии
CONTROL PANEL Dry L evel Delay Wrink le Free T emp. kg 9 A ++ Childl oc k i-Re fr es h kg 9 ++ A i-REFRESH 4-6 4-7 4-8 4-9 4-10 4-12 4-Панель управления RU 4.5 Индикатор чистого фильтра Фильтры необходимо регулярно чистить. См. разделы «Очистка фильтра для ворса» или «Очистка фильтра конденсатора» в...
стр. 11 - ee; Кнопка блокировки от детей
4-13 4-14 4-15 4-16 4-17 ee 4-Панель управления RU 4.12 Кнопка блокировки от детей Чтобы активировать функцию блокировки от детей после запуска цикла, нажмите 2 кнопки (рис. 4-13) и удерживайте их в течение 3 секунд пока не загорится индикатор. Для деактивации нажмите еще раз 2 кнопки на 3 секунды. ...
стр. 13 - Экологически ответственное использование
Programme Drying degree Laundry Max. Load kg 8 9 10 Mix Extra dry Heavy fabrics, need further drying 5 6 7 Synthetics Extra dry Heavy synthetic 4 4,5 5 Towel **) Extra dry Towels 5 6 7 Duvet / Feather clothing 1 1 1,5 Wool / Woolfell textiles 3 3 4 Warm up Extra dry Cashmere clothing 3 4 4,5 Timer /...
стр. 14 - -Предложения и советы; Накрахмаленное белье; Небольшие объемы белья; Крышка для обслуживания; Система автоматического определения загрузки
7-Предложения и советы RU 7.1 Накрахмаленное белье Накрахмаленное белье оставляет в барабане крахмальную пленку, поэтому его нельзя сушить в сушильной машине. 7.2 Небольшие объемы белья При загрузке менее 1,0 кг следует выбирать программу «Таймер», потому что автоматическое сканирование уровня сушки...
стр. 15 - Очень большие вещи; Джерси и трикотаж
7-Предложения и советы RU 7.9 Очень большие вещи Если времени программы не хватает для достижения желаемого уровня сушки, расправьте белье и снова высушите с помощью программы с установленным временем (ТАЙМЕР). 7.10 Крайне деликатные ткани Нельзя класть в сушилку ткани, которые легко формируют склад...
стр. 16 - -Ежедневное применение; Подготовка устройства
17 8-1 8-3 8-4 8-5 8-6 8-2 8-Ежедневное применение RU Полезные советы: f Рассортируйте одежду по типу ткани (хлопок, синтетика, шерсть и т.д.). f Только отжатое сухое белье. f Освободите карманы от всех острых или легковоспламеняющихся предметов, таких как ключи, зажигалки и спички. Снимите твердые ...
стр. 17 - Загрузка сушильной машины
8-Ежедневное применение RU Вес для справки Простыня (односпальная) Хлопок Прибл. 800 г Одежда из ткани смешанных волокон / Прибл. 800 г Пиджаки Хлопок Прибл. 800 г Джинсы / Прибл. 800 г Рабочая одежда Хлопок Прибл. 950 г Пижамы / Прибл. 200 г Рубашки / Прибл. 300 г Носки Ткани из смешанных волокон П...
стр. 18 - Установка программы и запуск
CONTROL PANEL Dry L evel Delay Wrink le F ree T emp. kg 9 A ++ Childl oc k i-Re fr es h kg 9 ++ A i-REFRESH Dry L evel Delay Wrink le Free T emp. B a byc a re Quic k Dry M ix C otton Duvet S ynthe tic s T owel Wa rm Up S hirt Wool T imer B ulky Delic a te Sp orts Childl oc k i-Re fr es h 8-8 8-9 8-1...
стр. 19 - Использование решетки сушильной машины; Таблица ухода
YER RACK 4. Make sure the catches are 8-15 8-Ежедневное применение RU Решетка для сушки предназначена для использования с вещами, которые не рекомендуется сушить во вращающемся барабане, например кроссовками, теннисными туфлями, свитерами или деликатным нижним бельем. 1. Откройте дверцу сушилки. 2. ...
стр. 20 - Очистка фильтра для ворса; Очистка фильтра конденсатора
2 4 9-1 9-2 9-3 9-4 9-5 9-6 9-7 9-8 9-Уход и очистка RU Очищайте фильтр для ворса после каждого цикла сушки. 1. Снимите фильтр для ворса с барабана (рис. 9-1). 2. Откройте фильтр для ворса (рис. 9-2). 3. Очистите фильтр для сбора ворса от остатков ворса (рис. 9-3). 4. Установите на место очищенный ф...
стр. 22 - 0-Поиск и устранение неисправностей; Поиск неисправностей по коду ошибки на дисплее
10-Поиск и устранение неисправностей RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Многие возникающие проблемы можно решить самостоятельно, не обладая специальными знаниями. При возникновения проблемы проверьте все возможные варианты и следуйте приведенным ниже инструкциям, прежде чем обращаться в службу послепродажного обслу...
