HP ProBook 640 G5 инструкция по эксплуатации

HP ProBook 640 G5

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев HP ProBook 640 G5. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
49 стр. 49
50 стр. 50
51 стр. 51
52 стр. 52
53 стр. 53
54 стр. 54
55 стр. 55
56 стр. 56
57 стр. 57
58 стр. 58
59 стр. 59
60 стр. 60
61 стр. 61
62 стр. 62
63 стр. 63
64 стр. 64
65 стр. 65
66 стр. 66
67 стр. 67
68 стр. 68
69 стр. 69
70 стр. 70
71 стр. 71
72 стр. 72
73 стр. 73
74 стр. 74
75 стр. 75
76 стр. 76
77 стр. 77
78 стр. 78
79 стр. 79
80 стр. 80
81 стр. 81
82 стр. 82
83 стр. 83
84 стр. 84
85 стр. 85
86 стр. 86
87 стр. 87
88 стр. 88
89 стр. 89
90 стр. 90
91 стр. 91
92 стр. 92
93 стр. 93
94 стр. 94
95 стр. 95
96 стр. 96
97 стр. 97
98 стр. 98
99 стр. 99
100 стр. 100
101 стр. 101
102 стр. 102
103 стр. 103
104 стр. 104
105 стр. 105
106 стр. 106
стр.: / 106

Оглавление:

  • стр. 3 – Уведомление о безопасности
  • стр. 5 – Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
  • стр. 7 – Содержание
  • стр. 13 – Начало работы
  • стр. 14 – Поиск сведений
  • стр. 16 – Компоненты; Расположение оборудования; Расположение программного обеспечения
  • стр. 22 – Область клавиатуры; Указывающие устройства
  • стр. 23 – Индикаторы
  • стр. 24 – Кнопка, динамики и устройство считывания отпечатков пальцев
  • стр. 26 – Специальные клавиши
  • стр. 27 – Клавиши действий
  • стр. 29 – Сочетания клавиш (только на некоторых моделях)
  • стр. 30 – Вид снизу; Наклейки
  • стр. 32 – Сетевые подключения; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи
  • стр. 34 – Использование GPS (только на некоторых моделях)
  • стр. 35 – Подключение устройств Bluetooth; Обмен информацией; Подключение к проводной сети
  • стр. 36 – Подключение к локальной сети (только на некоторых моделях)
  • стр. 37 – Включение и настройка HP LAN-Wireless Protection; Использование функции HP MAC Address Pass Through для; Настройка функции MAC Address Pass Through
  • стр. 39 – Навигация по экрану; Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном; Касание
  • стр. 40 – Масштабирование двумя пальцами; Перетаскивание двумя пальцами (сенсорная панель и высокоточная
  • стр. 42 – Прокрутка четырьмя пальцами (высокоточная сенсорная панель)
  • стр. 44 – Развлекательные функции; Использование камеры (только на некоторых моделях); Использование звука; Подключение динамиков; Подключение наушников
  • стр. 45 – Использование видео
  • стр. 48 – Настройка звука через HDMI
  • стр. 49 – MultiStream Transport; приобретаемым отдельно концентратором); дополнительным концентратором)
  • стр. 50 – встроенным концентратором); Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой
  • стр. 51 – технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel); Использование передачи данных
  • стр. 53 – Управление питанием; Использование спящего режима и гибернации; Переход в спящий режим и выход из него
  • стр. 54 – Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых; Завершение работы (выключение) компьютера
  • стр. 55 – Использование значка питания и параметров
  • стр. 56 – Отображение уровня заряда батареи; Экономия энергии батареи
  • стр. 57 – Определение низких уровней заряда батареи; Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи; источника питания
  • стр. 58 – Батарея с заводской пломбой; Работа от внешнего источника питания
  • стр. 60 – Безопасность; Защита компьютера
  • стр. 61 – Использование паролей; Установка паролей в Windows
  • стр. 62 – Установка паролей в утилите Computer Setup; Управление паролем администратора BIOS
  • стр. 65 – Ввод пароля администратора BIOS; Использование параметров безопасности DriveLock
  • стр. 67 – Выбор ручного режима DriveLock
  • стр. 68 – Включение DriveLock и установка пароля пользователя DriveLock
  • стр. 69 – Отключение DriveLock
  • стр. 70 – Ввод пароля DriveLock
  • стр. 71 – Изменение пароля DriveLock; Использование антивирусного программного обеспечения
  • стр. 73 – Использование приложения HP Client Security (только на; Использование считывателя отпечатков пальцев (только на
  • стр. 74 – Расположение считывателя отпечатков пальцев
  • стр. 75 – Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
  • стр. 76 – Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера; Процедуры очистки
  • стр. 77 – Поездки с компьютером и его транспортировка
  • стр. 79 – Резервное копирование и восстановление; Резервное копирование информации и создание носителей; Использование средств Windows
  • стр. 80 – Recovery Download Tool (только на некоторых моделях); Восстановление после сбоя и восстановление системы; Восстановление, сброс и обновление с помощью средств Windows; Восстановление с помощью носителя для восстановления HP; Изменение порядка загрузки компьютера
  • стр. 82 – Sure Start; Использование утилиты Computer Setup; Запуск утилиты Computer Setup; Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup
  • стр. 83 – Обновление системы BIOS; Определение версии BIOS
  • стр. 84 – Загрузка обновления BIOS
  • стр. 85 – Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9; Параметры TPM BIOS (только на некоторых моделях); Использование программы HP Sure Start (только на
  • стр. 86 – Использование программы HP PC Hardware Diagnostics
  • стр. 87 – Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows; Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows; Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows
  • стр. 88 – Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows; Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI
  • стр. 89 – Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB; Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics; Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
  • стр. 90 – Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
  • стр. 91 – 2 Технические характеристики
  • стр. 92 – Условия эксплуатации
  • стр. 93 – 3 Электростатический разряд
  • стр. 94 – 4 Специальные возможности; Специальные возможности; Поиск технических средств, соответствующих вашим потребностям; Наше стремление
  • стр. 95 – Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий; Оценка потребностей
  • стр. 96 – Специальные возможности в продуктах HP; Стандарты и законодательство; Стандарты
  • стр. 97 – Законодательные и нормативные акты; США
  • стр. 98 – Закон о доступности средств связи и видео в XXI веке (CVAA); Канада
  • стр. 99 – Европа; Великобритания; Другие страны мира
  • стр. 100 – Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности; Организации
  • стр. 101 – Ссылки HP; Обращение в службу поддержки
  • стр. 102 – Указатель
Загрузка инструкции

Руководство пользователя

Сводка

стр. 3 - Уведомление о безопасности

Уведомление о безопасности ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностя...

стр. 5 - Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)

Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях) ВАЖНО! Некоторые компьютеры оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую конфигурацию, не меняйте в файле msconfig.exe количест...

стр. 7 - Содержание

Содержание 1 Начало работы ............................................................................................................................................ 1 Поиск сведений ......................................................................................................................

Другие ноутбуки HP

Смотреть все ноутбуки HP