Инструкции к модели Miele WMV960WPS PWash&TDos XL T
Инструкция Miele WMV960WPS PWash&TDos XL T
Сводка
Содержание 2 Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................ 6 Указания по безопасности и предупреждения ............................................. 7 Управление стиральной машиной .................................................................. 14...
Содержание 4 Что делать, если . . . ? ........................................................................................ 75 Помощь при неполадках ..................................................................................... 75Не запускается никакая программа стирки ......................
Содержание 5 Установки .......................................................................................................... 105 Язык ................................................................................................................ 106 TwinDos ....................................
Ваш вклад в охрану окружающей среды 6 Утилизация транспортнойупаковки Упаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы упаковки безопасны дляокружающей среды и легко утилизи-руются, поэтому они подлежат пере-работке. Возвращение упаковки для ee вто-ричной переработки приводит к...
Указания по безопасности и предупреждения 7 Эта стиральная машина соответствует предписаниям о техни-ческой безопасности. Однако, ее ненадлежащая эксплуатацияможет привести к травмам пользователей и материальномуущербу. Обязательно прочтите данную инструкцию перед первым ис-пользованием стиральной м...
Указания по безопасности и предупреждения 8 Если у Вас есть дети Дети младше восьми лет не должны пользоваться стиральной машиной или должны делать это под постоянным надзором. Дети старше восьми лет могут пользоваться стиральной ма- шиной без надзора взрослых, если они настолько освоилиуправлен...
Указания по безопасности и предупреждения 11 Правильная эксплуатация Не устанавливайте Вашу стиральную машину в помещениях, где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги мо-гут прорваться или лопнуть, а надежность электроники при тем-пературах ниже нуля градусов снижается. Перед вводом ...
Указания по безопасности и предупреждения 13 Обесцвечивающие средства могут вызывать коррозию из-за содержания в них соединений серы. Не разрешается примене-ние обесцвечивающих средств в стиральной машине. В случае попадания моющих средств в глаза необходимо не- медленно промыть их большим колич...
Управление стиральной машиной 14 Панель управления a Сенсорный дисплей Подробные пояснения приведенына следующей странице. b Сенсорная кнопка Старт/Стоп Запускает выполнение выбраннойпрограммы стирки и прерывает на-чавшуюся программу. Как толькосенсорная кнопка начнет мигать,можно запустить выполнен...
Управление стиральной машиной 15 Сенсорный дисплей и сен-сорные кнопки Сенсорные кнопки , и Старт/Стоп , а также сенсорные кнопки на дис-плее реагируют на касание кончика-ми пальцев. Сенсорный дисплей можно поца-рапать остроконечными или ост-рыми предметами, например, ка-рандашом.Касайтесь экран...
Управление стиральной машиной 16 Ассистент стирки Ассистент стирки подведет Вас шагза шагом к выбору оптимальной про-граммы для Вашего белья. Подробная информация приводитсяв главе «Ассистент стирки». Линейка прокрутки Линейка прокрутки показывает, чтоесть еще возможности выбора илипродолжение т...
Управление стиральной машиной 17 Примеры управления Списки, предлагаемые для выбора Меню программ (простой выбор): Программы Хлопок Тонкое бельё Джинсы < > Деликатная Шерсть Сорочки Касанием сенсорных кнопок < или > Вы пролистываете список, предла- гаемый для выбора, влево или впра-во. Линейка про...
Управление стиральной машиной 18 Установка числовых значений В некоторых меню можно устанавли-вать числовые значения. Температура OK 30 °C хол. – + - 90°C Числовое значение выделяется бе-лым фоном. При касании сенсорнойкнопки – значение уменьшается, при касании сенсорной кнопки + значе- ние увелич...
Первый ввод в эксплуатацию 19 Перед первым использова- нием стиральную машину следуетправильно установить и подклю-чить. См. главу «Установка и под-ключение». Эта стиральная машина прошлаполную функциональную проверку,поэтому в ее барабане находятсяостатки воды. Удаление защитной пленки ирекламных...
Первый ввод в эксплуатацию 20 Для открывания потяните крышкуотсека TwinDos. Задвиньте картриджи для UltraPhase 1 в отсек , для UltraPhase 2 – в отсек до фик- сации. Закройте крышку системыTwinDos. Система TwinDos готова к работе. Вынимание картриджей Для разблокировки нажмите нажёлтую ...
