стр. 2 - Содержание
Содержание 2 Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 6 Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 7 Управление стиральной машиной ................................................................ 15 Панель упра...
стр. 3 - Сервисная служба
Содержание 3 Очистка отсека для моющих средств и добавок ............................................ 61Очистка барабана, бака для моющего раствора и системы слива .............. 63Очистка сеток фильтров подачи воды ............................................................ 63 Что делать, если . ....
стр. 4 - Дата
Содержание 4 Доступ с кодом .................................................................................................. 94Изменение кода ................................................................................................. 94Выход из меню установок....................................
стр. 5 - Условия гарантии
Содержание 5 Сервисный режим ............................................................................................. 103 Очистка слив. насоса ................................................................................... 103Сервисный интервал .................................................
стр. 6 - Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
Ваш вклад в охрану окружающей среды 6 Утилизация транспортнойупаковки Упаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы упаковки безопасны дляокружающей среды и легко утилизи-руются, поэтому они подлежат пере-работке. Возвращение упаковки для ee вто-ричной переработки приводит к...
стр. 7 - Указания по безопасности и предупреждения; Надлежащее использование; Стиральная машина предназначена исключительно для стир-
Указания по безопасности и предупреждения 7 Данная стиральная машина отвечает нормам технической бе-зопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация можетпривести к травмам и материальному ущербу. Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательнопрочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В...
стр. 9 - Техническая безопасность
Указания по безопасности и предупреждения 9 Техническая безопасность Проверьте стиральную машину перед установкой на наличие внешних видимых повреждений. Машина, имеющая поврежде-ния, не подлежит установке и вводу в эксплуатацию. Электробезопасность стиральной машины гарантирована только в том с...
стр. 11 - Правильная эксплуатация
Указания по безопасности и предупреждения 11 Если предусмотрено стационарное электроподключение, то на месте установки должно быть доступно в любое времяустройство отключения для всех полюсов, чтобы стиральнуюмашину можно было отсоединить от электросети. Данная стиральная машина оснащена в связи...
стр. 14 - Принадлежности; Принадлежности могут быть установлены или встроены, толь-
Указания по безопасности и предупреждения 14 Принадлежности Принадлежности могут быть установлены или встроены, толь- ко если на это имеется особое разрешение компании Miele. Приустановке или встраивании других деталей теряется право на га-рантийное обслуживание. Сушильные и стиральные машины Mi...
стр. 15 - Управление стиральной машиной; Панель управления
Управление стиральной машиной 15 Панель управления a Сенсорная кнопка Язык Для выбора языка текстов на дис-плее.По окончании программы сноваотображается выбранный язык. b Сенсорная кнопка Назад Переключается на один уровеньменю назад. c Сенсорный дисплей d Сенсорная кнопка Старт/Стоп Запускает в...
стр. 16 - Сенсорные кнопки; Главное меню; вы можете в любое время пе-; Программы
Управление стиральной машиной 16 Сенсорные кнопки и дисплейс сенсорными кнопками Сенсорные кнопки , и Старт/ Стоп , а также сенсорные кнопки на дисплее реагируют на прикоснове-ние. Каждое касание подтверждаетсязвуковым сигналом. Вы можете из-менять или отключать громкость зву-ка нажатия кнопок (...
стр. 17 - Примеры управления; Списки, предлагаемые для выбора; Установка числовых значений
Управление стиральной машиной 17 Примеры управления Списки, предлагаемые для выбора Меню программ (простой выбор) 11:02 Белое бельё Смешанная Экспресс Цветное бельё Тонкое бельё Шерсть Программы Вы можете перелистывать менювправо и влево, проводя по экранупальцем. Положите палец на сенсор-ный экра...
стр. 18 - Выход из меню
Управление стиральной машиной 18 Совет: При некоторых настройках можно также ввести значение, поль-зуясь цифровой клавиатурой. OK Текущее время 12 00 11 59 10 58 13 01 14 02 Если вы слегка коснётесь цифр меж-ду двумя чёрточками, появится отоб-ражение цифровой клавиатуры. OK 12:00 3 4 2 1 Текущее...
стр. 20 - Ввод в эксплуатацию; Повреждения вследствие не-
Ввод в эксплуатацию 20 Повреждения вследствие не- правильной установки и подключе-ния.Неправильные установка и под-ключение стиральной машины мо-гут привести к повреждениям при-бора.Обратите внимание на информа-цию в главе «Монтаж». Удаление принадлежностейиз барабана В барабане может находиться п...
