Sanus VXF220 инструкция

Sanus VXF220

Инструкция на русском языке предназначена для владельцев Sanus VXF220. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
стр.: / 31

Содержание:

  • стр. 2 – Svenska; Specifi kationer; Русский; Технические характеристики; polski; Opis techniczny; Česky; Specifi kace; Türkçe; Teknik Özellikler; 日本語; 仕様; 中文; 重要安全说明 – 保存这些说明 请先完整阅读手册
  • стр. 7 – Norsk; FORSIGTIGHED
  • стр. 14 – Italiano; Dansk
Загрузка инструкции

A

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS. PLEASE
READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.

Specifi cations

Weight capacity: 91 kg (200 lbs). Includes TV and any accessories.

Swivel: ±30°

Tilt: +5° to –15°

Weather-resistant stainless steel hardware is provided to
accommodate outdoor installations.

Français

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ
CES INSTRUC TIONS. VEUILLEZ LIRE AT TENTIVEMENT LE MANUEL AVANT
D’UTILISER CE PRODUIT

Spécifi cations

Capacité de charge : 91 kg (200 lbs). Inclut le téléviseur et tous les
accessoires.

Pivotement : ±30°

Inclinaison :+5° to –15°

La quincaillerie en acier inoxydable résistant aux intempéries est
fournie pour permettre une installation en plein air.

Deutsch

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF. LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS
GESAMTE HANDBUCH

Spezifi kationen

Tragkraft: 91 kg (200 lbs). Enthält TV-Gerät und alle Zubehörteile.

Schwenkbar: ±30°

Neigungswinkel: +5° to –15°

Wetterresistente Edelstahlhardware zur wahlweisen Installation im
Freien ist im Lieferumfang enthalten.

Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUC TO

Especifi caciones

Peso máximo admitido: 91 kg (200 lbs). Incluye televisor y accesorios.

Rotación: ±30°

Inclinación: +5° to –15°

Se proporcionan piezas de acero inoxidable resistentes a la intemperie
para instalaciones al aire libre.

Português

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES. LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO

Especifi cações

Capacidade de peso: 91 kg (200 lbs). Inclui a TV e quaisquer acessórios.

Giro: ±30°

Inclinação: +5° to –15°

O hardware de aço inoxidável resistente às intempéries é fornecido
para acomodar instalações externas.

Nederlands

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUC TIES – BEWAAR DEZE GOED. GAAT
GEBRUIKEN

Specifi caties

Gewichtscapaciteit: 91 kg (200 lbs). Bevat TV en accessoires.

Zwenking: ±30°

Kanteling: +5° to –15°

Weerbestendige roestvrijstalen hardware wordt geleverd voor
installaties buitenshuis.

Italiano

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI. LEGGERE TUT TE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE
QUESTO PRODOT TO

Specifi che

Portata: 91 kg (200 lbs). Include il televisore e tutti gli accessori.

Funzione girevole: ±30°

Inclinazione: +5° to –15°

Per le installazioni in esterni, viene fornito hardware in acciaio
inossidabile resistente alle intemperie.

Ελληνικά

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ
ΠΡΟΪΟΝ

Προδιαγραφές

Ικανότητα αντοχής βάρους: 91 kg (200 lbs). Περιλαμβάνει τηλεόραση
και τυχόν εξαρτήματα.

Περιστροφή: ±30°

Κλίση: +5° to –15°

Υλικό από ανοξείδωτο ατσάλι ανθεκτικό στις καιρικές συνθήκες
παρέχεται για εγκαταστάσεις εξωτερικού χώρου.

Norsk

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE. LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DET TE
PRODUKTET

Spesifi kasjoner

Vektkapasitet: 91 kg (200 lbs). Inkluderer TV og eventuelt tilbehør.

Svingeanordning: ±30°

Vinkel: +5° to –15°

Vedlagt følger skruer og fester i rustfritt stål som tåler
utendørsinstallasjon.

Dansk

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER. LÆS HELE
DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG

Specifi kationer

Vægtkapacitet: 91 kg (200 lbs). Gælder også tv og ethvert tilbehør.

Drejemekanisme: ±30°

Hældning: +5° to –15°

Der medfølger vandtæt, rustfrit ståludstyr til udendørs installationer.

Сводка

стр. 2 - Svenska; Specifi kationer; Русский; Технические характеристики; polski; Opis techniczny; Česky; Specifi kace; Türkçe; Teknik Özellikler; 日本語; 仕様; 中文; 重要安全说明 – 保存这些说明 请先完整阅读手册

Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR. LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer  Viktkapacitet: 91 kg (200 lbs). Inklusive TV och andra tillbehör.  Vridning: ±30°  Lutning: +5° to –15°  Vädertålig utrustning av rostfritt stål för anpassning til...

стр. 7 - Norsk; FORSIGTIGHED

Italiano PRECAUZIONE: Evitare di causare danni a persone e/o a cose!  Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente specifi cato da Sanus Systems.  La parete deve essere in grado di sostenere cinque volte il peso complessivo del TV e di tutti i supporti.  Questo prodotto è pro...

стр. 14 - Italiano; Dansk

Italiano Installare i bracci 1. Prima di installare i bracci, determinare il diametro corretto per il televi-sore e per il tipo di televisore:  Per televisori a dorso piatto/libero, vedere il passo 2-1 .  Per televisori a dorso irregolare/ostruito, vedere il passo 2-2 o 2-3 . Se c’è bisogno di spa...

Другие Sanus

Смотреть все другое Sanus