Denon AH-C260Rинструкция по эксплуатации

Denon AH-C260R

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Denon AH-C260R. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
стр.: / 4
Загрузка инструкции

Accessories

Check that the following parts are supplied with the product.

q

Owner’s Manual ............................................................................1

w

Precautions on the use of headphones ........................................1

e

Service center list .........................................................................1

r

Ear pieces (XS/S/L size) (

v

A

) .................................2 pcs. / 1 size

(M size ear pieces are pre-fitted on the headphones.)

t

Clip (

v

B

) ....................................................................................1

y

Carrying Case (

v

C

) ....................................................................1

Precautions on the use of headphones

Before using the headphones, be sure to read the attached

document “Precautions on the use of headphones”.

Using the headphones

About the ear pieces

Select the ear pieces providing the best fit from among four sizes:

XS, S, M and L (

v

A

).

NOTE

• Fit the ear pieces securely on the nozzle of the headphones.

• The ear pieces may deteriorate after extended use or storage.

Using the headphones

Check the left/right markings on the

headphones, then insert them so

they fit snugly inside your ear, the one

marked “R” in your right ear, the one

marked “L” in your left ear.

Using the remote control

These headphones are assembled with an Apple-compatible remote

microphone. You can answer a call, talk, and disconnect a call using

compatible devices. You can also perform music control.

Buttons

Function

Button

operation

q

w

e

Mic

q

Increase Volume

w

Play or pause a song or video

Answer or end a call

Switch to an incoming or on-hold

call and put the current call on

hold

Skip to the next song or chapter

Go to the previous song or

chapter

Fast forward

Fast reverse

Voice Over

Decline an incoming call

Switch to an incoming or on-hold

call and end the current call

e

Decrease Volume

Short-press of the button

Long-press of the button (2 sec or longer)

• Requires the latest version Apple software.

• All operations comply with genuine Apple remote operation.

• Please see “Apple products with remote control support” for

Apple products that can use the remote control function of these

headphones.

• You can perform audio playback on all iPhone and iPod models

and other portable devices.

Using the slider and clip

• Adjust the position of the slider to take up any slack in the right

and left cables (

v

D

).

• The cord can be attached to a clothing pocket, etc., using the

included clip (

v

B

).

Specifications

n

n

Type:

Dynamic type

n

n

Drive units:

Ø 9 mm

n

n

Input impedance:

16 Ω

n

n

Sensitivity:

103 dB/mW

n

n

Maximum input:

100 mW

n

n

Playback frequency:

20 – 23,000 Hz

n

n

Weight:

2.2 g (not including cable)

n

n

Cable length:

1.3 m OFC cable

n

n

Plug:

Ø 3.5 mm gold-plated stereo mini plug

n

n

Others:

Provided with Apple-compatible 3-button

and mic remote control

z

For improvement purposes, specifications and design are subject

to change without notice.

Bump

“L”

“R”

Zubehör

Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des

Produkts enthalten ist.

q

Bedienungsanleitung ....................................................................1

w

Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers .............1

e

Kundendienstverzeichnis ..............................................................1

r

Ohrstecker (XS/S/LGröße) (

v

A

) ........................... 2 St. / 1 Größe

(Im Lieferzustand befinden Ohrstecker der Größe M auf den

Kopfhörern.)

t

Klammer (

v

B

) ............................................................................1

y

Transportetui (

v

C

) .....................................................................1

Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers

Vor der Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte das

beigefügte Dokument “Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung

des Kopfhörers”.

Verwendung der Kopfhörer

Über die Ohrstecker

Suchen Sie aus vier veschiedenen Größen die Ohrkapseln mit der

besten Passform heraus: XS, S, M und L (

v

A

).

HINWEIS

• Bringen Sie die Ohrstecker fest auf den dafür vorgesehenen

Halterungen am Kopfhörer an.

• Die Ohrstecker können bei langem Gebrauch oder langer Lagerung

verschleißen.