стр. 21 - Установка яркости дисплея; Установка даты; Июль
Ввод в эксплуатацию 21 Подключение внешних при-боров Появляется информация о необходи-мости подключения внешнихустройств. Подтвердите, нажав сенсорнуюкнопку OK . Перед вводом в эксплуатацию под-ключите XCI-Box или адаптер либовставьте коммуникационный модульв слот. Стиральная машина должнабыть отк...
стр. 22 - Установка текущего времени; Подтвердите сенсорной кнопкой; Выбор программ из пакетов; Можно деактивировать вы-; деактивировать невоз-
Ввод в эксплуатацию 22 Установка текущего времени OK 12 00 10 58 14 02 Текущее время 11 59 13 01 Положите палец на цифру, которуюнужно изменить, и проведите им внужном направлении. Подтвердите сенсорной кнопкой OK . Индикация на дисплее переключает-ся на следующую установку. Выбор програм...
стр. 23 - Коснитесь сенсорной кнопки; Коснитесь сенсорной кнопки
Ввод в эксплуатацию 23 Настройка платёжного тер-минала Если необходимо подключитьплатёжный терминал, прочтите главу«Уровень пользователя», раздел«Платёжный терминал». Данные настройки можно выполнитьпри первом вводе в эксплуатацию.Если в дальнейшем вам потребуетсяпровести какие-либо изменения, тообр...
стр. 24 - Цветное бельё 60°C
Ввод в эксплуатацию 24 Снятие транспортировочногокрепления Дисплей напомнит вам снять транс-портировочное крепление. Если крепление не снять, оно может вызвать повреждения сти-ральной машины.Неснятое транспортировочноекрепление может привести к по-вреждениям стиральной машины инаходящихся рядом пр...
стр. 25 - Термическая дезинфек-
Ввод в эксплуатацию 25 Если вы активировали программыдезинфекции, то для завершенияввода машины в эксплуатацию,вам необходимо запустить первойпрограмму Термическая дезинфек- ция . При этом нужно добавить подходящее для машин дезинфи-цирующее средство, но не загру-жать белье.
стр. 26 - Общие рекомендации
1. Подготовить бельё 26 Опорожнение карманов Извлеките всё из карманов. Повреждения вследствие на- личия посторонних предметов.Гвозди, монеты, канцелярскиескрепки могут повредить тек-стильные изделия и детали маши-ны.Перед стиркой проверяйте вещина наличие посторонних предме-тов и удаляйте их. С...
стр. 27 - Загрузка белья в машину; Открывание дверцы; Закройте дверцу лёгким толчком.
2. Загрузка белья в машину 27 Открывание дверцы Возьмитесь за скрытую ручку и по-тяните её на себя. Перед загрузкой белья проверяй-те, нет ли в барабане машины пос-торонних предметов. Сложите бельё в барабан, распра-вив и встряхнув его. Стирка белья различного размераявляется более эффективной, ...
стр. 28 - Выбор программы; Можно выбрать программу в меню
3. Выбор программы 28 Включение стиральной ма-шины Нажмите кнопку . Включается подсветка барабана. Подсветка барабана выключаетсяавтоматически через 5 минут илипосле запуска программы. Выбор программы 11:02 Программы Персональн. программы Пользователь Помощь Имеются разные возможности вы...
стр. 29 - Выбор программных установок; Выбор загрузки
4. Выбор программных установок 29 Выбор загрузки Чтобы обеспечить внешнее дозиро-вание в зависимости от веса загру-женного белья, в некоторых про-граммах можно задать вес белья. Коснитесь сенсорной кнопки Вес . Задайте действительное значениевеса белья. Дисплей переключается на индика-цию меню О...
стр. 30 - Дозировка моющих средств; Дозирование моющего средства
5. Дозировка моющих средств 30 У вас есть разные возможности до-зирования моющих средств. Отсек для моющих средств идобавок Можно использовать любые моющиесредства, пригодные для стиральныхмашин. Дозирование моющего средства При дозировке моющего средстваучитывайте рекомендации произво-дителя средст...
стр. 31 - ние
5. Дозировка моющих средств 31 Отдельное использование конди-ционера или добавки для приданияформы Выберите программу Доп. полоска- ние . Если необходимо, откорректируйтескорость отжима. Наполните кондиционером, добав-кой для придания формы или жид-ким крахмалом ячейку . Соблю- дайте максима...