Первый ввод в эксплуатацию 22 Установка формата времени Формат времени 24 ч 12 ч Выберите нужный формат вре-мени. Выбранный формат времени отмеча-ется знаком , и дисплей переключа- ется на индикацию установки Текущее время . Установка текущего времени Текущее время OK 12 – + : 00 С помощью с...
Первый ввод в эксплуатацию 23 Ввод в эксплуатацию На дисплее последовательно появля-ются другие информационные тек-сты. Следуйте указаниям и подтвер-ждайте информацию с помощью OK . В заключение появляется сообще-ние: Открыть водопровод. кран и запустить программу Хлопок 90°C с пустым бара-бан...
TwinDos 25 Эта стиральная машина оснащенаинтегрированным дозатором мою-щих средств. Система TwinDos может использо-ваться двумя способами: 1. с 2-фазной системой Miele или 2. с любыми жидкими моющими средствами и/или кондиционера-ми. 2-фазная система Miele Для работы 2-фазной системы Mieleиспользует...
Экологичная стирка 26 Расход электроэнергии и во-ды – Используйте возможность макси- мальной загрузки машины в соот-ветствующей программе стирки.Расход электроэнергии и воды врасчете на общее количество бе-лья будет в этом случае оптималь-ным. – При неполной загрузке функция автоматического контроля...
Экологичная стирка 27 Eco Feedback С помощью сенсорной кнопки ECO Feedback Вы получите информацию о расходе электроэнергии и воды в Ва-шей машине. На дисплее отображается следующаяинформация: – Перед началом выполнения про- граммы прогноз о расходе элект-роэнергии и воды. – Во время выполнения прогр...
2. Выбор программы 30 Включение стиральной ма-шины Для того, чтобы правильно работалафункция индикации загрузки, бара-бан перед включением машины дол-жен быть пустой. Нажмите кнопку . Включается освещение барабана. Освещение барабана выключаетсяавтоматически через пять минут. На дисплее появится...
3. Выбор программных установок 31 Температура Вы можете изменить установленнуютемпературу в программе стирки. Коснитесь сенсорной кнопки Тем- пература . Установите нужную температурусенсорными кнопками – и + и под- твердите ее с помощью OK . Число оборотов при отжиме Вы можете изменить установле...
3. Выбор программных установок 32 Менеджер программ Функция «Менеджер программ» да-ет Вам возможность настроить про-граммы стирки в зависимости отВаших потребностей. Коснитесь сенсорной кнопки Мене- джер прогр. . Выберите нужную опцию. Функция «Менеджер программ»включена. Подробная информация в ...
4. Загрузка белья в машину 34 Открывание дверцы Возьмитесь за дверцу и откройтеее. Проверяйте, нет ли в барабане ма-шины животных или постороннихпредметов, прежде чем загружатьбелье. Дисплей переключается на индика-цию загрузки. Загрузка OK < 25 % Дисплей показывает с шагом в 25%,сколько белья ...
4. Загрузка белья в машину 35 Закрывание дверцы Следите за тем, чтобы между двер-цей и уплотнением не защемилосьбелье. Закройте дверцу легким толчком. Степень загрязнения белья запраши-вается с помощью дисплея. Установите с помощью сенсорныхкнопок меньше или больше степень загрязнения и подтве...
5. Дозировка моющих средств 36 У Вас есть разные возможности до-зирования моющих средств для сти-ральной машины. TwinDos Если при настройке программы Вывыбрали TwinDos , то моющее сред- ство для этой программы дозируетсяавтоматически. Какое количество моющего средствадозируется, зависит от того, как...
5. Дозировка моющих средств 37 Закройте крышку и плотно ее при-жмите. Закройте отсек для моющихсредств и добавок. При вкладывании капсулы в отсекдля моющих средств она открыва-ется. Если капсула будет удаленаиз отсека без использования, то еесодержимое может вытечь.Удалите капсулу и не используй...
6. Запуск программы - завершение программы 39 Запуск программы Коснитесь мигающей кнопки Старт/Стоп . Дверца будет заблокирована (этоможно узнать по символу на дис- плее), и начнется программа стирки. На дисплее происходит индикациятекущего статуса программы. Хлопок Температура Стирка изменить с...
Степень загрязнения 40 Если Вы выбираете автоматическоедозирование или загружаете сти-ральную машину, то в заключение надисплее появляется запрос о степенизагрязнения белья. Степень загрязненности OK обычные загрязнения больше меньше Вы можете установить степень за-грязнения с помощью сенсорныхкно...