Verwendung der Kopfhörer

Überprüfen Sie die Rechts-/Links-

Markierungen auf den Kopfhörern,

stecken Sie sie dann so in Ihre Ohren,

dass sie angenehm sitzen; den

Kopfhörer mit dem Buchstaben “R” in

Ihr rechtes Ohr, den Kopfhörer mit dem

Buchstaben “L” in Ihr linkes Ohr.

Verwendung der Fernbedienung

Dieser Kopfhörer ist mit einem Apple-kompatiblen externen

Mikrofon ausgestattet. Mit einem kompatiblen Gerät können Sie

damit Anrufe annehmen, sprechen und Rufverbindungen trennen.

Sie können damit auch Musik wiedergeben.

Tasten

Funktion

Tastenbetätigung

q

w

e

Mikro

q

Erhöhen der Lautstärke

w

Abspielen oder Stoppen eines

Musiktitels oder Videos

Annehmen oder Beenden

eines Anrufs

Wechseln zu einem

eingehenden oder wartenden

Anruf und Stellen des aktuellen

Anrufs in die Warteliste

Springen zum nächsten Titel

oder Kapitel

Zurückkehren zum vorherigen

Titel oder Kapitel

Schnellvorlauf

Schnellrücklauf

Voice Over

Ablehnen eines eingehenden

Anrufs

Wechseln zu einem

eingehenden oder wartenden

Anruf und Beenden des

aktuellen Telefonats

e

Verringern der Lautstärke

Kurzer Tastendruck

Langer Tastendruck (2 s oder länger)

• Erfordert die neueste Version der Apple-Software.

• Alle Funktionen sind mit dem Betrieb über die Apple-

Originalfernbedienung konform.

• Unter “Apple Produkte mit Fernbedienungsmöglichkeit”

erfahren Sie, welche Apple-Produkte in Kombination mit den

Fernbedienfunktionen dieses Kopfhörers benutzt werden können.

• Die Audio-Wiedergabe können Sie bei allen iPhone- und iPod-

Modellen sowie bei anderen tragbaren Geräten nutzen.

Verwendung des Schiebers und der Klammer

• Stellen Sie die Position des Schiebers, um die linke und die rechte

Schnur zu straffen (

v

D

).

• Das Kabel kann mit dem mitgelieferten Klammer an einer Tasche

Ihrer Kleidung o.ä. befestigt werden (

v

B

).

Technische Daten

n

n

Type:

Dynamischer Typ

n

n

Antriebseinheiten:

Ø 9 mm

n

n

Eingangsimpedanz:

16 Ω

n

n

Empfindlichkeit:

103 dB/mW

n

n

Maximale

Leistungsaufnahme:

100 mW

n

n

Wiedergabe-

Frequenzen:

20 – 23.000 Hz

n

n

Gewicht:

2,2 g (Kabel nicht eingeschlossen)

n

n

Kabellänge:

1,3 m OFC-kable

n

n

Stecker:

Ø 3,5 mm vergoldeter Stereo-Ministecker

n

n

Sonstiges:

Ausgestattet mit Apple -kompatibler

3-Tasten-Fernbedienung mit Mikrofon

z

Änderung der technischen Daten und des Designs zum Zwecke

der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.

Erhebung

“L”

“R”

Accessoires

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.

q

Manuel de I’Utilisateur ..................................................................1

w

Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio ............1

e

Liste des services après-vente .....................................................1

r

Oreillettes (taille XS/S/L) (

v

A

) ..........................2 pièces. / taille 1

(Des oreillettes de taille M sont installées sur le casque d’écoute

au moment de l’achat.)

t

Pince (

v

B

) ..................................................................................1

y

Boîtier de rangement (

v

C

) ........................................................1

Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio

Avant d’utiliser le casque audio, lisez sans faute le paragraphe

intitulé “Précautions à prendre pour l’utilisation du casque

audio” dans le document joint.

Utilisation du casque audio

À propos des oreillettes

Choisissez les oreillettes qui vous conviennent le mieux parmi les

quatre tailles disponibles : XS, S, M et L (

v

A

).