стр. 32 - Установка капсулы
5. Дозировка моющих средств 32 Дозирование с помощьюкапсул Существует 3 вида капсул: = Средства для ухода за текс- тильными изделиями (напри-мер, кондиционер, средствопропитки) = Специальные добавки (на- пример, усилитель моющегосредства) = Моющие средства (только для основной стирки) Для одно...
стр. 33 - Плотно прижмите капсулу.; и отключите выбранный; Внешнее дозирование
5. Дозировка моющих средств 33 Плотно прижмите капсулу. Закройте крышку и плотно её при-жмите. Закройте отсек для моющихсредств и добавок. При установке капсулы в отсек длямоющих средств она открывается.Если вы решите вынуть капсулу дотого, как она будет использована,содержимое капсулы может п...
стр. 34 - Запуск программы – окончание программы; Завершение программы; Стоп
6. Запуск программы – окончание программы 34 Платёжный терминал Если машина подключена к платёж-ному терминалу, на дисплее появитсясообщение о необходимости провес-ти платёж. Не прерывайте выполнение про-граммы после её запуска. В зависи-мости от настроек прерывание про-граммы может привести к потер...
стр. 35 - Таймер; Настройка таймера; Изменение настроек таймера; Отмена таймера
Таймер 35 С помощью таймера можно выбратьвремя до запуска программы стирки,время запуска, а также время окон-чания программы. Настройка таймера Коснитесь сенсорной кнопки Таймер . Выберите опцию Окончание в , За- пуск через или Запуск в . Сенсорными кнопками установитечасы и минуты и подтвер...
стр. 36 - Обзор программ; Эталонные программы
Обзор программ 36 Эталонные программы Хлопок / максимум 8,0 кг Изделия Среднезагрязнённое бельё из хлопка Совет - Данная программа стирки белья из хлопка – самая эффек- тивная с точки зрения потребления электроэнергии и воды. - При достигнутая температура стирки ниже, чем 60 °C. 1600 обо-рот...
стр. 37 - Стандартные программы
Обзор программ 37 Пакеты программ Можно выбрать различные программы из пакетов программ. Выбранныепрограммы будут отображаться в списке программ. Стандартные программы Белое бельё от 65 °C до 90 °C максимум 8,0 кг Изделия Текстильные изделия из хлопка и льна, например, постельноебельё, бельё для мла...
стр. 38 - Смешанная
Обзор программ 38 Смешанная от хол. до 60 °C максимум 4,0 кг Изделия Текстильные изделия из синтетических, смешанных волоконили простой в уходе хлопок Совет - При стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость окончательного отжима. - Можно запрограммировать дополнительное предваритель- ное полоск...
стр. 39 - Тонкое бельё
Обзор программ 39 Тонкое бельё от хол. до 60 °C максимум 3,0 кг Изделия Для чувствительных изделий из синтетических волокон, сме-совых тканей, вискозы Совет - При стирке сильномнущихся изделий отмените выбор ско- рости окончательного отжима. 600 об/мин Опции: Предварительная стирка, Полоска-ние плюс...
стр. 40 - Сорочки
Обзор программ 40 Сорочки от хол. до 60 °C максимум 3,0 кг Изделия Рубашки, сорочки, блузки Совет - Предварительно обработайте воротнички и манжеты в зави- симости от степени загрязнения. - Для стирки сорочек и блузок из шёлка используйте про- грамму Шёлк. - При выборе опции Лёгкое разглаживание уме...
стр. 41 - Накрахмаливание
Обзор программ 41 Дополнительное полос-кание максимум 8,0 кг Изделия Текстильные изделия, которые нужно только прополоскать иотжать Совет - Для сильно мнущихся текстильных изделий обратите внима- ние на предустановленную скорость отжима. 1400 об/мин Опции: Полоскание плюс, Без слива Циклы полоска-ни...
стр. 42 - Самоочистка машины; Спорт
Обзор программ 42 Самоочистка машины без загрузки - Если использована программа с температурой ниже 60 °C, после неё на дисплее появится напоминание о необходи-мости запуска программы Самоочистка маш. гигиен. Для этого настройка Гигиена должна быть включена (см. главу «Уро- вень пользователя»). - За...
стр. 43 - Замачивание
Обзор программ 43 Спортивная обувь от 30 °C до 60 °C максимум 2 пары Изделия Спортивная обувь (не кожаная), щитки для ног, щитки длялоктей и др. изделия того же типа Совет - Не используйте кондиционер. - Удаляйте грубые загрязнения щеткой. - Учитывайте указания производителя по уходу. - Для сушки в ...
