стр. 2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 VQT1N69 Информация для вашей безопасности Используйте только рекомендуемые аксессуары . ≥ Не используйте никакие другие кабели AV, компонентный кабель и кабель USB , кроме поставляемых в комплекте . ≥ При использовании кабелей , поставляемых отдельно , убедитесь , что их длина не превышает 3 метро...
стр. 5 - Запись; Оглавление
5 VQT1N69 Информация для вашей безопасности ...2 Аксессуары ..............................................7 Характеристики .......................................8 Подготовка к использованию Перед использованием [1] Идентификация частей и обращение с ними ........................... 10 Пульт дистанц...
стр. 6 - Воспроизведение; Резервная; ПК
6 VQT1N69 Воспроизведение Воспроизведение [1] Воспроизведение фильма ............. 60 Воспроизведение фильмов по дате .... 63 Интеллектуальный выбор сцен ........ 63 Повтор воспроизведения .................. 64 Возобновление предыдущего воспроизведения ............................... 64 [2] Воспроиз...
стр. 7 - Аксессуары; Дополнительные
7 VQT1N69 Аксессуары Перед началом использования проверьте комплектацию . Некоторые дополнительные принадлежности могут быть недоступны в некоторых странах . *1 Необходим держатель дополнительного аккумулятора /VW-VH04 ( поставляется отдельно ). *2 Необходим адаптер скобы крепления VW-SK12E ( постав...
стр. 8 - Характеристики; Изображения
8 VQT1N69 Характеристики ∫ Очень четкие изображения высокой четкости На данной камере можно записывать на карту SD изображения высокой четкости с высокой детализацией . A Изображения высокой четкости (1920 k 1080) * Количество строк развертки 1080 B Стандартные изображения (720 k 576) Количество стр...
стр. 9 - Перед
9 VQT1N69 Подготовка к использованию Запись Воспроизведение Резервная копия С ПК Прочее 10 Перед использованием 14 Настройка HDCSD9EE-VQT1N69_rus.book 9 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後2時18分
стр. 13 - Предупреждение
13 VQT1N69 1 Кнопка фотоснимка [ ] * 2 Кнопка отображения информации на экране [EXT DISPLAY] ( l 76) 3 Кнопка даты / времени [DATE/TIME] ( l 24) 4 Кнопки режима воспроизведения ( l 61) 5 Кнопка удаления [ ] * 6 Кнопки направления [ 3 , 4 , 2 , 1 ] Данные кнопки работают так же , как кнопка курсора н...
стр. 14 - Питание; Зарядка
14 VQT1N69 Настройка 1 Питание ∫ Сведения об аккумуляторах , которые можно использовать для данной камеры Аккумулятор Panasonic, который может использоваться с данной камерой : VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6. VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 имеют функцию проверки возможности взаимного безопасного использо...
стр. 15 - ВНИМАНИЕ
15 VQT1N69 1 Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и к электрической розетке . 2 Установите аккумулятор в устройство для зарядки аккумулятора , совместив стрелки . ≥ Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic ( l 7, 16). ≥ При использовании других аккумуляторов мы не ...
стр. 16 - Время
16 VQT1N69 ≥ Температура : 25 o C/ влажность : 60% ∫ Время зарядки ∫ Время записи * Необходим держатель дополнительного аккумулятора VW-VH04 ( поставляется отдельно ). ≥ Данные временные значения приблизительны . ≥ Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора . Время ...
стр. 19 - SD CARD OPEN; Как
19 VQT1N69 Осторожно : Если SD карта вставляется или извлекается при включенном питании , данное устройство может работать неправильно или данные , записанные на SD карте , могут быть утеряны . 1 Установите переключатель режимов в положение OFF. ( l 20) ≥ Убедитесь , что индикатор статуса погас . 2 ...
стр. 20 - Включение
20 VQT1N69 Настройка 3 Выбор рабочего режима ( Включение и выключение камеры ) Используйте переключатель режимов для записи , воспроизведения или отключения питания OFF. Включите питание , повернув переключатель режимов на или , одновременно нажимая кнопку снятия блокировки A . Индикатор статуса све...
стр. 24 - Используйте
24 VQT1N69 Настройка 5 Установка даты и времени При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время . Выберите значение [ ДА ] и выполните шаги 2 и 4, представленные ниже , для установки даты и времени . ¬ Используйте переключатель режимов для выбора . 1 Выберите ме...
стр. 30 - Основы
30 VQT1N69 Запись ( основная ) 1 Перед началом записи ∫ Основы позиционирования камеры ≥ Вне помещения выполняйте съемку так , чтобы солнце было светило вам в спину . Если объект съемки освещен сзади , на записи он получится темным . ≥ При съемке убедитесь в том , что вы приняли устойчивое положение...
стр. 31 - Выберите; Автоматический; Защита
31 VQT1N69 Если устройство наклоняется объективом вниз из нормального горизонтального положения , и запись фильма при этом продолжается , автоматически включается режим паузы записи . ¬ Используйте переключатель режимов для выбора . Выберите меню . ( l 21) ≥ Функция AGS может активироваться и привес...