REMARQUE

• Installez les oreillettes solidement sur les supports d’oreillettes.

• L’utilisation intensive ou le stockage des oreillettes risquent de les

détériorer.

Utilisation du casque audio

Vérifier les marquages droite/gauche

sur les écouteurs, puis les insérer de

façon à ce qu‘ils épousent la forme

de l‘oreille, la marque “R” dans l‘oreille

droite, la marque “L” dans l‘oreille

gauche.

Utilisation de la télécommande

Ce casque audio est équipé d’un microphone-télécommande

compatible Apple. Vous pourrez prendre un appel, parler ou mettre

fin à la communication sur les appareils compatibles. Vous pourrez

également commander les fonctions d’écoute musicale.

Touches

Fonction

Utilisation

des touches

q

w

e

Micro

q

Augmenter le volume

w

Lire ou interrompre la lecture d’un

morceau ou d’une vidéo

Répondre ou mettre fin à un appel

Basculer sur un appel entrant ou

en attente et mettre en attente

l’appel en cours

Passer au morceau ou au chapitre

suivant

Passer au morceau ou au chapitre

précédent

Avance rapide

Retour rapide

Voice Over

Refuser un appel entrant

Basculer sur un appel entrant ou

en attente et mettre fin à l’appel

en cours

e

Baisser le volume

Appui bref sur la touche

Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)

• Nécessite la dernière version du logiciel Apple.

• Toutes les opérations sont conformes à l’utilisation de la

télécommande d’origine Apple.

• Reportez-vous au paragraphe “Produits Apple avec prise en

charge de la télécommande” pour connaître les produits Apple

compatibles avec la fonction de commande à distance de ce

casque audio.

• Vous pouvez lancer la lecture audio sur tous les modèles d’iPhone

et iPod et autres appareils portables.

Utilisation du coulisseau et de la pince

• Ajustez la position du coulisseau pour équilibrer les fils gauche

et droit (

v

D

).

• Avec la pince, vous pouvez par exemple accrocher le câble à votre

poche (

v

B

).

Spécifications

n

n

Type:

Type de dynamique

n

n

Boîtes de commande:

Ø 9 mm

n

n

Impédance d’entrée:

16 Ω

n

n

Sensibilité:

103 dB/mW

n

n

Niveau maximal

d‘entrée maximal:

100 mW

n

n

Fréquence de lecture:

20 – 23 000 Hz

n

n

Poids:

2,2 g (Cordon non fourni)

n

n

Longueur du câble:

1,3 m Câble OFC

n

n

Prise:

Ø 3,5 mm Mini-prise stéréo plaqué-or

n

n

Autres:

Livré avec la télécommande compatible

Apple à 3 touches et microphone

z

Par souci d’amélioration, les caractéristiques et le design sont

susceptibles de modifications sans préavis.

Protubérance

“L”

“R”

Accessori

Verificare che le seguenti parti siano in dotazione con il prodotto.

q

Manuale delle istruzioni ................................................................1

w

Precauzioni sull’uso delle cuffie ....................................................1

e

Elenco dei centri di assistenza tecnica .........................................1

r

Ricevitori (misura XS/S/L) (

v

A

) ............................. 2 pz. / taglia 1

(I ricevitori di misura M sono già montati sulle cuffie al momento

dell’acquisto.)

t

Morsetto (

v

B

) ............................................................................1

y

Supporto dei ricevitori (

v

C

) .......................................................1

Precauzioni sull’uso delle cuffie

Prima di utilizzare le cuffie, leggere il documento allegato

“Precauzioni sull’uso delle cuffie”.

Utilizzo delle cuffie

Informazioni relative ai ricevitori

Scegliere i ricevitori audio più adatti selezionandoli tra le quattro

taglie disponibili: XS, S, M ed L (

v

A

).

NOTA

• Montare accuratamente i ricevitori sulla montatura degli auricolari.

