Microlife BP RM 100 инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Microlife BP RM 100. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.
Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.
Оглавление:
- стр. 2 – The Risk Manager; Автоматический прибор для измерения артериального; Instrukcja używania; Kockázatmérő; Használati utasítás
- стр. 21 – Индикатор пульса; не; предназначен для контроля частоты сердечного ритма!; Электромагнитные помехи:
- стр. 22 – этом случае следует регулярно проверять кровяное давление.; Ни в коем случае не изменяйте самостоятельно на основе; Диапазон; ПРОЧИЕ УКАЗАНИЯ
- стр. 23 – отсутствуют; и более ИЛИ диабет; VH; NOR
- стр. 25 – КОМПОНЕНТЫ ВАШЕГО МОНИТОРА; На рисунке представлено устройство, состоящее из:; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ИЗМЕРИТЕЛЯ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ; Снимите крышку, как показано на рисунке
- стр. 26 – Проверка функционирования:
- стр. 29 – ИЗМЕРЕНИЙ; Снимите любую одежду, которая плотно прилегает к плечу.; Примечание: Используйте; Если манжету невозможно надеть на правую руку, ее
- стр. 31 – СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ/НЕИСПРАВНАЯ РАБОТА; LO
- стр. 32 – Другие возможные неисправности и их причины; Дальнейшая информация; Неисправность
IB BP RM100 V
arB 4306
Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com
Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 114, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax
.
886 2 8797-1283
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
424 Skinner Blvd., Suite C
Dunedin, FL 34698 / USA
Tel. +1 727 451 0484
Fax +1 727 451 0492
Email custserv@microlifeusa.com
www.microlife.com
Сводка
microlife BP RM 100 The Risk Manager Instruction Manual (1-15) Автоматический прибор для измерения артериального давления и частоты пульса с функцией риска –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ (16-31) Analizator zagrożeń Instrukcja używania (32-47) Kockázatmérő Használati utasítás (48-63)
18 1. ВВЕДЕНИЕ 1.1. Характеристики Ваш RM 100 это полностью автоматическое устройство для измерения кровяного давления напредплечье со встроенной технологией MAM и автоматической классификацией рисков. Этоустройство позволяет осуществлять очень быстрые и надежные измерения систолического идиастоличе...
19 этом случае следует регулярно проверять кровяное давление. К врачу также следует обратиться и при слишком низком кровяном давлении, а именно присистолическом давлении менее 100 мм рт. ст. и/или диастолическом давлении менее 60 мм рт. ст.Даже если измеренные значения давления находятся в норме, ре...