стр. 23 - Поиск неисправностей без кода ошибки на дисплее
10-Поиск и устранение неисправностей RU Поиск неисправностей без кода ошибки на дисплее Проблема Возможная причина Возможное решение Сушильная машина не работает. • Плохое подключение к источнику питания. • Отказ питания. • Программа сушки не задана. • Устройство не было включено. • Резервуар для во...
стр. 24 - Выравнивание сушильной машины
11-1 11-2 11-3 11-Установка RU f Удалите весь упаковочный материал. При открывании упаковки можно увидеть капли воды. Это нормальное явление является результатом заводских испытаний с водой. f Удалите весь упаковочный материал, включая основу из полистирола. 11.1 Подготовка Примечание Утилизируйте у...
стр. 28 - 2-Технические характеристики
12-Технические характеристики RU Сведения об устройстве (в соответствии с EU 392/2012) Торговая марка Haier Идентификационный номер модели HD90-A2959 HD90-A2959S Номинальная емкость (кг) 9 Тип барабанной сушильной машины Конденсатор (тепловой насос) Класс энергоэффективности A++ Средневзвешенное год...
стр. 29 - Дополнительные характеристики; ВИД СПЕРЕДИ
A B F E C D 12-Технические характеристики RU РАЗМЕРЫ УСТРОЙСТВА HD90-A2959/HD90-A2959S А Общая высота изделия, мм 845 В Общая ширина изделия, мм 595 С Общая глубина изделия (до основной панели управления), мм 600 D Общая глубина изделия, мм 665 E Открывание дверцы, мм 1135 F Минимальный зазор от две...
стр. 30 - Плата дисплея
1 2 3 4 5 6 4 6 7 8 3 2 1 2 4 3 2 HD100-A2979: Модель __________________________________ Серийный номер __________________________ Дата продажи _____________________________ Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже Важно! Отсутствие на сушильной машине серийного номера де...
стр. 31 - 3-Обслуживание клиентов
Модель __________________________________ Серийный номер __________________________ Дата продажи _____________________________ Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже Важно! Отсутствие на сушильной машине серийного номера делает невозможной для Производителя идентификаци...
стр. 42 - Кейінге қалдырылған старт индикаторы; Сигнал батырмасы
9 14 15 13 11 12 10 3 4 2 5 7 8 6 1 Без аллергии Без складок Температура Степень сушки Отлож . старт Хлопок Детская одежда Смешанные ткани Шерсть Синтетика Полотенца Пуховые вещи Сушка по времени Объемные вещи Деликатная Подогрев одежды Быстрая 30 мин + 4-Басқару панелі KZ 1 Уақыт батырмасы 2 Балала...
стр. 43 - Таза сүзгі индикаторы; Температура батырмасы
CONTROL PANEL Dry L evel Delay Wrink le Free T emp. kg 9 A ++ Childl oc k i-Re fr es h kg 9 ++ A i-REFRESH 4-6 4-7 4-8 4-9 4-10 4-12 4-Басқару панелі KZ 4.5 Таза сүзгі индикаторы Сүзгілерді үнемі тазалап отыру керек. Нұсқаулықтағы «Түкке арналған сүзгіні тазарту» немесе «Конденсатор сүзгісін тазарту...
стр. 44 - Балалардан бұғаттау батырмасы
4-13 4-14 4-15 4-16 4-17 ee 4-Басқару панелі KZ 4.12 Балалардан бұғаттау батырмасы Цикл басталғаннан кейін балалардан бұғаттау функциясын іске қосу үшін 2 түймені басыңыз (4-13 сур) және индикатор жанғанша оларды 3 секунд ұстап тұрыңыз. Өшіру үшін 2 түймені 3 секундқа тағы бір рет басыңыз. 4.13. Бос...
стр. 74 - Індикатор затримки
9 14 15 13 11 12 10 3 4 2 5 7 8 6 1 Без аллергии Без складок Температура Степень сушки Отлож . старт Хлопок Детская одежда Смешанные ткани Шерсть Синтетика Полотенца Пуховые вещи Сушка по времени Объемные вещи Деликатная Подогрев одежды Быстрая 30 мин + 4-Панель керування UA 1 Кнопка «Тривалість» 2 ...
стр. 75 - Індикатор очищення фільтра; Кнопка «Тривалість»
CONTROL PANEL Dry L evel Delay Wrink le Free T emp. kg 9 A ++ Childl oc k i-Re fr es h kg 9 ++ A i-REFRESH 4-6 4-7 4-8 4-9 4-11 4-10 4-12 4-Панель керування UA 4.5 Індикатор очищення фільтра Фільтри необхідно чистити регулярно. Див. розділ інструкції «Очищення фільтра для ворсу» або «Очищення фільтр...
стр. 76 - Кнопка блокування від дітей
4-13 4-14 4-15 4-16 4-17 ee 4-Панель керування UA 4.12 Кнопка блокування від дітей Щоб активувати функцію блокування від дітей після запуску циклу, натисніть 2 кнопки (мал. 4-13) і утримуйте їх протягом 3 секунд, доки не засвітиться індикатор. Для деактивації ще раз натисніть 2 кнопки на 3 секунди. ...