• I ricevitori potrebbero deteriorarsi dopo un uso o una conservazione

prolungati.

Utilizzo delle cuffie

Verificare le marcature sinistra/destra

sulle cuffie, quindi inserirle in modo da

sistemarle precisamente nell’orecchio,

la cuffia contrassegnata con la lettera

“R” nell’orecchio destro e quella

contrassegnata con la lettera “L”

nell’orecchio sinistro.

Utilizzo del telecomando

Le cuffie sono dotate di telecomando con microfono integrato

compatibile Apple e consentono di rispondere, effettuare o

terminare una chiamata utilizzando periferiche compatibili, nonché

di regolare il volume della musica.

Pulsante

Funzione

Funzionamento

pulsante

q

w

e

Mic

q

Aumentare il volume

w

Riprodurre o mettere in pausa

un brano

Rispondere o terminare una

chiamata

Passare a un’altra chiamata in

entrata o in attesa mettendo

quella attuale in attesa

Passare al brano o al capitolo

successivo

Tornare al brano o al capitolo

precedente

Avanzamento veloce

Riavvolgimento veloce

Voice Over

Rifiutare una chiamata

Passare a un’altra chiamata in

entrata o in attesa terminando

quella attuale

e

Diminuire il volume

Premere brevemente il pulsante

Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)

• È richiesta l’ultima versione del software Apple.

• Tutte le funzioni sono compatibili con l’utilizzo tramite telecomando

originale Apple.

• Per i prodotti Apple che supportano l’uso del telecomando delle

cuffie, vedere “Prodotti Apple con telecomando compatibile con

dispositivi esterni”.

• È possibile eseguire la riproduzione audio su tutti i modelli iPhone

ed iPod, nonché su altre periferiche portatili.

Utilizzo della guida scorrevole e del morsetto

• Regolare la posizione del cursore di scorrimento per riprendere

eventuali allentamenti nei cavi destro e sinistro (

v

D

).

• Il cavetto può essere bloccato a una tasca, ecc., utilizzando il

morsetto incluso (

v

B

).

Specifiche

n

n

Tipo:

Tipo dinamico

n

n

Unità principali:

Ø 9 mm

n

n

lmpedenza in ingresso:

16 Ω

n

n

Sensibilità:

103 dB/mW

n

n

Ingresso massimo:

100 mW

n

n

Frequenze di

riproduzione:

20 – 23.000 Hz

n

n

Peso:

2,2 g (Cavo escluso)

n

n

Lunghezza del cavo:

1,3 m Cavo OFC

n

n

Spina:

Ø 3,5 mm spinotto stereo rivestito in oro

n

n

Altre impostazioni:

Dotato di telecomando a 3 pulsanti e

microfono integrato compatibile Apple

z

Per motivi di miglioramento, dati tecnici e design sono soggetti a

modifiche senza preavviso.

Protuberanza

“L”

“R”

Accesorios

Compruebe que el producto va acompañado de las piezas

siguientes.

q

Manual del usuario .......................................................................1

w

Precauciones durante el uso de los auriculares ...........................1

e

Lista de servicios técnicos............................................................1

r

Auriculares (talla XS/S/L) (

v

A

) ....................... 2 pzas. / tamaño 1

(Los auriculares de tamaño M están colocados en el momento

de la compra.)

t

Clip (

v

B

) ....................................................................................1

y

Estuche (

v

C

) .............................................................................1

Precauciones durante el uso de los auriculares

Antes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el documento

adjunto “Precauciones durante el uso de los auriculares”.

Uso de los auriculares

Sobre los auriculares

Auriculares disponibles en cuatro tamaños para elegir: XS, S, M y

L (

v

A

).

NOTA

• Fije los auriculares con seguridad en las monturas de los cascos.

• Los auriculares pueden deteriorarse tras un uso o almacenamiento

extensivo.

Uso de los auriculares

Compruebe las marcas izquierda/

derecha

en

los

auriculares

e

introdúzcalos de tal manera que se

ajusten perfectamente en su oído, la

marca “R” en su oído derecho, la marca

“L” en su oído izquierdo.

