Sanus VXF220 инструкция
Инструкция на русском языке предназначена для владельцев Sanus VXF220. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.
Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.
Содержание:
- стр. 2 – Svenska; Specifi kationer; Русский; Технические характеристики; polski; Opis techniczny; Česky; Specifi kace; Türkçe; Teknik Özellikler; 日本語; 仕様; 中文; 重要安全说明 – 保存这些说明 请先完整阅读手册
- стр. 7 – Norsk; FORSIGTIGHED
- стр. 14 – Italiano; Dansk
A
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS. PLEASE
READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
Specifi cations
Weight capacity: 91 kg (200 lbs). Includes TV and any accessories.
Swivel: ±30°
Tilt: +5° to –15°
Weather-resistant stainless steel hardware is provided to
accommodate outdoor installations.
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ
CES INSTRUC TIONS. VEUILLEZ LIRE AT TENTIVEMENT LE MANUEL AVANT
D’UTILISER CE PRODUIT
Spécifi cations
Capacité de charge : 91 kg (200 lbs). Inclut le téléviseur et tous les
accessoires.
Pivotement : ±30°
Inclinaison :+5° to –15°
La quincaillerie en acier inoxydable résistant aux intempéries est
fournie pour permettre une installation en plein air.
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF. LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS
GESAMTE HANDBUCH
Spezifi kationen
Tragkraft: 91 kg (200 lbs). Enthält TV-Gerät und alle Zubehörteile.
Schwenkbar: ±30°
Neigungswinkel: +5° to –15°
Wetterresistente Edelstahlhardware zur wahlweisen Installation im
Freien ist im Lieferumfang enthalten.
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUC TO
Especifi caciones
Peso máximo admitido: 91 kg (200 lbs). Incluye televisor y accesorios.
Rotación: ±30°
Inclinación: +5° to –15°
Se proporcionan piezas de acero inoxidable resistentes a la intemperie
para instalaciones al aire libre.
Português
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES. LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO
Especifi cações
Capacidade de peso: 91 kg (200 lbs). Inclui a TV e quaisquer acessórios.
Giro: ±30°
Inclinação: +5° to –15°
O hardware de aço inoxidável resistente às intempéries é fornecido
para acomodar instalações externas.
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUC TIES – BEWAAR DEZE GOED. GAAT
GEBRUIKEN
Specifi caties
Gewichtscapaciteit: 91 kg (200 lbs). Bevat TV en accessoires.
Zwenking: ±30°
Kanteling: +5° to –15°
Weerbestendige roestvrijstalen hardware wordt geleverd voor
installaties buitenshuis.
Italiano
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI. LEGGERE TUT TE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE
QUESTO PRODOT TO
Specifi che
Portata: 91 kg (200 lbs). Include il televisore e tutti gli accessori.
Funzione girevole: ±30°
Inclinazione: +5° to –15°
Per le installazioni in esterni, viene fornito hardware in acciaio
inossidabile resistente alle intemperie.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ
ΠΡΟΪΟΝ
Προδιαγραφές
Ικανότητα αντοχής βάρους: 91 kg (200 lbs). Περιλαμβάνει τηλεόραση
και τυχόν εξαρτήματα.
Περιστροφή: ±30°
Κλίση: +5° to –15°
Υλικό από ανοξείδωτο ατσάλι ανθεκτικό στις καιρικές συνθήκες
παρέχεται για εγκαταστάσεις εξωτερικού χώρου.
Norsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE. LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DET TE
PRODUKTET
Spesifi kasjoner
Vektkapasitet: 91 kg (200 lbs). Inkluderer TV og eventuelt tilbehør.
Svingeanordning: ±30°
Vinkel: +5° to –15°
Vedlagt følger skruer og fester i rustfritt stål som tåler
utendørsinstallasjon.
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER. LÆS HELE
DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG
Specifi kationer
Vægtkapacitet: 91 kg (200 lbs). Gælder også tv og ethvert tilbehør.
Drejemekanisme: ±30°
Hældning: +5° to –15°
Der medfølger vandtæt, rustfrit ståludstyr til udendørs installationer.
Сводка
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR. LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer Viktkapacitet: 91 kg (200 lbs). Inklusive TV och andra tillbehör. Vridning: ±30° Lutning: +5° to –15° Vädertålig utrustning av rostfritt stål för anpassning til...
Italiano PRECAUZIONE: Evitare di causare danni a persone e/o a cose! Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente specifi cato da Sanus Systems. La parete deve essere in grado di sostenere cinque volte il peso complessivo del TV e di tutti i supporti. Questo prodotto è pro...
Italiano Installare i bracci 1. Prima di installare i bracci, determinare il diametro corretto per il televi-sore e per il tipo di televisore: Per televisori a dorso piatto/libero, vedere il passo 2-1 . Per televisori a dorso irregolare/ostruito, vedere il passo 2-2 o 2-3 . Se c’è bisogno di spa...