стр. 2 - Braukmann GmbH
Braukmann GmbH Райффайзенштрассе 9 D- 59757 Арнсберг Международная горячая линия сервисной службы: Тел.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Факс: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Последнюю версию Руководства по эксплуатации см. также на нашем сайте: www.caso-germany.de № д...
стр. 3 - Оригинальное руководство по эксплуатации; Информация о данном руководстве; ввод в эксплуатацию,; ОПАСНОСТЬ; или нанесения тяжелых травм людям.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ОСТОРОЖНО; нанесения травм людям.; ПРИМЕЧАНИЕ
1 Оригинальное руководство по эксплуатации 1.1 Общая информация Прочтите содержащуюся здесь информацию, чтобы быстро ознакомиться со своим прибором и в полной мере использовать все его функции. Ваш прибор прослужит Вам долгие годы при условии надлежащего обращения и ухода. Желаем Вам пользоваться им...
стр. 4 - Безопасность; Надлежащее использование
1.4 Ограничение ответственности Вся содержащаяся в данном Руководстве по эксплуатации техническая информация, данные и указания по установке, эксплуатации и уходу за прибором соответствуют актуальному уровню наших знаний на момент печати и учитывают весь наш опыт и знания. Сведения, рисунки и описан...
стр. 5 - Общие правила техники безопасности; Источники опасности; Опасность ожога
2.2 Общие правила техники безопасности ПРИМЕЧАНИЕ Для безопасной работы с прибором следуйте следующим общим правилам техники безопасности: ► Перед применением проверьте прибор на наличие внешних видимых повреждений. Не используйте поврежденный прибор. ► При повреждении соединительного провода автори...
стр. 6 - Правила безопасности при хранении продуктов питания
► Не помещайте прибор вблизи от любых источников тепла (газ, электроток, горелки, топящиеся печи). 2.3.3 Опасность, связанная с электрическим током ОПАСНОСТЬ Опасность для жизни от электрического тока! Контакт с проводами или деталями прибора, находящимися под напряжением, опасен для жизни! Чтобы из...
стр. 7 - Ввод в эксплуатацию; Правила техники безопасности; Объем поставки и проверка после транспортировки; Область применения
брокколи, цветная и белокочанная капуста, то предварительно их следует бланшировать в течение короткого времени и заморозить, так как в противном случае они выделяют газы. 4 Ввод в эксплуатацию В этой главе содержатся важные указания по вводу прибора в эксплуатацию. Следуйте этим указаниям, чтобы из...
стр. 8 - Утилизация упаковки; соответствовать следующим условиям:; Подключение электропитания; соблюдать следующие правила:
4.4 Распаковка Для распаковки прибора выньте его из коробки и удалите упаковочный материал. 4.5 Утилизация упаковки Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Упаковочные материалы выбираются с учетом экологичности и техники утилизации и поэтому пригодны для переработки. Возврат уп...
стр. 9 - прерывания провода заземления.; Устройство и работа; : предотвращает выход воздуха из пакета и удаляет
• Убедитесь, что электрический кабель не поврежден и не проложен над или под прибором или над горячими поверхностями и/или поверхностями с острыми кромками. • Электрическая безопасность прибора гарантирована лишь в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, установленной по всем п...
стр. 10 - Органы управления
покрытием; он позволяет запечатывать пакет без прилипания. ОПАСНОСТЬ ► Сваривающая пластина прибора очень сильно нагревается, поэтому не трогайте ее. ► Чтобы избежать возможных ожогов, во время работы прибора никогда не касайтесь сваривающей пластины. 5.2 Органы управления А Кнопка "Сваривание...
стр. 11 - Вакуумная упаковка в пакет; шаг
Шаг 2: Закройте крышку. Поверните рычаг по часовой стрелке, пока крышка не заблокируется. Шаг 3: После завершения процесса поверните рычаг против часовой стрелки, пока крышка не разблокируется. (после завершения процесса сваривания). 6.2 Пакеты и рулоны Используйте только пакеты и рулоны, которые сп...
стр. 12 - Вакуумная упаковка в пакет из рулона
абсолютно герметично запечатывается. 6. После завершения процесса поверните рычаг против часовой стрелки, пока крышка не разблокируется. (см. шаг 3 ). 7. Проверьте запечатанный пакет; у него должна быть полоса вдоль сварного шва и не должно быть складок, в противном случае запечатывающий шов будет н...
стр. 13 - Открывание заваренного пакета; Очистка и уход; Правила техники безопасности
4. Нажмите кнопку „А“ (сваривание), после этого загорится соответствующая контрольная лампочка. 5. Если контрольная лампочка погасла, запечатывание пакета завершено. 6. Теперь у вас есть пакет нужного размера. ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь, что длина используемого пакета не менее чем на 8 см больше длины кон...
стр. 14 - Устранение неисправностей; Правила техники безопасности
► Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства и растворители. Не соскребайте стойкие загрязнения острыми предметами. ► Тщательно высушите прибор, прежде чем снова использовать его. 7.2 Очистка ♦ Наружная поверхность прибора Протрите наружную поверхность прибора влажной тряпкой или ис...
стр. 15 - Причины неисправностей и их устранение; Ошибка
8.2 Причины неисправностей и их устранение Следующая таблица помогает при локализации и устранении мелких неисправностей. Ошибка Возможная причина Устранение Вакуумный упаковщик не работает Вилка не вставлена в розетку Вставить вилку в розетку Кабель электропитания или вилка неисправны Отправить при...
стр. 16 - Утилизация отслужившего прибора
9 Утилизация отслужившего прибора Отслужившие электрические и электронные приборы содержат еще много ценных материалов, которые можно повторно использовать. Но они содержат также и вредные вещества, которые были необходимы для их работы и безопасности. При их утилизации с остальными отходами или при...