Отжим 41 Скорость окончательного от-жима Программа Об/мин Хлопок 1600 Деликатная 1200 Тонкое белье 900 Шерсть 1200* Джинсы 900 Сорочки 900 Окончательная обработка паром – Экспресс 20 1200 Стирка QuickPower 1600 Автоматическая + 1400 Освежить – Темные вещи 1200 Перины 1200 Верхняя одежда 800 Пропит...
Отжим 42 Отказ от окончательного от-жима (Без слива) Выберите опцию Без слива . После завершающего цикла полосканиябелье остается лежать в воде. Та-ким образом, уменьшается образо-вание складок, если белье не будетсразу вынуто из машины по окон-чании программы. Запуск окончательного отжима: Косн...
Символы по уходу 43 Стирка Число на символе (см. рисунок) ука-зывает максимальную температуру,при которой можно стирать изде-лие. нормальная механическая на-грузка щадящая механическая на-грузка особо щадящая механическаянагрузка Ручная стирка Стирка не разрешена Пример выбора программ Про...
Обзор программ 44 Хлопок От 90 °C до хол. максимум 9,0 кг Изделия Футболки, нижнее белье, столовое белье и т. д., текстильные из- делия из хлопка, льна или смешанных волокон Совет – Установки Хлопок 60°/40 °C отличаются от программы Хлопок / более короткой длительностью программ, более длительны...
Обзор программ 45 Сорочки От 60 °C до хол. максимум 2,0 кг Изделия Сорочки и блузки из хлопка и смесовых тканей Совет – Воротнички и манжеты подвергайте предварительной обработ- ке в зависимости от степени загрязнения. – Для сорочек и блузок из шелка используйте программу Шелк . Окончательная об...
Обзор программ 46 Освежить максимум 1,0 кг Изделия Сухая, незагрязненная верхняя одежда из хлопка, льна или сме- совых тканей; слегка смятая. Верхняя одежда должна быть пригодной для машинной сушки и глажения . Совет – При снижении загрузки улучшается конечный результат. – Выньте вещи сразу ...
Обзор программ 47 Пропитывание 40 °C максимум 2,5 кг Изделия Для дополнительной обработки изделий из микроволокон, лыж- ных костюмов или скатертей преимущественно из синтетическихволокон, если необходимо, чтобы изделия обладали грязе- и во-доотталкивающими свойствами. Совет – Изделия должны быть све...
Обзор программ 48 Пуховые изделия От 60 °C до хол. максимум 2,0 кг Изделия Куртки, спальные мешки, подушки и другие текстильные изделия с наполнителем из пуха Совет – Перед стиркой удалите воздух из белья, чтобы избежать чрез- мерного пенообразования. Для этого вложите белье в тесныйбельевой мешок и...
Выполнение программы 50 Основная стирка Полоскание Отжим Уровень воды Ритм стирки Уровень воды Циклы по- лоскания Хлопок 2-5 1)2)3) Деликатная 2-4 2)3) Тонкое белье 2-4 2)3) Шерсть 2 Джинсы 2-4 2)3) Сорочки 3-4 3) Экспресс 20 1 Стирка QuickPo...
Выполнение программы 51 = низкий уровень воды = средний уровень воды = высокий уровень воды = Интенсивный ритм = Нормальный ритм = Чувствительный ритм = Ритм раскачивания = Ритм ручной стирки = выполняется – = не выполняется Стиральная машина оснащена элек-тронным управлением с фун...
Выполнение программы 52 Хлопок и Деликатная Разработанный компанией Mieleспособ стирки PowerWash 2.0 приме-няется в программе стирки Хлопок при небольшой и средней величинезагрузки и в программе стирки Дели- катная . Принцип действия При обычном способе для стирки ис-пользуется больше воды, чем може...
Изменение хода программы 53 Отмена В любое время после запуска про-граммы Вы можете отменить ее вы-полнение. Коснитесь кнопки Старт/Стоп . Выберите Прервать программу . Стиральная машина откачивает мою-щий раствор. Выполнение програм-мы прерывается. Замок дверцы от-крывается. Откройте дверцу. ...
Изменение хода программы 55 Защита от детей Эта защитная блокировка препят-ствует тому, что во время выполне-ния программы стирки могут бытьизменены температура, скорость от-жима или опции. Включить защитную блокировку Нажмите кнопку Старт/Стоп . Выберите Включить защит. блокиров- ку . На диспле...