стр. 44 - Верхняя одежда
Обзор программ 44 Верхняя одежда от хол. до 40 °C максимум 3,5 кг Изделия Функциональная одежда, например куртки и брюки из мем-бранных материалов, таких как Gore-Tex ® , SYMPATEX ® , WINDSTOPPER ® и т. д. Совет - Застегните липучки и застёжки-молнии. - Не используйте кондиционер. - Регулярно запуск...
стр. 45 - Полотенца
Обзор программ 45 СПА/салон красоты Полотенца от хол. до 40 °C максимум 6,0 кг Изделия Слегка загрязнённое махровое бельё из хлопка Совет При обработке тёмноокрашенных текстильных изделий ис-пользуйте средство для стирки цветных тканей. 1400 обо-ротов/мин. Циклы полоска-ния: 2 Полотенца плюс от 40 °...
стр. 46 - Отель
Обзор программ 46 Отель Постельное бельё от 40 °C до 90 °C максимум 8,0 кг Изделия Постельное бельё из хлопка и смесовой ткани Совет - После запуска программы всегда выполняется замачива- ние. - При обработке цветных текстильных изделий используйте средство для стирки цветных тканей. 1400 об/мин Опц...
стр. 48 - Подушки
Обзор программ 48 Подушки от хол. до 60 °C 1–2 подушки* Изделия Пригодные для стирки подушки с пуховым или синтетическимнаполнителем Совет - Следуйте инструкциям на этикетке по уходу. - Перед стиркой выпустите воздух из изделия. Для этого либо положите изделие в узкий мешок, пригодный для стирки,либ...
стр. 49 - Спецодежда
Обзор программ 49 Спецодежда Масло/жир специаль-ная от 60 °C до 90 °C максимум 8,0 кг Изделия Рабочие костюмы, куртки, шапочки, салфетки для протиркииз хлопка или смесовой ткани Совет - При сильном загрязнении включите опцию предварительной стирки. - Для улучшения результата стирки используйте специ...
стр. 50 - Дезинфекция RKI
Обзор программ 50 Дезинфекция RKI Дез. RKI 85 °C / 15 мин. максимум 8,0 кг Изделия Текстильные изделия из хлопка, льна или смесовой ткани Совет - Термическая дезинфекция с временем выдержки 15 минут при 85 °C. - Дезинфекция совмещена с этапом стирки. - Без залива воды через отсек для ополаскивател...
стр. 51 - Дезинфекция 71 °C
Обзор программ 51 Дез. RKI 40 °C / 20 мин. максимум 8,0 кг Изделия Текстильные изделия из хлопка или смесовой ткани, рассор-тированные по цветам, пригодные для дезинфекции. Совет - Термохимическая дезинфекция с временем выдержки 20 минут при 40 °C. - Метод дезинфекции в одном баке - Используйте де...
стр. 52 - MRSA
Обзор программ 52 MRSA 40 °C максимум 4,5 кг Изделия Текстильные изделия, требующие последующей тщательнойглажки, рассортированные по цветам, пригодные для дезин-фекции. Совет - Загрузить в отсек для ополаскивателя дезинфицирующее средство против MRSA. - Скорость отжима изменить нельзя. 1000 обо-рот...
стр. 53 - Дезинфекция
Обзор программ 53 Дезинфекция 40 °C / 20 мин. максимум 8,0 кг Изделия Текстильные изделия из хлопка или смесовой ткани, рассор-тированные по цветам, пригодные для дезинфекции. Совет - Термохимическая дезинфекция с временем выдержки 20 минут при 40 °C. - Без залива воды через отсек для ополаскивате...
стр. 54 - Аквачистка
Обзор программ 54 Медицина. Спецодежда 60 °C / 60 мин. максимум 8,0 кг Изделия Текстильные изделия из хлопка или смесовой ткани, рассор-тированные по цветам, пригодные для дезинфекции. Совет - Термохимическая дезинфекция с временем выдержки 60 минут при 60 °C. - Без залива воды через отсек для опола...
стр. 55 - Аквачистка гигиена
Обзор программ 55 Аквачистка интенсив-ная от 30 °C до 40 °C максимум 4,5 кг Изделия Верхняя одежда, не подлежащая стирке, имеющая болеесильное загрязнение Совет - После аквачистки следует обработать аппретурным сос- тавом. - Для пропитки используйте жидкие средства, добавьте их в отсек для ополаскив...
