Sony CCD-TR311E инструкция по эксплуатации

Sony CCD-TR311E

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Sony CCD-TR311E. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
49 стр. 49
50 стр. 50
51 стр. 51
52 стр. 52
53 стр. 53
54 стр. 54
55 стр. 55
56 стр. 56
57 стр. 57
58 стр. 58
59 стр. 59
60 стр. 60
61 стр. 61
62 стр. 62
63 стр. 63
64 стр. 64
65 стр. 65
66 стр. 66
67 стр. 67
68 стр. 68
69 стр. 69
70 стр. 70
71 стр. 71
72 стр. 72
73 стр. 73
74 стр. 74
75 стр. 75
76 стр. 76
77 стр. 77
78 стр. 78
79 стр. 79
80 стр. 80
81 стр. 81
82 стр. 82
83 стр. 83
84 стр. 84
85 стр. 85
86 стр. 86
87 стр. 87
88 стр. 88
89 стр. 89
90 стр. 90
91 стр. 91
92 стр. 92
93 стр. 93
94 стр. 94
95 стр. 95
96 стр. 96
97 стр. 97
98 стр. 98
99 стр. 99
100 стр. 100
101 стр. 101
102 стр. 102
103 стр. 103
104 стр. 104
105 стр. 105
106 стр. 106
107 стр. 107
108 стр. 108
109 стр. 109
110 стр. 110
111 стр. 111
112 стр. 112
стр.: / 112

Оглавление:

  • стр. 2 – En g l i sh; camcorder. With your Handycam; W ARNING; Русский
  • стр. 4 – Оглавление; Перед началом эксплуатации
  • стр. 5 – Be f o r e y o u b e g i n; Usi n g t h i s m a n u a l; Ty p e s o f d i f f e r e n ce s
  • стр. 6 – • Do not let the camcorder get wet. Keep the
  • стр. 8 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Install the battery pack in the direction of the; Ge t t i n g st a r t e d; Not e on t he bat t ery pack; BATT RELEASE; Подготовка к эксплуатации; Установка батарейного блока; на батарейном
  • стр. 9 – Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Connect the mains lead to the mains.; normal charge; Зарядка батарейного блока; на штекере была; нормальная зарядка; , которая позволяет Вам
  • стр. 10 – Not es; remaining battery time appears.; Ch a r g i n g t i m e; Bat t ery pack; Ba t t e r y l i f e; Bat t ery; Примечания; • Индикация оставшегося времени заряда; Время зарядки; Срок службы заряда батарейного блока
  • стр. 12 – To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Для снятия батарейного блока
  • стр. 13 – Insert a cassette with the window facing out.; I n se r t i n g a ca sse t t e; Для выталкивания кассеты; будут мигать в; To e j e ct t h e ca sse t t e; and
  • стр. 14 – Ba si c o p e r a t i o n s; Ca m e r a re co rd i n g; feature works only once a day.; Основные операции; Данная функция работает один раз в день.
  • стр. 15 – To st o p r e co r d i n g m o m e n t a r i l y [ a ]; Not e; To f o cu s t h e v i e w f i n d e r l e n s; Ca m e r a r e co r d i n g; Примечание
  • стр. 16 – Not e on St andby mode; • The tape counter indicates the recording or; Not e on t he beep sound; • Счетчик ленты указывает время записи или
  • стр. 17 – Not e on t he AUTO DATE f eat ure; ON again in the menu system.; Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Примечание к функции AUTO DATE; – Вы установили функцию AUTO DATE в
  • стр. 18 – Not es on digit al zoom; • The right side; Примечания к цифровому трансфокатору; • Правая сторона
  • стр. 19 – Se l e ct i n g t h e STA RT/STOP m o d e; : Recording starts when you press; Not e on START/ STOP mode; You cannot use FADER in 5SEC or; Выбор режима START/STOP; : Запись начинается когда Вы; Примечание к режиму START/STOP
  • стр. 21 – Hi n t s f o r b e t t e r sh o o t i n g; Caut ions on t he view f inder; • Do not pick up the camcorder by the; Советы для лучшей съемки; Предосторожности к видоискателю; • Не поднимайте видеокамеру за
  • стр. 22 – Turn STANDBY up to STANDBY.; На мгновение нажмите сторону – (
  • стр. 23 – To st o p p l a y b a ck; Ch e ck i n g t h e r e co r d e d p i ct u r e; Для остановки воспроизведения; Отпустите EDITSEARCH.; Снова для начала записи
  • стр. 25 – to obtain a high quality picture . If you are; Co n n e ct i o n s f o r p l a y b a ck; для получения высокого
  • стр. 26 – Pl a y i n g b a ck a t a p e; Press; To rew ind t he t ape,; press; Usi n g t h e r e m o t e co m m a n d e r
  • стр. 27 – Using headphones; V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To l o ca t e a sce n e ( p i ct u r e se a r ch ); Воспроизведение ленты; Использование головных телефонов
  • стр. 28 – To se l e ct t h e p l a y b a ck so u n d; Not es on playback; Для выбора воспроизводимого звука; Примечания к воспроизведению
  • стр. 29 – A d v a n ce d o p e r a t i o n s; Place; Not es on pow er sources; • Disconnecting the power source or removing; Усовершенствованные операции; Примечания по источникам питания; • Отсоединение источника питания или
  • стр. 30 – Usi n g t h e m a i n s; Использование электрической сети; Подсоедините сетевой провод к сети.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • стр. 31 – Usi n g a ca r b a t t e r y; To remove t he car bat t ery charger
  • стр. 32 – CAMERA
  • стр. 33 – Not e on t he menu display; Ch a n g i n g t h e m o d e se t t i n g s; Примечание к дисплею меню
  • стр. 34 – • Select ON so that beeps sound when you start/; I t e m s f o r CA M ERA m o d e o n l y; Изменение установок режимов
  • стр. 36 – Not es on DEM O M ODE
  • стр. 37 – I t e m s f o r V TR/PLA Y ER m o d e o n l y; Not e on TBC set t ing; Примечания к установке ТВС
  • стр. 38 – Нажмите BACK LIGHT. Индикатор; После съемки; • Для объекта, расположенного рядом с; Для выполнения точной регулировки
  • стр. 39 – o n l y; Se l e ct i n g t h e f a d e r f u n ct i o n; только
  • стр. 40 – M ONOTONE; Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; W h e n y o u u se t h e b o u n ce f u n ct i o n; Set D ZOOM to OFF in the menu system.; Использование фунции FADER; MONOTONE; Установите D ZOOM на OFF в системе меню.
  • стр. 41 – Not e on t he bounce f unct ion; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; You cannot use the fader function.; Not es on t he f ader f unct ion; • The following functions do not work during; Usi n g t h e FA D ER f u n ct i o n
  • стр. 42 – and “NIGHTSHOT” indicators flash.; To ca n ce l t h e N i g h t Sh o t f u n ct i o n; Slide NIGHTSHOT to OFF.; Usi n g t h e N i g h t Sh o t l i g h t; Not es on t he Night Shot; • When you keep setting NIGHTSHOT to ON in; Для отмены функции ночной съемки; Передвиньте NIGHTSHOT в положение OFF.; Использование лампы ночной съемки; Примечания к ночной съемке; • Когда Вы оставляете NIGHTSHOT в
  • стр. 43 – – CCD -TR7 3 0 E o n l y; appears, the video flash light is; Ph o t o re co rd i n g; FA D E PHOTO; Запись фотографий; Нажмите PHOTO глубже.
  • стр. 44 – Not es on phot o recording; Ph o t o r e co r d i n g; Примечания к записи фотографий
  • стр. 45 – CINEM A; Se l e ct i n g t h e d e si r e d m o d e; CI N EM A; Выбор желаемого режима; CINEMA
  • стр. 46 – To ca n ce l w i d e m o d e; Not es on w ide mode; Usi n g t h e w i d e m o d e f u n ct i o n; Для отмены режима; Примечания к широкоформатному режиму
  • стр. 47 – Se l e ct i n g t h e b e st m o d e; Spot light mode; Выбор наилучшего режима; Ландшафтный режим
  • стр. 48 – To t u r n o f f p r o g r a m A E; Turn the PROGRAM AE dial to the; Not es on f ocus set t ing; • In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski; Для выключения PROGRAM AE; Примечания к установке фокусировки
  • стр. 49 – Press DIGITAL EFFECT.; Not es on t he st ill f unct ion; • You cannot use the following functions during; DIGITAL EFFECT; Для отмены функции стоп-кадра; Нажмите DIGITAL EFFECT.; Примечания к функции стоп-кадра; • Вы не можете использовать следующие
  • стр. 50 – normal recording
  • стр. 51 – To ca n ce l t h e f l a sh m o t i o n f u n ct i o n; Not es on t he f lash mot ion f unct ion
  • стр. 52 – To ca n ce l t h e l u m i n a n ce k e y f u n ct i o n; Not es on t he luminancekey f unct ion
  • стр. 53 – Not es on t he t rail f unct ion
  • стр. 54 – Not es on t he slow shut t er f unct ion; Usi n g sl o w sh u t t e r; Для отмены функции медленного затвора; Примечания к функции медленного затвора