Менеджер программ 56 Функция «Менеджер программ» даетВам возможность настроить про-граммы стирки в зависимости от Ва-ших потребностей. Интенсивно Для особенно загрязненного и изно-соустойчивого белья. Благодаря уси-ленной механике стирки и увеличен-ному использованию тепловой энер-гии повышается рез...
Менеджер программ 57 Обзор программ стирки - Менеджер программ Для программ, которые здесь не перечислены, функцию «Менеджер про- грамм» выбрать нельзя. Интен- сивно ECO Особен- но бе- режно Особен- но тихо Allergo Wash (Для аллергиков) Хлопок X X X X X Деликатная X X X X X Тонкое белье X X X X X Ше...
Опции 58 Разглаживание паром В конце процесса стирки в барабанчерез отверстия подается пар. Дляполучения оптимального результатауменьшите максимальную загрузкуна 50%. Для разглаживания паромбелье должно иметь определеннуюстепень остаточной влажности. Дляэтого соответственно настраиваетсяскорость око...
Опции 59 Обзор «Программы стирки - опции» Для программ, которые здесь не перечислены, ни одну из опций выбратьнельзя. Разг лаживание паром Замачивание Коро ткая Без с лива Пре дварит е льная Бо льше во ды Допо лнит е льный цикл по лоскания Хлопок X X X X X X X Деликатная X X X X X X X Тонкое белье X...
Отсрочка старта 60 С помощью отсрочки старта Вы мо-жете выбрать более поздний запускпрограммы. Запуск можно отложитьна срок от 15 минут до максимум 24часов. Таким образом, Вы можете,например, пользоваться выгодныминочными тарифами на электроэнер-гию. Выбор Для обеспечения правильной ра-боты функции ...
Отсрочка старта 61 Отмена Коснитесь кнопки Старт/Стоп . На дисплее появляется индикацияменю Выбор : Выбор Отменитьотсрочку старта Добавить белье Включить защит.блокировку Выберите Отменить отсрочку старта . Появляется основное меню програм-мы стирки и мигает кнопка Старт/ Стоп . Добавление/извле...
Персональные программы 62 Индивидуально составленную про-грамму стирки можно сохранить подсобственным названием. Сохраненные персональные про-граммы будут расположены в алфа-витном порядке. Создать персональную про-грамму У Вас есть две возможности созда-ния персональных программ. Возможность 1 На...
Ассистент стирки 64 Ассистент стирки подведет Вас шагза шагом к выбору оптимальной про-граммы для Вашего белья. Коснитесь в главном меню сенсор-ной кнопки Ассистент стирки . На дисплее появится индикациясписка текстильных тканей. Вид ткани < > Хлопок Хлопок +синтетика Синтетика Шерсть Коснитес...
Универсальная 65 Программа для стирки несколькихслабозагрязненных предметов одеж-ды и белья с разными указаниями поуходу на ярлыках, при этом количест-во вещей недостаточно для обычнойпрограммы стирки. С помощью менювыбора текстильных изделий состав-ляется самая подходящая программастирки для Вашего...
Моющие средства 66 Правильный выбор моющихсредств Вы можете использовать любые мо-ющие средства, предназначенныедля бытовых стиральных машин. Ука-зания по применению и дозировкеприводятся на упаковке моющегосредства. Дозировка зависит от: – степени загрязненности белья – количества белья – жесткости...
Моющие средства 67 Рекомендации по выбору моющих средств Miele Моющие средства Miele были специально разработаны компанией Miele длястиральных машин Miele. Эти моющие средства Вы сможете заказать в ин-тернет-магазине или приобрести их через сервисную службу или торговогопартнера Miele. Miele UltraPh...
Моющие средства 69 Использование кондиционе-ра, добавки для приданияформы или жидкого крах-мала в конце программыстирки Вы можете дозировать кондиционерлибо автоматическим способом, либос помощью отсека для моющихсредств и добавок. Автоматическая дозировка Емкость для автоматического дози-рования до...
Моющие средства 70 Отдельное использование конди-ционера Наполните кондиционером ячейку или вставьте капсулу. Выберите программу Только полос- кание . Если необходимо, откорректируйтескорость отжима. При использовании капсул активи-зируйте сенсорную кнопку CapDosing и выберите Cap . Ко...