стр. 56 - Особые программы; - Предварительная интенсивная
Обзор программ 56 Особые программы По желанию можно составить 5 осо-бых программ и сохранить их, при-своив собственные названия. Внеси-те их в таблицы. Загрузка: максимум 8,0 кг Пример: Интенсивная плюс - Предварительная интенсивная - Интенсивная стирка, 90°C - Полоскание 1 - Полоскание 2 - Полоскан...
стр. 58 - Особенности выполнения программы; Отжим; Скорость окончательного отжима; Защита от сминания
Особенности выполнения программы 58 Отжим Скорость окончательного отжима При выборе программы на дисплеевсегда отображается максимальнаяскорость окончательного отжима. Уменьшение скорости окончательно-го отжима возможно. Однако нельзя выбрать скоростьокончательного отжима, превыша-ющую максимальную ...
стр. 59 - Изменение выполнения программы; Изменение программы; Выберите; Коснитесь кнопки
Изменение выполнения программы 59 При работе с платёжным термина-лом прерывание или изменениепрограммы невозможно. Изменение программы Изменить программу после начавше-гося старта программы невозможно. Чтобы выбрать другую программу,необходимо сначала прервать (отме-нить) запущенную программу. Преры...
стр. 60 - Если сообщение; на
Изменение выполнения программы 60 Добавление/извлечение бе-лья В течение первых минут после запус-ка программы можно добавить илиизвлечь бельё. 11:02 Цветное бельё Статус Ост. врем. ч 0:49 Стирка Добавить бельё Коснитесь сенсорной кнопки Доба- вить бельё . Если сообщение Добавить бельё на ди...
стр. 61 - Чистка и уход; Опасность поражения элект-
Чистка и уход 61 Опасность поражения элект- рическим током из-за напряжениясети.Работы по чистке и техобслужива-нию должны выполняться толькона обесточенных приборах.Отключите стиральную машину отэлектросети. Очистка корпуса и панели уп-равления Повреждения вследствие ис- пользования чистящих ср...
стр. 62 - Извлеките сифон из камеры
Чистка и уход 62 Очистка сифона и канала в отсекедля моющих средств Извлеките сифон из камеры . Промойте сифон под проточнойтёплой водой. Также очистите труб-ку, на которой находится сифон. Наденьте сифон обратно. Очистите канал подачи кондицио-нера тёплой водой и щёткой. Очистка места разме...
стр. 63 - Запустите программу
Чистка и уход 63 Очистка барабана, бака длямоющего раствора и системыслива При необходимости можно очиститьбарабан, бак и систему слива. Запустите программу Очистка ма- шины . Засыпьте стиральный порошок вкамеру отсека для моющих средств. Проверьте по окончании програм-мы внутренний барабан ...
стр. 65 - Не запускается ни одна программа стирки; Проблема
Что делать, если . . . ? 65 Можно самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих приежедневной эксплуатации машины. Во многих случаях это позволит сэконо-мить время и денежные средства, так как не придётся вызывать специалистасервисной службы. Нижеприведенные таблицы помогут найти причи...
стр. 66 - Прерывание программы и сообщение о неисправности; не
Что делать, если . . . ? 66 Прерывание программы и сообщение о неисправности Проблема Причина и устранение Ошибка слива во-ды. Очистите слив-ной фильтр и насос.Проверьте сливнойшланг. Заблокирован или нарушен слив воды.Сливной шланг расположен слишком высоко. Очистите сливной фильтр и сливной на...
стр. 67 - На дисплее отображается сообщение о неисправности
Что делать, если . . . ? 67 На дисплее отображается сообщение о неисправности 1 Проблема Причина и устранение Дозирующая кани-стра пуста Одна из канистр для внешнего дозирования мою-щего средства пуста. Наполните канистру моющим средством. Информация о ги-гиене: запуститьпрограмму с тем-перату...
стр. 68 - Неудовлетворительный результат стирки
Что делать, если . . . ? 68 Неудовлетворительный результат стирки Проблема Причина и устранение После стирки жид-ким моющим сред-ством белье недо-статочно чистое. Жидкие моющие средства не содержат отбеливаю-щих компонентов. Ими не всегда можно удалить пят-на от фруктового сока, кофе или чая. Испо...
стр. 69 - Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины
Что делать, если . . . ? 69 Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины Проблема Причина и устранение Во время отжима ма-шина стоит неустойчи-во. Ножки машины стоят неровно и не закрепленыконтргайкой. Выровняйте машину, чтобы она стояла устойчи-во, и закрепите ножки контргайкой. Появлени...
стр. 71 - Дверца не открывается.; или; Замок дверцы заблокирован.