Uso del mando a distancia

Estos auriculares incorporan un micrófono a distancia compatible

con Apple. Puede responder a una llamada, hablar y desconectar

la llamada utilizando dispositivos compatibles. También puede

controlar las funciones de reproducción de música.

Botones

Función

Uso del

botón

q

w

e

Micrófono

q

Aumentar el volumen

w

Reproducir o poner en pausa una

canción o vídeo

Responder o finalizar una llamada

Cambiar a una llamada entrante

o en espera y poner la llamada

actual en espera

Saltar a la siguiente canción o

capítulo

Ir a la canción o capítulo anterior

Avance rápido

Retroceso rápido

Voice Over

Rechazar una llamada

Cambiar a una llamada entrante

o en espera y finalizar la llamada

actual

e

Disminuir el volumen

Pulsación breve del botón

Pulsación larga del botón (2 segundos o más)

• Necesita la última versión de software de Apple.

• Todas las operaciones cumplen los estándares de un mando a

distancia Apple auténtico.

• Por favor, consulte “Productos Apple compatibles con el uso de

mando a distancia” para conocer qué productos de Apple pueden

utilizar la función de mando a distancia de estos auriculares.

• Puede controlar la reproducción de audio en todos los modelos de

iPhone o iPod, y en otros dispositivos portátiles.

Uso del deslizador y del clip

• Ajuste la posición del deslizador para izar cualquier holgura en los

cables derecho e izquierdo (

v

D

).

• El cable se puede fijar en algún bolsillo de sus prendas, etc.,

utilizando el clip incluido (

v

B

).

Especificaciones

n

n

Tipo:

Tipo dinámico

n

n

Unidad principal:

Ø 9 mm

n

n

Impedancia de entrada:

16 Ω

n

n

Sensibilidad:

103 dB/mW

n

n

Entrada máxima:

100 mW

n

n

Frecuencias

de reproducción:

20 – 23.000 Hz

n

n

Peso:

2,2 g (cable no incluido)

n

n

Longitud del cable:

1,3 m Cable OFC

n

n

Plug:

Ø 3,5 mm mini conector estéreo bañado

en oro

n

n

Otros:

Se suministra con un mando a distancia

compatible con Apple que incluye 3

botones y un micrófono.

z

Para su mejora, las especificaciones y el diseño están sujetos a

cambio sin notificación previa.

Saliente

“L”

“R”

A

B

C

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

D

Slider / Schieber / Coulisseau / Guida scorrevole /

Deslizador / Schuif / Reglage /

Бегунок-регулятор / Suwak /

滑套

/

滑套

Clip / Klammer / Pince / Morsetto / Clip / Klem /

Klämma / Клипса / Spinka /

夾子

/

夹子

AH-C260R

In-Ear Headphones

Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi

操作說明書

操作说明书

“Made for iPod” means that an electronic accessory has been

designed to connect specifically to iPod and has been certified by

the developer to meet Apple performance standards.

“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been

designed to connect specifically to iPhone and has been certified by

the developer to meet Apple performance standards.

Apple is not responsible for the operation of this device or its

compliance with safety and regulatory standards.

iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other

countries.

iPhone is a trademark of Apple Inc.

n

n

Apple products with remote control support / Apple Produkte

mit Fernbedienungsmöglichkeit / Produits Apple avec

prise en charge de la télécommande / Prodotti Apple con

telecomando compatibile con dispositivi esterni / Productos

Apple compatibles con el uso de mando a distancia / Apple-

producten met ondersteuning voor afstandsbediening /

Apple-produkter med stöd för fjärrkontroll / Продукция

компании Apple с поддержкой функции дистанционного

управления / Produkty Apple ze zdalnym sterowaniem /

受遙

控器支援的Apple產品

/

Apple产品支持遥控功能

AH-C260REM_IM_005.indd 1

2010/04/13 10:30:26

Другие Denon

Смотреть все другое Denon