Чистка и уход 71 Очистка барабана (Гигиена Info) При стирке с низкими температурамии/или с использованием жидких мою-щих средств существует опасностьпоявления микроорганизмов и запа-хов в стиральной машине. Очищайтемашину с помощью программы Очис- тить машину . Это должно происходить сразу после поя...
Чистка и уход 72 Чистка сифона и канала в отсекедля моющих средств Особенно тщательно чистите си-фон после неоднократного при-менения жидкого крахмала, таккак его остатки вызывают склеи-вание деталей. Очистить сифон. 1. Вытяните сифон из ячейки и промойте под струей теплой воды.Также вымойте тру...
Чистка и уход 73 Очистка системы TwinDos При достаточно длительном перерыве в использовании систе-мы (дольше двух месяцев) моющеесредство в трубках может загус-теть.Трубки могут засориться, в этомслучае их очистка должна выпол-няться специалистом сервиснойслужбы.Очистите систему TwinDos. Для очист...
Чистка и уход 74 Чистка фильтра в системеподачи воды Для защиты заливного клапана сти-ральная машина оснащена фильт-ром. Фильтр, находящийся в резьбо-вом соединении заливного шланга,необходимо проверять через каждые6 месяцев. При частых перебоях вводоснабжении этот период можетбыть сокращен. Перек...
Что делать, если . . . ? 75 Помощь при неполадках Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неполадок, кото-рые могут возникнуть при ежедневной эксплуатации машины. Во многих слу-чаях Вы сэкономите время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специа-листа сервисной службы. Нижеприведе...
Что делать, если . . . ? 79 На дисплее отображается сообщение о системе TwinDos Сообщение Причина и устранение Вам необходимо ис-пользовать новыйкартридж или запол-нить один или обаконтейнера для мою-щих средств. Картриджи или контейнеры системы TwinDos пу-сты. Замените картридж или наполните конт...
Что делать, если . . . ? 80 Неполадки с системой TwinDos Проблема Причина и устранение В моющем средствевидны темные пятна. В моющем средстве образовалась плесень. Вылейте жидкое моющее средство и тщательноочистите емкость. Не произошло дозиро-вание моющего сред-ства и/или кондицио-нера. Автоматич...
Что делать, если . . . ? 81 Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины Проблема Причина и устранение Во время отжима ма-шина стоит неустойчи-во. Ножки машины стоят неровно и не закрепленыконтргайкой. Выровняйте машину, чтобы она стояла устойчи-во, и закрепите ножки контргайкой. Стиральн...
Что делать, если . . . ? 82 Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины Проблема Причина и устранение В конце программыеще есть жидкость вкапсуле. В отсеке для моющих средств засорилась сливнаятрубка, на которую надевается капсула. Очистите трубку. Здесь нет неисправности!В силу техничес...
Что делать, если . . . ? 83 Неудовлетворительный результат стирки Проблема Причина и устранение После стирки жидкиммоющим средствомбелье недостаточночистое. Жидкие моющие средства не содержат отбелива-телей. Поэтому ими не всегда можно удалить пят-на от фруктов, кофе или чая. Используйте 2-фазную ...
Что делать, если . . . ? 84 Дверца не открывается. Проблема Причина и устранение Дверцу нельзяоткрыть во время про-цесса стирки. Во время процесса стирки барабан заблокировал-ся. Коснитесь кнопки Старт/Стоп . Выберите сенсорную кнопку Прервать программу или Добавить белье . Дверца разблокируется...
Сервисная служба 87 Ремонтные работы При возникновении неисправностей,которые Вы не можете устранитьсамостоятельно, обращайтесь, пожа-луйста, в сервисную службу Miele потелефону: – (495) 745 89 90 или – 8 800 200 29 00. Телефоны и адреса сервисныхцентров Miele Вы найдете в концеинструкции. Сервисной...
Сервисная служба 88 Нижеследующая информа-ция актуальна только дляУкраины: соответствует требованиям «Техни-ческого регламента ограничения ис-пользования некоторых небезопас-ных веществ в электрическом иэлектронном оборудовании (2002/95/ЕС)» Постановление Кабинета МинистровУкраины от 03.12.2008 № 10...
Установка и подключение 89 Вид спереди a Заливной шланг с системой защи-ты от протечек Waterproof b Электроподключение c Сливной шланг со съемным изо-гнутым переходником (показаныварианты подключения сливногошланга) d Панель управления e Отсек для моющих средств и доба-вок f Дверца g Крышка люка со ...