Что делать, если . . . ? 71 Дверца не открывается. Проблема Причина и устранение Дверцу нельзяоткрыть во время про-цесса стирки. Во время процесса стирки дверца заблокиро-вана. Коснитесь сенсорной кнопки Старт/Стоп . Выберите Прерывание программы или Добавление белья . Дверца разблокируется, и е...
стр. 76 - Условия транспортировки; Срок службы прибора: 10 лет; Документы соответствия
Сервисная служба 76 Условия транспортировки Прибор должен транспортироватьсясогласно манипуляционным знакам,указанным на упаковке. Не допуска-ется подвергать прибор ударным на-грузкам при погрузочно-разгрузоч-ных работах. Условия хранения Прибор должен храниться в сухом ичистом помещении, при темпер...
стр. 77 - Монтаж; Вид спереди
Монтаж *INSTALLATION* 77 Вид спереди a Шланг подачи холодной воды b Шланг подачи горячей воды c Подключение электропитания d Панель управления e Отсек для моющих средств и доба-вок f Дверца g Доступ к сливному фильтру и слив-ному насосу или к сливному клапа-ну и устройство аварийного откры-вания две...
стр. 78 - Вид сзади; Подключение электропитания
Монтаж *INSTALLATION* 78 Вид сзади a Подключение электропитания b Порт для связи с внешними прибо-рами c Разъём для внешнего дозирования d Сливной шланг (вариант со слив-ным насосом) e Заливной шланг (холодная вода) f Заливной шланг (горячая вода),если установлен g Стопоры транспортировочныхстержней...
стр. 79 - Варианты установки; Вид сбоку; Указания по установке; Ущерб вследствие попадания
Монтаж *INSTALLATION* 79 Варианты установки Вид сбоку 1132 850 >1000 714 Установка стиральной и сушильноймашин в колонну min. 300 1702 Стиральная машина может устанав-ливаться в колонну с сушильной ма-шиной Miele. Для этого необходимсоединительный комплект (дополни-тельно приобретаемая принадлеж-...
стр. 80 - Опасность получения травм
Монтаж *INSTALLATION* 80 Транспортировка стиральноймашины на место установки Опасность получения травм при неправильной транспортиров-ке.Если стиральная машина опроки-нется, вы можете получить травму,а прибор – повреждения.При транспортировке стиральной ма-шины следите за её устойчивостью. Транспо...
стр. 81 - Поверхность для установки; Поставьте стиральную маши-
Монтаж *INSTALLATION* 81 Поверхность для установки В качестве поверхности для установ-ки лучше всего подходит бетонноеперекрытие. Бетонное перекрытие, вотличие от деревянных перекрытийили перекрытий с «мягкими» свойст-вами, в меньшей степени подвер-жено вибрациям при отжиме. Устанавливайте стираль...
стр. 83 - стия
Монтаж *INSTALLATION* 83 Закрепите транспортировочныештанги на задней стенке стираль-ной машины. Совет: Следите за тем, чтобы отвер- стия попали в стопор держателя . Повреждения вследствие не- правильной транспортировки.При транспортировке без транс-портировочного крепления сти-ральная машин...
стр. 84 - Удерживайте ножку
Монтаж *INSTALLATION* 84 Проверьте с помощью ватерпасавертикальное положение машины. Удерживайте ножку 1 разводным ключом. Приверните снова контр-гайку 2 к корпусу гаечным ключом. Повреждения вследствие не- выравненной стиральной машины.Если ножки прибора не закрепле-ны контргайкой, существует...
стр. 85 - Монтаж крепёжной скобы
Монтаж *INSTALLATION* 85 Установите крепёжную скобу напередние ножки прибора. С помощью карандаша отметьтеположение переднего края крепёж-ной скобы. Снова снимите крепёжную скобу сножек прибора. Осторожно перемещайте стираль-ную машину, пока не будет доста-точно места для монтажа крепёж-ной ...
стр. 87 - Подключение холодной воды; Открутите шланг для горячей воды.
Монтаж *INSTALLATION* 87 Подключение к системе во-доснабжения Подключение холодной воды Стиральная машина может быть под-ключена к водопроводу без системызащиты от обратного тока, так какона изготовлена согласно действую-щим нормам. Напор воды должен составлять ми-нимум 100 кПа и не превышать мак-си...
стр. 88 - Подключение горячей воды*
Монтаж *INSTALLATION* 88 Подключение горячей воды* Температура горячей воды не должнапревышать 70 °C.Чтобы расход энергии при эксплуата-ции машины с горячей водой был какможно меньшим, подключите сти-ральную машину к магистральномуводопроводу горячей воды. Так назы-ваемые «тупиковые линии» (отдель-н...
