Инструкции к модели Miele M6262TC
Инструкция по эксплуатации, Инструкция для Miele M6262TC на русском языке в PDF.
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Miele M6262TC
Инструкция Miele M6262TC
Сводка
Содержание 2 Описание прибора ............................................................................................... 5 Рабочая камера, принадлежности ....................................................................... 5Панель управления ....................................................
Содержание 3 Быстрый старт СВЧ (программируемый) .......................................................... 34Блокировка запуска ............................................................................................ 35Таймер ........................................................................
Содержание 4 Подключение к электросети ........................................................................... 84 Технические характеристики ........................................................................... 85 Встраивание .................................................................
Описание прибора 6 Панель управления i Кнопка Вкл/Выкл j Автоматическая программа Попкорн k Переключатель мощности микроволн, гриля, комбинированных и автома-тических программ (вращается вправо и влево, «утапливается» в положе-нии • нажатием) l Электронные часы с дисплеем m Кнопка запоминания пр...
Описание прибора 7 Принадлежности, входящие вкомплект Крышка Крышка подходит для применениятолько в отдельном микроволновомрежиме. Она препятствует высыха-нию продукта питания, загрязнениюрабочей камеры прибора, а также ус-коряет процесс разогрева. Решётка для гриля Решётка для гриля подходит дляпри...
Ваш вклад в охрану окружающей среды 8 Утилизация транспортнойупаковки Упаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы упаковки безопасны дляокружающей среды и легко утилизи-руются, поэтому они подлежат пере-работке. Возвращение упаковки для ee вто-ричной переработки приводит к...
Указания по безопасности и предупреждения 9 Эта микроволновая печь соответствует нормам техническойбезопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация мо-жет привести к травмам персонала и материальному ущербу. Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательнопрочитайте данную инструкцию по эк...
Указания по безопасности и предупреждения 10 Если вы сушите в режиме СВЧ воспламеняемые материалы, то содержащаяся в них влага испаряется. В результате этогоони могут высохнуть и самовоспламениться. Никогда не исполь-зуйте микроволновую печь для хранения и сушки воспламеня-емых материалов. Лица,...
Указания по безопасности и предупреждения 11 Не оставляйте без присмотра детей, если они находятся вбли- зи микроволновой печи. Никогда не позволяйте детям играть сприбором. Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой) дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при-ве...
Указания по безопасности и предупреждения 14 Правильная эксплуатация Опасность получения ожогов! Микроволновая печь нагре- вается при приготовлении на гриле с/без СВЧ.Вы можете обжечься при касании рабочей камеры, нагрева-тельного элемента гриля, продукта, принадлежностей и двер-цы прибора. Надева...
Указания по безопасности и предупреждения 15 Учитывайте, что время приготовления, разогрева и размора- живания продуктов в микроволновой печи часто существеннокороче, чем при пользовании плитой или духовым шкафом. Слишком длительная обработка микроволнами приводит к высу-шиванию и даже самовозгора...
Указания по безопасности и предупреждения 16 При разогреве блюд тепло образуется непосредственно в пи- ще, при этом посуда остаётся более холодной. Она нагреваетсятолько в результате передачи тепла от пищи. После извлеченияблюда из рабочей камеры проверьте, имеет ли оно требуемуютемпературу. При э...
Указания по безопасности и предупреждения 18 После эксплуатации прибора его рабочая камера остаётся го- рячей. Существует опасность получения ожогов! Очищайте ра-бочую камеру и принадлежности, только когда они остынут.Проведение очистки спустя более длительное время затрудняетеё или делает невозмо...
Указания по безопасности и предупреждения 20 Для поверхностей из нержавеющей стали: Клейкие вещества повреждают стальную поверхность, по- крытую специальным веществом, и она теряет свои грязезащит-ные свойства. Не приклеивайте к стальной поверхности никакиезаписки, прозрачный скотч, клейкую ленту ...
Указания по безопасности и предупреждения 21 Дополнительно приобретаемые принадлежности Горячий стеклянный поддон может треснуть, если вы поста- вите его на холодную поверхность, например, на столешницу изгранита или керамической плитки. Поэтому пользуйтесь под-ставкой.