  • стр. 55 – To ca n ce l t h e o l d m o v i e f u n ct i o n; Not es on t he old movie f unct ion
  • стр. 56 – Fo cu si n g m a n u a l l y; W h e n t o u se m a n u a l f o cu s; • Insufficient light; Ручная фокусировка
  • стр. 57 – появляется в видоискателе.; Съемка в относительно темном месте; Для записи очень удаленного объекта; Примечание к ручной фокусировке; Могут появляться следующие индикаторы; To r e t u r n t o a u t o f o cu s m o d e; Shoot ing in relat ively dark places; To r e co r d a v e r y d i st a n t su b j e ct; Not e on manual f ocusing
  • стр. 58 – Se l e ct i n g p i ct u r e e f f e ct; The picture is sepia.; Выбор эффекта изображения; SEPIA; Изображение будет в цвете сепия.
  • стр. 59 – Usi n g p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; Press PICTURE EFFECT.; En j o y i n g p i ct u r e e f f e ct; To t u r n o f f p i ct u r e e f f e ct; Not es on t he pict ure ef f ect; • When you turn the power off, the camcorder; Выключение эффекта изображения; Примечание к эффектам изображения; • Когда Вы выключаете питание,
  • стр. 60 – W h e n t o a d j u st t h e e x p o su r e; Turn the control dial to adjust the brightness.; • Фон является слишком ярким (задняя; Регулировка экспозиции; Снова нажмите EXPOSURE.
  • стр. 61 – Shoot ing w it h t he sun behind you; A d j u st i n g t h e e x p o su r e; находится за объектом.; Съемка в темных условиях
  • стр. 62 – Su p e r i m p o si n g t i t l e s; Press TITLE to display the title menu.; Наложение надписи; Наложение надписей
  • стр. 63 – To se l e ct t h e l a n g u a g e o f p r e se t t i t l e; Not es on superimposing a t it le; Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Для наложения надписи от начала; Примечания к наложению надписи
  • стр. 65 – To e d i t a t i t l e y o u h a v e st o r e d; You can not enter over 20 characters title.; To d e l e t e a t i t l e; In step 4, turn the control dial to select [; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Вы не можете ввести больше, чем 20 знаков.; Для отмены надписи
  • стр. 67 – Ea ch t i m e y o u i n se r t t h e ca sse t t e; Not es on t he ORC f unct ion; Выполняйте вышеописанную процедуру.; Примечания к функции ORC; • Когда Вы устанавливаете ORC TO SET,
  • стр. 68 – Not es on t he St eady Shot f unct ion; • The Steady Shot function will not correct; Примечания к функции устойчивой съемки; • Функция устойчивой съемки не
  • стр. 69 – Turn the control dial to adjust the effect.; Примечания к функции цифрового эффекта; • При выполнении поиска методом прогона,; To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Not es on t he digit al ef f ect f unct ion; • In skip scan, slow or pause mode, noise appears
  • стр. 70 – To e d i t m o r e sce n e s; Not e on t he DISPLAY f unct ion; Перед монтажем; Для монтажа других сцен; Примечание к функции DISPLAY
  • стр. 71 – To st op recording; –CCD -TR8 4 0 E o n l y; Для останова записи
  • стр. 72 – A d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n; indicator flashes in the; N o t e s o n l i t h i u m b a t t e r y; • Wipe the battery with a dry cloth to assure a; Дополнительная информация; будет мигать в видоискателе; Примечания к литиевой батарейке; • Протрите батарейку сухой тканью для
  • стр. 73 – Ch a n g i n g t h e l i t h i u m b a t t e r y
  • стр. 74 – To co r r e ct t h e d a t e a n d t i m e se t t i n g; Repeat the above procedure.; To ch e ck t h e p r e se t d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; Turn the control dial to select; , а затем нажмите диск; Для корректировки установки даты и времени; Повторите вышеописанную процедуру.; Год изменяется следующим образом:
  • стр. 75 – Not e on W ORLD TIM E; Примечание к фукции WORLD TIME
  • стр. 76 – Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; W h a t i s V i d e o 8; W h e n y o u p l a y b a ck; Что такое видео 8
  • стр. 77 – N o t e o n A FM Hi Fi st e r e o; • You record the tape on an AFM HiFi monaural; Fo r e i g n 8 m m v i d e o; Playing back an NTSC-recorded t ape; • During playback, a black band appears on the; Иностранные 8-мм видеоленты
  • стр. 78 – Pr e p a r i n g t h e b a t t e r y p a ck; A l w a y s ca r r y a d d i t i o n a l b a t t e r i e s; Подготовка батарейного блока; появляется и начинает
  • стр. 79 – Ca u t i o n; • Do not expose the battery pack to any; Th e l i f e o f t h e b a t t e r y p a ck; Ti p s f o r u si n g t h e b a t t e r y p a ck; Предостережение; • Храните батарейный блок подальше от; Срок службы батарейного блока
  • стр. 80 – W h a t i s “ I n f o LI THI UM ”; indicator may also flash under some condition; Что такое “InfoLITHIUM”; , видеоаппаратура будет
  • стр. 81 – полностью зарядите его (полная зарядка
  • стр. 82 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I n si d e t h e ca m co r d e r; indicator flashes. If this; On t h e l e n s; Конденсация влаги; Внутри видеокамеры; будет; На объективе
  • стр. 83 – V i d e o h e a d cl e a n i n g; indicator; Очистка видеоголовок; сообщение “
  • стр. 84 – To r e a t t a ch t h e e y e cu p; Caut ion; Удаление пыли из видоискателя; Для присоединения окуляра
  • стр. 85 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • стр. 86 – If bat t ery leakage occurred; Сетевой адаптер перем. тока; Если случится протечка батареек
  • стр. 87 – Po w e r so u r ce s; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Источники питания; Система PAL; Бразилия; Система NTSC
  • стр. 91 – Видеокамера; Проверка неисправностей
  • стр. 92 – Изображение; Признак
  • стр. 93 – Прочее
  • стр. 95 – Пятизначный дисплей; Видоискатель
  • стр. 97 – Технические характеристики
  • стр. 99 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s
  • стр. 101 – I d e n t i f y i n g t h e Pa r t s
  • стр. 102 – stands for Local Application Control Bus; Опознавание частей
  • стр. 103 – Re m o t e Co m m a n d e r; Transmit t er; Передатчик
  • стр. 104 – Not es on t he Remot e Commander; • Keep the remote sensor away from strong light; To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not e on bat t ery lif e; Примечание к сроку службы батареек; • Держите дистанционный датчик подальше
  • стр. 105 – A t t a ch i n g t h e sh o u l d e r st r a p
  • стр. 106 – V i e w f i n d e r /
  • стр. 107 – To w a t ch t h e d e m o n st r a t i o n; Для просмотра демонстрации; Нажимая вниз
  • стр. 108 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s; The bat t ery is w eak or dead.; The flashing is slow.; The t ape has run out .; The flashing becomes rapid.; No t ape has been insert ed.; Мигание становится быстрым.
  • стр. 109 – M oist ure condensat ion has occurred.; W a r n i n g i n d i ca t o r s; Произошла конденсация влаги.
  • стр. 111 – Автоматическая; Алфавитный указатель
Загрузка инструкции