стр. 89 - Слив воды; Сливной клапан
Монтаж *INSTALLATION* 89 Слив воды Сливной клапан Слив воды из прибора осуществляет-ся с помощью сливного клапана смоторизованным приводом. С по-мощью обычного углового патрубкаDN 70 можно выполнить подключе-ние к имеющемуся сливному отвер-стию в полу (к отстойнику с сифон-ным затвором). Сливной нас...
стр. 90 - ключению к сети электропитания.
Монтаж *INSTALLATION* 90 Подключение электропита-ния Описание действительно для сти-ральных машин с сетевой вилкой идля машин без сетевой вилки. Для стиральных машин с сетевойвилкой действует правило: - Стиральная машина готова к под- ключению к сети электропитания. - Необходимо обеспечить постоян- ...
стр. 92 - Технические характеристики
Технические характеристики 92 Высота 850 мм Ширина 596 мм Ширина (для прибора с крышкой из нержа-веющей стали) 605 мм Глубина 714 мм Глубина при открытой дверце 1132 мм Вес прим. 100 кг максимальная нагрузка на пол при работе 3000 Ньютон Загрузка 8,0 кг сухого белья Сетевое напряжение см. типовую та...
стр. 93 - Заявление о соответствии товара
Технические характеристики 93 Заявление о соответствии товара Настоящим фирма Miele заявляет, что данная стиральная машина соответ-ствует директиве 2014/53/ЕС. Полный текст заявления о соответствии товара требованиям ЕС можно найтина одном из следующих интернет-сайтов: - Продукты, Скачать, на www.mi...
стр. 94 - Уровень пользователя; Включите стиральную машину.; Доступ с кодом; Код; Изменение кода
Уровень пользователя 94 Вход на уровень пользовате-ля Включите стиральную машину. 11:02 Программы Персональн. программы Пользователь Помощь Коснитесь сенсорной кнопки Поль- зователь . Дисплей переключается на индика-цию меню Уровень пользователя Доступ с кодом Уровень пользователя откр...
стр. 95 - Установка языков
Уровень пользователя 95 Управление/Индикация Язык Текстовые сообщения могут выво-диться на дисплей на различныхязыках. Через подменю Язык можновыбрать один из предустановлен-ных языков. Для текущей программы язык можноизменить, нажав сенсорную кнопку . Вход в языковое меню Текстовые сообщения могу...
стр. 96 - Текущее время
Уровень пользователя 96 Текущее время По выбору в зависимости от уста-новки формата времени можноустановить текущее время. Формат времени - 24 ч (заводская настройка) - 12 ч - часы отсутствуют установить - Можно установить время. Дата После выбора формата даты можноустановить дату. Формат даты - ДД....
стр. 97 - Режим откл. индикации
Уровень пользователя 97 Режим откл. индикации Для экономии электроэнергии дисп-лей гаснет. Сенсорная кнопка Старт/Стоп медленно мигает. Изменение этой настройки приводитк повышению энергопотребления. выкл. Без отключения. вкл. чер. 10м. не в тек. пр. Дисплей горит во время выполненияпрограммы, но че...
стр. 98 - Единица температуры; Код пользо– вателя; Список программ; Режим управления
Уровень пользователя 98 Единица температуры Можно выбрать, в каких единицахбудут показаны значения темпера-туры. Заводская настройка: °C/ГрадусЦельсия Единица веса Можно выбрать, в каких единицахбудет отображаться вес – в кило-граммах (кг) или в фунтах (lbs). До-полнительно индикация может бытьвыклю...
стр. 100 - Специальные программы
Уровень пользователя 100 Сокращение количества персональ-ных программ Вы можете сократить количествоперсональных программ путём деак-тивации отдельных программ. Выберите программу, которуюнеобходимо деактивировать. Подтвердите выбор программы. В списке выбора вместо програм-мы выберите <пус...
стр. 102 - Время стирки
Уровень пользователя 102 Темп. предв. стирки, Б./Цв. В программе Белое/цветное бельё можно выбрать температуру основ-ной стирки. - 30 °C (Заводская настройка) - 35 °C - 40 °C - 45 °C Время стирки Предварительная стирка, Белое/цветное бельё В программе Белое/цветное бельё можно увеличить время предва...
