Sanus VML10 инструкция
Инструкция на русском языке предназначена для владельцев Sanus VML10. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.
Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.
Содержание:
- стр. 5 – UWAGA
- стр. 10 – Italiano; Ελληνικά; Norsk; Dansk; Svenska
- стр. 20 – Använd en borr med borrspets sexkant; Русский; つのスタッドの場所を確認します。 千枚通しや細い釘などを使; 将壁板
- стр. 24 – Med hjälp av en borrmaskin och Allen Driver Bit; スタッドの位置を確認します。千枚通しや細い釘などを使って、
- стр. 34 – ケーブル管理; 电缆管理
6901-002029 <02>
2
A
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE
READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT
Specifi cations
Weight capacity: 36 kg (80 lbs)
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ
CES INSTRUC TIONS – VEUILLEZ LIRE AT TENTIVEMENT LE MANUEL AVANT
D’UTILISER CE PRODUIT
Spécifi cations
Capacité de charge : 36 kg (80 lbs)
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS
GESAMTE HANDBUCH
Spezifi kationen
Tragkraft: 36 kg (80 lbs)
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUC TO
Especifi caciones
Peso máximo admitido: 36 kg (80 lbs)
Português
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO
Especifi cações
Capacidade de peso: 36 kg (80 lbs)
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUC TIES – BEWAAR DEZE GOED – GAAT
GEBRUIKEN
Specifi caties
Gewichtscapaciteit: 36 kg (80 lbs)
Italiano
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUT TE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE
QUESTO PRODOT TO
Specifi che
Portata: 36 kg (80 lbs)
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ –
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ
ΠΡΟΪΟΝ
Προδιαγραφές
Ικανότητα αντοχής βάρους: 36 kg (80 lbs)
Norsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DET TE
PRODUKTET
Spesifi kasjoner
Vektkapasitet: 36 kg (80 lbs)
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER – GEM DISSE OPLYSNINGER – LÆS
HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG
Specifi kationer
Vægtkapacitet: 36 kg (80 lbs)
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS
HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT
Specifi kationer
Viktkapacitet: 36 kg (80 lbs)
Русский
ВАЖНЫЕ ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОС ТИ – СОХРАНИТЕ
ЭТИ ИНС ТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕ ЛИЯ ПОЛНОС ТЬЮ
ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДС ТВО
Технические характеристики
Нагрузка на изделие: 36 kg (80 lbs)
polski
WAŻNE INSTRUKCJE DOT YCZĄCE BEZPIECZEŃST WA — NIE WYRZUCAĆ –
PRZED UŻY TKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI
Opis techniczny
Obciążenie: 36 kg (80 lbs)
Česky
WAŻNE INSTRUKCJE DOT YCZĄCE BEZPIECZEŃST WA — NIE WYRZUCAĆ.
PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČ TĚTE CELOU
PŘÍRUČKU – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČ TĚTE
CELOU PŘÍRUČKU
Specifi kace
Nosnost: 36 kg (80 lbs)
Türkçe
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN
BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN
Teknik Özellikler
Yük kapasitesi: 36 kg (80 lbs)
日本語
重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 本製品を使用す
る前に、説明書の内容をよくお読みください。
仕様
耐荷重:
36 kg (80 lbs)
中文
重要安全说明 – 保存这些说明 请先完整阅读手册
规格
承重能力:
36 kg (80 lbs)
Сводка
6901-002029 <02> 6 Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τραυματισμού ή υλικής βλάβης! Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για οποιονδήποτε σκοπό που δεν ορίζεται ρητά από τη Sanus Systems. Ο τοίχος πρέπει να έχει τη δυνατότητα υποστήριξης πενταπλάσιου φορτίου από το συνολικό βάρος ...
6901-002029 <02> 11 Italiano Installare i bracci 1. Prima di installare i bracci, determinare il diametro corretto per il televi-sore e per il tipo di televisore: Per televisori a dorso piatto/libero, vedere il passo 1-1 . Per televisori a dorso irregolare/ostruito, vedere il passo 1-2 o 1...
6901-002029 <02> 21 Svenska 1. Leta upp en enkelregel. Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik, eller använd en regelsökare (kant till kant). 2. Se till att väggplattan [01] är rak och markera hålplatserna. 3. Borra styrhål enligt bilden. 4. Använd en borr med borrspets sexkant [03...