Описание функций 22 Как функционирует микро-волновая печь? В микроволновой печи находится такназываемый магнетрон. Он преобра-зует электрический ток в электромаг-нитные волны, т.е. микроволны. Этиволны равномерно распределяются врабочей камере, а также отражаютсяот металлических стенок камеры. Та-ки...
Описание работы прибора 23 Каковы возможности микро-волновой печи? C её помощью можно разморозить,разогреть или приготовить пищу закороткое время. Вы можете использовать микровол-новую печь следующим образом: – Задавая мощность микроволн ивремя их действия, можно размора-живать, разогревать и готови...
Указания по применению посуды для СВЧ 24 Микроволны – отражаются от металла. – проникают через стекло, фарфор, пластик, картон. – поглощаются продуктами питания. Опасность возгорания! Посуда, непригодная для режимаСВЧ, может деформироваться иповредить микроволновую печь.Принимайте во внимание указ...
Указания по применению посуды для СВЧ 25 – Готовые блюда в алюминиевой упа- ковке можно размораживать и разогреватьв приборе. Важно: перед этим следу-ет снять крышку, а упаковка должнанаходиться на расстоянии минимум2 см от стенок рабочей камеры. На-грев пищи происходит только сверху.Если вы перелож...
Указания по применению посуды для СВЧ 26 Дерево Вода, содержащаяся в дереве, ис-паряется во время процесса при-готовления.При этом дерево высыхает, и внём появляются трещины.Поэтому деревянная посуда непригодна для использования. Пластмасса Пластмассовая посуда должна быть термостойкой и выдержива...
Указания по применению посуды для СВЧ 27 Проверка посуды Если вы не уверены в том, пригоднали стеклянная, керамическая илифарфоровая посуда для использова-ния в микроволновой печи, вы мо-жете это проверить следующим об-разом: Поставьте пустую посуду в центррабочей камеры. Закройте дверцу. Пове...
Указания по применению посуды для СВЧ 28 Материал крышки выдержива- ет температуру до 110°C.При более высоких температурахвозможна деформация пласт-массы и её соединение с пищей.Поэтому крышку можно использо-вать только в микроволновых пе-чах и только в отдельном (неком-бинированном) микроволновом...
Перед первым использованием 29 После доставки оставьте распако-ванный прибор в помещении при-мерно на 2 часа при комнатнойтемпературе, прежде чем в пер-вый раз его включить. За это время происходит выравнива-ние температуры прибора относи-тельно температуры в помещении.Это важно для надёжной работыэ...
Индикация текущего времени 30 Микроволновая печь может использоваться для эксплуатациитолько после встраивания. Отожмите оба переключателя, еслиони «утоплены». Установка текущего времени Подключите прибор к сети элект-ропитания. В поле индикации горит 12:00 и мига-ет символ , пока не будет у...
Управление прибором 31 Открывание дверцы Если микроволновая печь работает,то при открывании дверцы работаприбора прервётся. Опасность получения травм! Максимальная нагрузка на дверцусоставляет 8 кг.Дети могут пораниться об откры-тую дверцу.Не позволяйте детям вставать, са-диться или виснуть на отк...
Управление прибором 32 Только в этом случае обеспечиваетсяравномерное распределение тепла.Соответственно, увеличение длитель-ности позволит получить желаемыйрезультат приготовления. Установите необходимое время cпомощью поворотного переключа-теля времени. Выбранное время отобразится надисплее. Вы ...
Управление прибором 33 но, что внутри прибора ещё не былиразмещены продукты, так как дверцане открывалась в течение довольнодолгого времени (прим. 20 минут).Запуск будет заблокирован до техпор, пока не будет открыта дверца. Прерывание процесса / про-должение процесса В любое время процесс может быть...
Управление прибором 34 Измените время переключателемвремени и продолжите процесс(касанием кнопки Start), или: Если во время работы прибора выбудете нажимать кнопку Start, то скаждым нажатием время приготов-ления будет увеличиваться ещё наодну минуту (исключение: при мак-симальной мощности микров...