стр. 32 - Видеосъемка
32 VQT1N69 Запись ( основная ) 2 Видеосъемка Камера записывает на карту SD изображения высокой четкости , совместимые с форматом AVCHD. Звук записывается с помощью Dolby Digital 5.1 Creator. Используйте SD карту , которая может использоваться для записи фильма . ( l 18) ≥ Используйте переключатель р...
стр. 35 - Позволяет
35 VQT1N69 Видеокамера продолжит работу в режиме записи / паузы около 0,6 секунды после повторного открытия ЖКД монитора . ≥ В режиме ожидания быстрого старта потребляется 60% питания , используемого в режиме паузы съемки , поэтому время съемки будет сокращено . 1 Выберите меню . ( l 21) 2 Закройте ...
стр. 36 - Помощь
36 VQT1N69 2 Для начала съемки нажмите кнопку начала / остановки . ≥ Изображения и звук записываются приблизительно за 3 секунды до нажатия кнопки начала / остановки записи . ≥ Звуковой сигнал отсутствует . ≥ После начала записи настройка PRE-REC отменяется . ≥ Для повторного использования функции P...
стр. 37 - Фотосъемка
37 VQT1N69 Запись ( основная ) 3 Фотосъемка Количество записываемых пикселей для фотоснимков составляет 1920 k 1080. Фотоснимки могут быть записаны во время видеосъемки . ≥ Используйте переключатель режимов , одновременно нажимая кнопку снятия блокировки A при переключении с OFF на другой режим . 1 ...
стр. 39 - Качество
39 VQT1N69 ∫ О зоне фокусировки Если в области фокусирования присутствует контрастный предмет впереди или сзади объекта съемки , на объект съемки невозможно навести фокус . В этом случае следует удалить контрастный предмет из области фокусирования . ≥ Зона фокусировки не отображается при использован...
стр. 40 - Рычажок; Функция
40 VQT1N69 Запись ( основная ) 4 Функция приближения / удаления Максимальный коэффициент оптического увеличения равен 10 k . ¬ Используйте переключатель режимов для выбора . ≥ Если вы уберете палец с рычага изменения фокусного расстояния во время работы трансфокатора , может записаться звук его рабо...
стр. 41 - Кнопка
41 VQT1N69 Запись ( основная ) 5 Функция стабилизатора изображения Уменьшает колебания изображения ( дрожание ), возникающие из - за движения рук . ¬ Используйте переключатель режимов для выбора . ≥ Установка по умолчанию для этой функции - [ ВКЛ ]. ≥ В режиме фотосъемки нажатие кнопки наполовину ув...
стр. 43 - Пиктограммы
43 VQT1N69 Запись ( дополнительно ) 1 Функции записи пиктограмм функций Выберите пиктограммы функций для добавления различных эффектов к записанным изображениям . ¬ Используйте переключатель режимов для выбора . 1 Нажмите кнопку курсора , после чего пиктограммы отобразятся на экране . ≥ Пиктограмма ...
стр. 47 - Меню
47 VQT1N69 Запись ( дополнительно ) 2 Функции записи меню ¬ Используйте переключатель режимов для выбора . ≥ Установите [ ВЫКЛ ], если меню не используются . ( Установите [ УСТАН . МИКР .] на [ ОКРУЖ .] и [ УРОВ . МИКР .] на [ АВТО ].) Меню Контрольная линия , цифровое кино 25p, Функция уменьшения ш...
стр. 55 - Установите
55 VQT1N69 Запись ( дополнительно ) 3 Функции ручной съемки ¬ Используйте переключатель режимов для выбора . Установите переключатель AUTO/MANUAL/FOCUS на MANUAL. Появляется пиктограмма , изображенная на иллюстрации . Когда вы снимаете изображения в различных ситуациях , этот режим автоматически уст...
стр. 56 - Ручная
56 VQT1N69 ≥ Если яркость недостаточна , режим спортивной съемки не работает . Дисплей [ 5 ] мигает . ≥ Если этот режим используется внутри помещения , экран может мерцать . Режим портретной съемки ≥ Если этот режим используется внутри помещения , экран может мерцать . В таком случае поменяйте устан...
стр. 64 - Повтор
64 VQT1N69 ≥ Вырезаются следующие видеоизображения j Видеоизображения , записанные во время быстрого перемещения камеры j При дрожании камеры j При слишком резкой контрастности изображения , например , в контровом свете j Слишком темные сцены j Видеоизображения , записанные перевернутой камерой или ...
стр. 73 - Форматирование
73 VQT1N69 Редактирование 5 Форматирование Не забывайте , что при форматировании карты SD стираются все данные , записанные на карту SD. Храните резервные копии важных данных на ПК , диске DVD и т . д . 1 Выберите меню . ( l 21) ≥ Когда появляется сообщение о подтверждении , выберите [ ДА ], затем н...
стр. 74 - Подключите
74 VQT1N69 С телевизором 1 Просмотр видео / снимков на ТВ Фильмы и стоп - кадры , снятые на данном устройстве , могут быть воспроизведены на экране телевизора . ≥ Используйте адаптер переменного тока , чтобы не иметь проблем со сроком службы аккумулятора . ≥ Используйте поставляемый в комплекте комп...