Установка и подключение 90 Вид сзади a Сливной шланг b Транспортировочные держателизаливного и сливного шлангов c Подключение электропитания d Выступ крышки для перемещениямашины e Заливной шланг с системой защи-ты от протечек Waterproof f Стопоры транспортировочныхстержней g Отсек для WLAN-модуля h...
Установка и подключение 91 Поверхность для установки Лучшей поверхностью для установкисчитается бетонный пол. В отличие отдеревянного пола или поверхностииз «мягких» материалов бетон прак-тически не вибрирует при выполне-нии машиной отжима. Обратите внимание: Устанавливайте стиральную маши-ну в ве...
Установка и подключение 93 Закройте отверстия удаленных транспортировочных креплений!При незакрытых отверстиях су-ществует опасность получениятравмы. Закройте отверстия с помощью за-глушек. Закрепите транспортировочныестержни на задней стенке стираль-ной машины. Проследите за тем,чтобы верхний...
Установка и подключение 94 Выравнивание машины Стиральная машина должна стоятьвертикально и равномерно на четы-рех ножках, чтобы можно было га-рантировать ее безупречную работу. Неправильно выполненная установкаведет к повышению расхода воды иэлектроэнергии; возможно переме-щение машины при работе. ...
Установка и подключение 95 Встраивание под столешницу Не разрешается демонтаж крышки стиральной машины. Эту стиральную машину можно пол-ностью (с крышкой) задвигать подстолешницу, если имеется достаточ-ная высота столешницы. Установка стиральной и сушильноймашин в колонну Стиральную машину можно у...
Установка и подключение 96 Система защиты от протечек Данная система обеспечивает все-стороннюю защиту от протечек воды,связанных с работой стиральной ма-шины. Система состоит из следующих час-тей: – шланга подачи воды – электроники и защиты от перелива воды – сливного шланга Система Waterproof (WPS...
Установка и подключение 97 Электроника и защита от пере- лива воды у стиральной машины – Защита от вытекания воды При негерметичности стиральноймашины вытекающая вода собира-ется в поддоне, встроенном в дно . Благодаря наличию поплавко- вого выключателя происходит отключение магнитных клапанов...
Установка и подключение 98 Залив воды Защитный корпус у шланга по- дачи воды содержит электричес-кие детали. Поэтому его нельзямонтировать в области, где раз-брызгивается вода, например,около ванны или душа. Не погружать защитный корпус ушланга залива воды в жидкость! Защитная оболочка не должнаим...
Установка и подключение 99 Техобслуживание В случае замены используйте только систему Waterproof Miele . Не допускается вынимать ситечков накидной гайке клапана безопас-ности, т.к. это защищает заливнойклапан. Дополнительная принадлежность -увеличение длины шланга В качестве доп. принадлежности впро...
Установка и подключение 100 Слив воды Моющий раствор откачивается слив-ным насосом с высотой подачи 1,8 м.Чтобы слив воды проходил беспре-пятственно, шланг должен быть про-ложен без перегибов. Переходник наконце шланга снимается.Если необходимо, длина шланга мо-жет быть увеличена до 2,5 м. Принад-ле...
Установка и подключение 101 Электроподключение Стиральная машина серийно осна-щена электрокабелем с вилкой дляподключения к розетке с заземля-ющим контактом. После установки стиральной машины должен оставаться сво-бодным доступ к розетке. В целяхбезопасности запрещается под-ключать машину с помощь...
Технические характеристики 102 Высота 850 мм Ширина 596 мм Глубина 643 мм Глубина при открытой дверце 1077 мм Высота для встраивания под столешницу 850 мм Ширина для встраивания под столешницу 600 мм Вес прим. 96 кг Вместимость 9 кг сухого белья Сетевое напряжение 220 – 240 В 50 Гц Общая потребляема...
Параметры расхода 103 Загрузка Параметры расхода Электро- энергия в кВт/ч Вода в л Продолжи- тельность Остаточ- ная влаж- ность Хлопок 90 °C 9,0 кг 2,40 65 2 ч. 29 мин. 50% 60 °C 9,0 кг 1,45 65 2 ч. 29 мин. 50% 60 °C 4,5 кг 1,10 52 2 ч. 19 мин. 50% 40 °C 9,0 кг 0,99 72 2 ч. 39 мин. 46% 40 °C 4,5 кг ...