Управление прибором 35 Если вы четыре раза подряд нажмётекнопку Start / , то снова начнётся отсчёт первого значения времени ит.д. Если во время работы прибора выбудете нажимать кнопку Start, то скаждым нажатием время приготов-ления будет увеличиваться на 30 се-кунд. Программирование времени Вы мож...
Управление прибором 36 Отмена блокировки запуска Держите нажатой кнопку ОК не-сколько секунд, чтобы прозвучалсигнал, если вы хотите отменитьблокировку запуска. Символ погаснет.
Управление прибором 37 Таймер Для контроля отдельных процессов,например, варки яиц, вы можете на-строить таймер. Установленное вре-мя отсчитывается посекундно в об-ратном направлении. Нажмите кнопку . На дисплее мигают цифры 00:00, игорит символ . Установите нужное значение длятаймера c по...
Управление – запекание на гриле 39 Гриль можно использовать в четырёхрежимах: в соло-режиме и трёх ре-жимах, комбинированных с микро-волнами, при которых гриль комби-нируется с определённой мощностьюмикроволн. Если общее время использованиягриля <15 мин., то рекомендуетсяпредварительно нагреть гр...
Блюдо Гурмэ 41 Указания по применению Блюдо Гурмэ сильно нагрева- ется.Поэтому беритесь за него только спомощью кухонных рукавиц. Вы-нув блюдо из прибора, ставьте егона термостойкую подставку. Перед первым использованием Перед первым использованием на-лейте в противень 400 мл воды и 3-4столовые ло...
Блюдо Гурмэ 42 салфеткой мясо, птицу, рыбу и овощиперед тем, как класть их на блюдоГурмэ. Яйца могут лопнуть. Не используйте блюдо Гурмэ дляприготовления или подогрева ужесваренных яиц. Практические советы Предварительно нагреть блюдо Гур-мэ на вращающемся поддоне примощности 450 Вт + Гриль в те...
Блюдо Гурмэ 45 Пикантное свиное филе Время приготовления: 10-12 минут - Приготовление: 1 свиное филе нарезать на 4 ломти-ка. На разогретом блюде Гурмэ гото-вить в режиме 450 Вт + Гриль с каж-дой стороны прим. 4 минуты. Затемдобавить 50 мл белого вина, 125 млсливок, 2 ст. л. мучной подливки и150 г сы...
Блюдо Гурмэ 47 Ананасовый пирог Время приготовления: 20-25 минут - Тесто: 2 яйца80 г сахара1,5 спелых банана30 г тёртого шоколада100 г муки 3 / 4 ч. л. разрыхлителя Начинка: 1 банка консервированных ананасов(вес без жидкости 240 г)1,5 ст. л. коричневого сахара1,5 ст. л. кокосовой стружки Приготовлен...
Управление – автоматические программы 49 Все автоматические программы за-висят от веса продуктов. Вес может указываться либо в грам-мах (г), либо в фунтах (lb) (см. главу«Изменение установок прибора»). После выбора программы вы вводитевес продукта. Прибор автоматическиопределяет время, которое завис...
Управление – автоматические программы 51 грамма.Кроме того, отображается минималь-ный вес продукта в нужной автомати-ческой программе. Измените вес поворотным пере-ключателем. Нажмите кнопку ОК. На дисплее появляется время, соот-ветствующее весу, мигает символстарта. Нажмите кнопку Start. Идёт...
Управление – автоматические программы 52 Через некоторое время начнётся вы-полнение программы. Она начнётсясразу, как только вы нажмёте кнопкуStart. Скоро вы услышите, как лопаютсяпервые зёрна кукурузы. Остановите программу до завер-шения, если будут реже слышнызвуки лопающихся зёрен. Учиты-вайте ...
Рецепты – автоматические программы 53 Здесь предлагаются некоторые ре-цепты для автоматических программ«Приготовление свежих продук-тов », которые вы можете допол- нить или изменить. Если заданные значения веса длясоответствующих программ будутпревышены, то возможно, чтоблюдо не будет доведено д...