3-861-900-13 (1)

V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

Инструкция по эксплуатации

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

©1998 by Sony Corporation

CCD-TR840E

CCD-TR311E/TR511E/TR512E/
TR730E

CCD-TR730E

Сводка

стр. 2 - En g l i sh; camcorder. With your Handycam; W ARNING; Русский

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyHandycam R camcorder. With your Handycam you can capture life’s precious moments withsuperior picture and sound quality.Your Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy touse. You will soon be...

стр. 4 - Оглавление; Перед началом эксплуатации

4 Оглавление Русский Перед началом эксплуатации Использование данного руководства ........... 5Проверка прилагаемых принадлежностей ... 7 Подготовка к эксплуатации Установка и зарядка батарейного блока ..... 8Вставка кассеты ........................................... 13 Основные операции Запись с п...

стр. 5 - Be f o r e y o u b e g i n; Usi n g t h i s m a n u a l; Ty p e s o f d i f f e r e n ce s

5 Be f o r e y o u b e g i n The instructions in this manual are for the fivemodels listed below. Before you start readingthis manual and operating the unit, check yourmodel number by looking at the bottom of yourcamcorder. The CCD-TR730E is the model usedfor illustration purposes. Otherwise, the mo...

Другие видеокамеры Sony

Смотреть все видеокамеры Sony