Параметры расхода 104 Указание для сравнительных испытаний * тестовая программа по норме EN 60456 и установление данных энергопот- ребления для наклейки согласно распоряжению 1061/2010 Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависи-мости от давления и жесткости воды, температуры...
Установки 105 С помощью установок Вы можетенастроить электронику стиральноймашины при изменении требованийк ее работе. Вы можете изменить установки влюбое время. Вызов меню «Установки» Условие: – Стиральная машина включена. – На дисплее появится индикация главного меню. Коснитесь сенсорной кнопки ...
Установки 106 Язык Текстовые сообщения могут выво-диться на дисплей на различныхязыках. Знак флажка ! за словом Язык будет служить Вам ориентиром, если Выустановите язык, который не понима-ете. Выбранный язык сохраняется. TwinDos Вы можете задать вид моющегосредства и его количество, а такжезапуст...
Установки 110 Пин-код С помощью пин-кода Вы можете за-щитить Вашу стиральную машину отиспользования другими лицами. Опции для выбора – включить Кодом является число 125, и егоможно включить (активировать).При включенном пин-коде послевключения машины необходимоввести пин-код, чтобы ею можнобыло упра...
Установки 111 Выключение прибора Стиральная машина автоматическивыключается. Это происходит поокончании программы/функции за-щиты от сминания или после вклю-чения, если не происходит дальней-шее управление. Опции для выбора – через 15 минут (заводская на- стройка)Стиральная машина выключаетсячерез 1...
Установки 112 Время замачивания Вы можете установить продолжи-тельность замачивания от 30 минутдо 5 часов. Вы можете выбрать длительностьшагом в 30 минут. При выборе опции Замачивание будет активировано вы- бранное время. Щадящий режим При включении щадящего режимабарабан будет вращаться с замед-лен...
Установки 113 Охлаждение моющего раст-вора В конце основной стирки в барабанподается дополнительное количест-во воды для охлаждения моющегораствора. Охлаждение моющего растворапроисходит при выборе программы«Хлопок» с температурой 70 °C и вы-ше. Охлаждение моющего растворанеобходимо активировать: – ...
Дополнительно приобретаемые принадлежности 114 Для этой стиральной машины Вы мо-жете приобрести моющие средства,средства для ухода за бельем, спе-циальные добавки и средства по ухо-ду за техникой. Вся продукция сов-местима со стиральными машинамиMiele. Эту и другую продукцию Вы можетезаказать в инте...
Дополнительно приобретаемые принадлежности 115 Средство для стирки спортивнойодежды – жидкое моющее средство для спортивной одежды и флиса – нейтрализует неприятные запахи– сохраняет устойчивость формы изделий Средство для стирки вещей с на-полнением из пуха – жидкое моющее средство для по- душек, с...
Гарантия качества товара 116 Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения черезофициальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи-тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществле...
Контактная информация о Miele 118 По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при-надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержкипросим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800...
Пpоизводитeль:Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, ГерманияMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland ООО «Миле»ул. Жилянская 48, 50A01033 Киев, УкраинаТелефон:Телефакс: Internet: www.miele.uaE-mail: info@miele.ua + 38 (044) 496 0300+ 38 (044) 494 228...
Miele Стиральные машины Инструкции
-
Miele ChromeEdition WCE320
Инструкция по эксплуатации
-
Miele ChromeEdition WCI320WPS
Инструкция по эксплуатации
-
Miele PW 5065
Инструкция по эксплуатации
-
Miele PWM 300 SmartBiz EL DP
Инструкция по эксплуатации
-
Miele PWM300 DP RU LW SmartBiz
Инструкция по эксплуатации
-
Miele PWM507 DP RU LW
Инструкция по эксплуатации
-
Miele PWM507 DV RU SST
Инструкция по эксплуатации
-
Miele PWM908 DP RU SST
Инструкция по эксплуатации
-
Miele W 149 Novotronic
Инструкция по эксплуатации
-
Miele W 6073 Professional
Инструкция по эксплуатации
-
Miele W 851 Novotronic
Инструкция по эксплуатации
-
Miele W 961 Novotronic
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WCE320
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WCE670
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WCI320WPS
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WCI670WPS
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WCI670WPS Chrome Edition
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WEG675 WCS
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WKR 571 WPS
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WKR571WPS Chrome Edition
Инструкция по эксплуатации