Рецепты – автоматические программы 54 Ac 6 Картофель В этой программе вы можете гото-вить отварной картофель (очищен-ный, в мундире или в бульоне). - Приготовление: Ввести вес картофеля и жидкости. Очищенный мокрый картофель поло-жить в миску, слегка посолить и гото-вить под крышкой. При варке к...
Рецепты – автоматические программы 55 Ac 7 Рис В этой программе вы можете гото-вить в микроволновой печи рис. - Приготовление: Ввести вес сухого риса. Залить сухой рис кипящей водой всоотношении 1 часть риса на 2 частиводы. Готовить рис без крышки. Ac 8 Гратены/запеканки: Овощной гратен (4 пор...
Рецепты – автоматические программы 56 Картофельный гратен ссыром (4 порции) Время приготовления: 25-30 минут - Ингредиенты: 500 г очищенного картофеля250 мл сливок125 г сметаны высокой жирности150 г сыра Гауда, тёртого1 зубчик чеснокасоль, чёрный перец, мускатный орехсливочное масло Приготовление:...
Рецепты – автоматические программы 57 Куриный шашлык(8 шампуров) Время приготовления: 25-35 минут +время покоя 1 ч - Ингредиенты: 4 куска куриной грудки, каждыйприм. по 120 г4 ломтика консервированного анана-са16 половинок консервированныхабрикосов Для маринования: 4 ст. л. растительного масла4 ст...
Рецепты – автоматические программы 58 Ac 10 Куриные окорочка Приготовление: Куриные окорочка смазать сливоч-ным или растительным маслом и при-править. Положить на решётку длягриля и поместить в прибор в жаро-стойкой, подходящей для СВЧ-режи-ма форме. Спустя примерно полови-ну времени приготовлен...
Рецепты – автоматические программы 59 Ac 13 Рыбная запеканка: Рыба в панировке (2 порции) Время приготовления: 25-35 минут - Ингредиенты: 400 г филе морского окуня3 ст. л. лимонного сокасоль, белый перец50 г сливочного масла2 ч. л. горчицы1 мелко нарезанная луковица40 г сыра Гауда, тёртого20 г п...
Рецепты – автоматические программы 60 Ac 14 Рыба: Форель, запечённая на гриле(4 порции) Время приготовления: 25-30 минут - Ингредиенты: 4 форели по 250 г4-8 ст. л. рубленой петрушкисоль, перец, лимонный соксливочное масло хлопьями Приготовление: Очистить форель, приправить внутрии снаружи, начин...
Сохранение персональной программы (функция па- мяти) 61 У вас есть возможность сохранитьперсональную программу. Вы можетеиспользовать эту ячейку памяти вэлектронике прибора для часто при-готавливаемого блюда. Программаможет состоять из 1-3 этапов выпол-нения (например, одна минута 600 Вт,затем 2 мин...
Изменение установок прибора 63 Для некоторых установок прибора выможете выбрать альтернативные ва-рианты. Отдельные установки, которые мож-но изменить, вы найдёте в таблице.Заводские настройки отмечены в та-блице звёздочкой *. Для изменения установки приборадействуйте следующим образом: Коснитесь ...
Изменение установок прибора 64 Установки прибора Варианты установок (* заводская настройка) Индикация текуще-го времени * Индикация текущего времени исчезает ивыполняется в фоновом режиме, еслиприбор некоторое время не используется.Прибор выключен, и его нужно включитьперед началом эксплуата...
Разогрев 66 Для разогрева продуктов питания за-даётся следующая мощность микро-волн: Напитки 900 Вт Блюда 600 Вт Детское питание 450 Вт Детское питание не должно быть слишком горячим.Поэтому разогревайте его толькоот 1/2 до 1 минуты при мощности450 Вт. Советы по разогреву Блюда разогреваются накры...
Разогрев 67 шивайте от внешних слоев к центру,так как края блюда нагреваютсябыстрее. После разогрева Будьте осторожны при выниманиипосуды! Она может быть горячей. Посуда нагревается не микровол-нами (исключение: жаростойкий фа-янс), a посредством передачи теплаот нагретого продукта. После разогрева ...