стр. 103 - Полоскание, Смешанная; Сервисный режим
Уровень пользователя 103 Полоскание Белое/Цветн. В программе Белое/цветное бельё число циклов полоскания можно из-менить. - 1 цикл полоскания - 2 цикла полоскания (заводская на- стройка) - 3 цикла полоскания - 4 цикла полоскания - 5 циклов полоскания Полоскание, Смешанная В программе Смешанная число...
стр. 104 - Сервисный интервал
Уровень пользователя 104 Сервисный интервал На дисплее может быть отображенаинформация о необходимости про-ведения сервисных работ. При этомможно либо настроить дату появле-ния сообщения, либо количество от-работанных часов, через котороепоявится сообщение. Можно выбрать до 3 сообщений ссобственным ...
стр. 105 - Автоматич. дозирование
Уровень пользователя 105 Счётч. предв. оповещения Подключение внешних устройствпроизводится с помощью коммуни-кацонной коробки XCI-Box-LG. Внутренний счётчик сообщает, чтоодна из внешних дозирующих ка-нистр скоро будет пуста. В заклю-чение соответствующий счётчикдолжен быть сброшен. Автоматич. дозир...
стр. 106 - Выбор коммуникационного модуля
Уровень пользователя 106 Выбор коммуникационного модуля Данная стиральная машина оснаще-на интегрированным Wi-Fi-модулем.Однако стиральная машина можетбыть оснащена внешним модулем. - выкл. - внутренний модуль (заводская на- стройка) Используется внутренний модульWi-Fi. - внешний модуль Модуль XKM в...
стр. 107 - Дистанционно
Уровень пользователя 107 Дистанционно Выбор программы осуществляетсяна внешнем терминале. Заводская настройка: вкл. RemoteUpdate (удалённое обновле-ние) RemoteUpdate позволяет обновитьпрограммное обеспечение стираль-ной машины. Заводская установка: «Вкл.» Если функция RemoteUpdate не уста-новлена, м...
стр. 108 - При активации; сенсорная; Параметры машины; - при навешивании сливного шланга
Уровень пользователя 108 SmartGrid Параметр SmartGrid отображается, только если Wi-Fi сеть создана и ак-тивирована. Эту функцию можноиспользовать для автоматическогозапуска стиральной машины в товремя, когда действуют самые эко-номичные тарифы на электроэнер-гию. При активации SmartGrid сенсорная кн...
стр. 109 - Залив воды
Уровень пользователя 109 Залив воды Предварительная стирка Можно выбрать тип воды для пред-варительной стирки. - холодная Для предварительной стирки ис-пользуется только холодная вода. - горячая Для предварительной стирки до-полнительно заливается горячаявода.Залив горячей воды осуществляет-ся тольк...
стр. 110 - Правовая информация; Установки платёжных терминалов
Уровень пользователя 110 CapDosing Можно выбрать, будет ли отобра-жаться CapDosing в программных настройках. Заводская установка: вкл. Правовая информация Лицензии Open Source Здесь можно просмотреть инфор-мацию. Авторские права и лицензии Для обслуживания и управления ма-шины компания Miele использ...
стр. 111 - Удал. сигнала об оплате
Уровень пользователя 111 Внешн. блок. программы Система управления позволяет осу-ществлять блокировку программ.Блокировка осуществляется внеш-ней системой через коммуникаци-онный модуль. Заводская установка: выкл. Ответ. сигн. к плат. термин. Установка ответного сигнала от мо-нетного кассового аппар...
стр. 112 - условиями при транспортировке, хранении и эксплуатации
Условия гарантии 112 Гарантийный срок на прибор составляет 12 месяцев с даты проведенияпуско-наладочных работ, но не более 18 месяцев с даты передачи оборудо-вания покупателю по договору поставки/купли-продажи (далее – договор) сООО Миле СНГ. В случае, если прибор приобретен не у ООО Миле СНГ га-ран...
стр. 114 - Система дозирования жидких моющих средств; Срок службы прибора
Условия гарантии 114 Система дозирования жидких моющих средств 1. Трубка крышки перистальтического насоса 2. Трубка входная перистальтического насоса 3. Трубка выходная перистальтического насоса В список запасных частей, не подлежащих гарантии, входят также комплектыдля проведения периодического тех...
стр. 115 - Факс
Пpоизводитeль:Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, ГерманияMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland ООО «Миле»ул. Жилянская 48, 50A01033 Киев, УкраинаТелефон:Телефакс: Internet: www.miele.uaE-mail: info@miele.ua + 38 (044) 496 0300+ 38 (044) 494 228...