стр. 1 - Руководство пользователя; Высшие уровни защиты; English; Содержание
34 Руководство пользователя Надежное бесперебойное питание Поздравляем вас! Вы приобрели самый современный инверторзарядное устройство (ИЗУ) с высокими техническимихарактеристиками, разработанный как альтернативный источник энергии при случаях нарушения энергоснабжения. ИЗУ Tripp LiteAPS сохраняют р...
стр. 2 - Важные указания по технике безопасности!; ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ!; Предупреждения по подключению батарей; Предупреждения по эксплуатации
35 Важные указания по технике безопасности! ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ! В данном руководстве содержатся важные указания и предупреждения, которыми следует неукоснительно руководствоватьсяво время установки, эксплуатации и хранении ИЗУ Tripp Lite. Предупреждения по размещению • Установите ваш ИЗУ (для мо...
стр. 3 - Описание функций
36 Описание функций Определите функции вашей конкретной модели и быстро найдите инструкции по извлечению максимальной пользы из ихприменения. Установочные джамперы: оптимизируйте работу ИЗУ в зависимости от решаемой задачи. Инструкции поустановкам ищите в разделе Настройка. Тумблер режима работы: уп...
стр. 4 - Эксплуатация; Положения переключателя
37 Эксплуатация Положения переключателя После настройки, установки и подключения вашего ИЗУ выможете управлять им в соответствии с условиями работыпутем переключения между следующими рабочимирежимами: АВТОМАТ/УДАЛЕННЫЙ: переключитесь в данный режим при необходимости подачипостоянного бесперебойного ...
стр. 5 - Настройка; Выставление установочных джамперов
38 Настройка Выставление установочных джамперов Для оптимизации работы ИЗУ в зависимости от решаемых задач выставьте установочные джамперы, расположенные напередней панели прибора (смотрите схему). Предупреждение! Перед выставлением установочных джамперов убедитесь в выключенном состоянии прибора. B...
стр. 7 - Выбор батарей; Выбор типа батарей; Подбирайте емкость батарей согласно вашим задачам; Пример; Инструменты
40 Выбор батарей Выбор типа батарей Применяйте батареи «глубокого цикла» для достижения максимальной производительности вашего ИЗУ. Идеальны батареи сжидким электролитом (вентилируемые) или с гелевыми элементами/поглощенным стеклом (герметичные). Также подойдут 6вольтовые «гольфовые» батареи Marine ...
стр. 8 - Стационарные и транспортные применения; Подключение батарей
41 Стационарные и транспортные применения Нетранспортные применения включают в себя стационарные конфигурации так же как транспортные конфигурации, невключенные в электросистему транспортного средства. При параллельном соединении номинальное входное напряжениепостоянного тока ИЗУ должно соответствов...
стр. 9 - Подключение входа и нагрузки переменного тока
42 Подключение входа и нагрузки переменного тока Чтобы избежать перегрузки вашего ИЗУ, убедитесь в соответствии суммарной мощности всего оборудования, которое будетработать одновременно, и выходной мощности вашей модели ИЗУ. При расчете суммарной мощности оборудования не путайтеноминалы «длительной»...
стр. 10 - Поиск и устранение неисправностей
43 При появлении обычных неисправностей в ИЗУ попробуйте данные меры перед тем, как обратиться за помощью. Позвоните вслужбу работы с покупателями Tripp Lite перед сдачей прибора в ремонт. Поиск и устранение неисправностей ПРИЗНАК НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Нет выхода переменного тока (Все Приб...
стр. 11 - Технические характеристики; Замечание по маркировке; Ограниченная гарантия
44 Inverter/Charger DC Volt: 48 Сечение провода Вт 4 2 0 00 2000 23 ft (7.0 m) 36 ft (11.0 m) 50 ft (15.2 m) 75 ft (22.9 m) 3000 15 ft (4.6 m) 24 ft (7.3 m) 40 ft (12.2 m) 50 ft (15.2 m) 4000 11 ft (3.4 m) 18 ft (5.5 m) 30 ft (9.1 m) 37 ft (11.3 m) 5000 9 ft (2.7 m) 14 ft (4.3 m) 24 ft (7.3 m) 30 ft...