Приготовление 68 Продукт следует поместить в пригод-ную для микроволнового режима по-суду и готовить под крышкой. Для приготовления рекомендуетсясначала установить мощность 900 Втдля закипания, а затем 450 Вт длябережной основной варки. Для разваривания блюд, например, молочной рисовой каши и манки ...
Размораживание 69 Не замораживайте подтаявшие или размороженные продукты по-вторно.Используйте их как можно быст-рее, так как продукты теряют пи-щевую ценность и портятся.Размороженные продукты, кото-рые были отварены или поджаре-ны, можно замораживать снова. Для размораживания продуктов пи-тания ...
Консервирование 71 С помощью микроволновой печи выможете консервировать небольшиепорции фруктов, овощей и мяса встеклянных банках. Их подготовка кстерилизации производится какобычно. Наполнять банки следует так, чтобыдо края оставалось не менее 2 см. Закрывайте банки только про- зрачной клейкой ле...
Данные для организаций, проводящих испытания итесты 74 Контрольные блю-дасогласно EN 60705 МощностьСВЧ (Вт)+Гриль/Автомати-ческаяпрограмма Дли-тель-ность(мин.)/вес Времявырав-нива-ния*(мин.) Примечание Заварной крем изяиц и молока, 1000 g 300 38–40 120 Посуда согласно нор-ме, размеры по верх-нему кр...
Чистка и уход 76 Перед чисткой микроволновуюпечь необходимо отключить от се-ти (например, вытащить вилку изрозетки). Ни в коем случае не используйтедля очистки микроволновой печипароструйный очиститель.Пар может попасть на токопрово-дящие детали микроволновой печии вызвать короткое замыкание. Рабоча...
Чистка и уход 77 Постоянно поддерживайте чистотудверцы и проверяйте отсутствие наней повреждений. Не допускается использование прибора с неисправной дверцейдо его ремонта специалистом ав-торизованного сервисного центраMiele. Для чистки рабочей камеры вы мо-жете: Вынуть вращающийся поддон и вы-мы...
Сервисная служба 83 Контактная информация дляобращений в случае неисп-равностей При возникновении неисправностей,которые вы не можете устранитьсамостоятельно, обращайтесь, пожа-луйста, к сертифицированному парт-нёру Miele или в сервисную службуMiele. Телефоны и адреса сервисных цент-ров Miele вы най...
Подключение к электросети 84 Перед подключением убеди- тесь, что прибор не имеет повреж-дений.Запрещается эксплуатация неисп-равного прибора! Микроволновая печь оснащена кабе-лем с вилкой для подключения к сетипеременного тока 50 Гц, 220-240 В. Защита предохранителями выполня-ется с помощью подклю...
Технические характеристики 85 Напряжение 220 В – 240 В Частота 50 Гц Предохранитель мин. 10 А Общая потребляемая мощность 1,6 кВт Макс. потребляемая мощность в режиме СВЧ 1,6 кВт Рабочая частота магнетрона 2450 МГц
Встраивание 86 При встраивании микроволновойпечи необходимо следить за бес-препятственным отводом и по-ступлением воздуха с фронталь-ной стороны прибора.Поэтому нельзя закрывать венти-ляционные отверстия какими-либопредметами! Дверцу можно повредить, если пе-реносить микроволновую печь заручку дверц...
Гарантия качества товара 88 Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения черезофициальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи-тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлен...
Пpоизводитeль:Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, ГерманияMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland ООО «Миле»ул. Жилянская 48, 50A01033 Киев, УкраинаТелефон:Телефакс: Internet: www.miele.uaE-mail: info@miele.ua + 38 (044) 496 0300+ 38 (044) 494 228...
Miele Микроволновые печи Инструкции
-
Miele M2230SC
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M2240SC
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M7140TC EDST/CLST
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M7240TC
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M7244TC
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M 8260-1
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M6012SC EDST
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M6030SC
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M6030SC
Инструкция
-
Miele M 8160-2 ED
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M 8160-2 BK
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M 8261-2 ED
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M6260TC
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M6260TC
Инструкция
-
Miele M 8261-2 BK
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M6040SC
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M6040SC
Инструкция
-
Miele M 8201-1 ED
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M6032SC
Инструкция по эксплуатации
-
Miele M6032SC
Инструкция