стр. 77 - Подключение
77 VQT1N69 Выберите требуемый метод вывода HDMI при использовании мини - кабеля HDMI ( поставляется отдельно ). Выберите меню . ( l 21) [ АВТО ]: Разрешение на выходе настраивается автоматически , в зависимости от информации с подключенного телевизора . [1080i]: Для вывода используется метод чересст...
стр. 82 - Подготовка
82 VQT1N69 Работа с другими устройствами 1 Подключение DVD рекордера для копирования на диск / воспроизведения с диска Видеофайлы или фотоснимки , записанные на данной камере , можно копировать на диск DVD, подключив к данной камере DVD рекордер VW-BN1 ( не входит в комплект поставки ) при помощи со...
стр. 83 - Копирование
83 VQT1N69 4 Вставьте диск в DVD рекордер . 5 ( При копировании ) Выберите [ ЗАПИСАТЬ ДИСК ] и нажмите кнопку курсора . ( При воспроизведении ) Выберите [ ВОСПР . ДИСК ] и нажмите кнопку курсора . ≥ Информация о том , как воспроизводить диски , на которые выполнено копирование , приведена на страниц...
стр. 89 - принтером
89 VQT1N69 Работа с другими устройствами 3 С принтером (PictBridge) Чтобы напечатать снимки при непосредственном подключении данного устройства к принтеру , используйте принтер , совместимый с PictBridge. ( Прочитайте инструкцию по эксплуатации для принтера .) PictBridge - это промышленный стандарт ...
стр. 93 - Важная
93 VQT1N69 ≥ Надлежащее функционирование данного устройства не гарантируется при использовании для чтения / записи данных видео программного обеспечения , отличного от входящего в комплект поставки . ≥ Не запускайте одновременно программное обеспечение , поставляемое с данной камерой , и другое прог...
стр. 94 - Лицензионное
94 VQT1N69 Перед открытием пакета CD-ROM прочитайте следующую информацию . Вам ( здесь и далее - “ Лицензиат ”) предоставляется лицензия на программное обеспечение , определенное в настоящем лицензионным соглашении с конечным пользователем ( здесь и далее - “ Соглашение ”), при условии , что вы прин...
стр. 95 - Операционная
95 VQT1N69 Перед использованием 2 Операционная среда ≥ Даже если соблюдены системные требования , указанные в настоящей инструкции по эксплуатации , некоторые ПК не могут использоваться . ≥ Для установки поставляемых программных приложений необходим привод CD-ROM. ( Совместимый пишущий DVD привод и ...
стр. 97 - Инсталляция; [I accept the terms of the
97 VQT1N69 Настройка 1 Инсталляция Для установки программного обеспечения зайдите в систему компьютера как администратор ( или под именем пользователя с такими же правами ) или под именем пользователя со стандартной учетной записью пользователя . ( Если у вас нет необходимой авторизации , проконсуль...
стр. 100 - дисплее
100 VQT1N69 При подключении данной камеры к ПК она распознается как внешний привод . ≥ [Removable Disk] ( Пример : ) отображается в [My Computer (Computer)]. Пример структуры папок на SD карте : 1 Можно сохранить до 999 стоп - кадров в формате JPEG * . ([IMGA0001.JPG] и т . д .) 2 Записанные в режим...
стр. 101 - Начало
101 VQT1N69 Использование с ПК 1 Начало HD Writer 2.5E ≥ При использовании HD Writer 2.5E на Windows XP/2000 войдите в компьютер как Администратор ( или под именем пользователя , имеющего такие же полномочия ). Если вы войдете под другим именем и паролем , вы не сможете использовать приложения . ≥ П...
стр. 103 - Прочее; Обозначения
103 VQT1N69 Подготовка к использованию Запись Воспроизведение Резервная копия С ПК Прочее 104 Обозначения 109 Полезные советы HDCSD9EE-VQT1N69_rus.book 103 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後2時18分
стр. 107 - Сообщения
107 VQT1N69 Обозначения 2 Сообщения Основные подтверждения / сообщения об ошибках , выводимые на монитор ЖКД в виде текста . ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕВОЗМОЖНО ВВИДУ НЕСОВМЕСТИМОСТИ ДАННЫХ . ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНА ВВИДУ НЕСОВМЕСТИМОСТИ ДАННЫХ . Формат записи карты SD отличается , поэтому ее нельзя использовать . С...
стр. 108 - восстановлении
108 VQT1N69 При обнаружении ошибочных данных для управления во время доступа к карте SD может появиться одно из следующих сообщений . Обязательно выполняйте указания , содержащиеся в сообщениях . ( Для восстановления может потребоваться определенное время , которое зависит от ошибки .) ≥ Подключите ...
стр. 120 - данном
120 VQT1N69 На что необходимо обратить внимание при использовании Во время использования камера и карта SD нагреваются . Это не является неисправностью . Храните HD Видеокамера как можно дальше от источников электромагнитного излучения ( например , микроволновых печей , телевизоров , видеоигр и т . ...