Инструкции к модели Miele WTH130WPM PWash 2.0 & TDos
Инструкция Miele WTH130WPM PWash 2.0 & TDos
Сводка
Содержание 2 Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................ 6 Указания по безопасности и предупреждения ............................................. 7 Управление стирально-сушильной машиной ............................................... 15 Панель уп...
Содержание 3 СУШКА ................................................................................................................. 53 1. Подготовка белья ............................................................................................ 532. Выбор программы ................................
Содержание 4 Что делать, если ... ............................................................................................. 77 Ни одна программа не запускается ................................................................... 77Сообщение о неисправности после прерывания программы................
Содержание 5 Установки .......................................................................................................... 107 Язык ................................................................................................................ 108 Система TwinDos ............................
Ваш вклад в охрану окружающей среды 6 Утилизация транспортнойупаковки Упаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы упаковки безопасны дляокружающей среды и легко утилизи-руются, поэтому они подлежат пере-работке. Возвращение упаковки для ee вто-ричной переработки приводит к...
Указания по безопасности и предупреждения 7 Обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Эта стирально-сушильная машина соответствует положениямо технической безопасности. Однако ее ненадлежащая эксп-луатация может привести к травмам пользователей и матери-альному ущербу. Перед первым и...
Указания по безопасности и предупреждения 8 Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлятьмашиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра илируководства со стороны ответственного лица. Если у Вас есть дети Детей младше...
Указания по безопасности и предупреждения 11 Правильная эксплуатация Не устанавливайте Вашу стирально-сушильную машину в поме- щениях, где существует опасность промерзания. Замерзшиешланги могут прорваться или лопнуть, а надежность электроникипри температурах ниже нуля градусов снижается. Перед ...
Указания по безопасности и предупреждения 12 Кондиционер для белья и аналогичные средства по уходу необходимо использовать только так, как предписано в инструк-ции по применению кондиционера. При правильной дозировке моющих средств не требуется очищать стирально-сушильную машину от накипи. Если ...
Указания по безопасности и предупреждения 14 Не допускается использование в стирально-сушильной маши- не чистящих средств с содержанием растворителей (например,бензина). Иначе возможно повреждение деталей машины и вы-деление ядовитых паров. Возникает опасность возгорания ивзрыва! В случае попада...
Управление стирально-сушильной машиной 15 Панель управления a Дисплей с сенсорными кнопками Подробные пояснения приведенына следующей странице. b Кнопка Старт/Стоп Служит для запуска выбраннойпрограммы и прерывания выпол-няемой программы. c Кнопка выбора температуры Для установки нужной темпера-туры...
Управление стирально-сушильной машиной 17 Примеры управления Навигация в списке Стрелки на дисплее подскажут вам, что доступен список с пунктами,которые можно выбрать. Язык При касании сенсорной кнопки список двигается вниз, при касаниисенсорной кнопки список двигает- ся вверх. С помощью с...
Первый ввод в эксплуатацию 18 Извлечение картриджей длямоющих средств и переход-ника из барабана В барабане находятся два картриджас моющими средствами для автома-тического дозирования и переходникдля сливного шланга. Возьмитесь за скрытую ручку и по-тяните дверцу на себя. Извлеките оба картридж...
Первый ввод в эксплуатацию 19 Для открывания потяните крышкуотсека TwinDos. Задвиньте картриджи для UltraPhase 1 в отсек , для UltraPhase 2 – в отсек до фик- сации. Закройте крышку системыTwinDos. Система TwinDos готова к работе. Удаление защитной пленки ирекламных наклеек Удалите – за...
Система TwinDos 22 Эта стирально-сушильная машинаоснащена интегрированным дозато-ром моющих средств. Дозатор моющих средств может ра-ботать: 1. с 2-фазной системой Miele или 2. с любыми жидкими моющими средствами и/или кондиционера-ми. 2-фазная система Miele 2-фазная система Miele использует всвоей ...
Экологичная стирка и сушка 23 Расход электроэнергии и во-ды – Используйте возможность макси- мальной загрузки машины в соот-ветствующей программе стирки исушки. Расход электроэнергии иводы в расчете на общее количест-во белья будет в этом случае опти-мальным. – Используйте программу Экспресс для неб...
СТИРКА 24 1. Подготовка белья Извлеките все из карманов. Посторонние предметы (напр., гвозди, монеты, канцелярскиескрепки) могут повредить тек-стильные изделия и элементы кон-струкции.Проверяйте вещи, чтобы в карма-нах не было посторонних предме-тов. Сортировка белья Рассортируйте текстильные ...
СТИРКА 25 2. Выбор программы Включение стирально-сушильноймашины Нажмите кнопку . Включается подсветка барабана. Подсветка барабана выключаетсяавтоматически через 5 минут. Выбор программы – при помощи переключателя вы-бора программ Поверните переключатель на нуж-ную программу. На дисплее отобр...
СТИРКА 26 3. Загрузка стирально-су-шильной машины Открывание дверцы Возьмитесь за скрытую ручку и по-тяните дверцу на себя. Перед загрузкой белья проверяй-те, нет ли в барабане машины жи-вотных или посторонних предме-тов. Сложите белье в барабан, распра-вив и встряхнув его. Стирка белья различно...
СТИРКА 27 4. Выбор программных уста-новок Установка степени загрязнения легкое загрязнениеЗагрязнения и пятна не виды. Напри-мер, одежда впитала запах тела. среднее загрязнениеЗагрязнения видны и/или имеется не-большое количество легких пятен. сильное загрязнениеОчень заметны загрязнения и/илипятна....
СТИРКА 28 Выбор температуры Вы можете изменить предваритель-но установленную в программестирки температуру. Нажмите кнопку Температура . На дисплее появится сообщение: Температура °C 60 Установите сенсорными кнопками и нужную температуру и под- твердите ее кнопкой OK . Выбор скорости отжима ...
СТИРКА 29 5. Дозировка моющихсредств Вы можете дозировать моющеесредство при помощи системыTwinDos , отсека для моющих средств и добавок или капсул . Система TwinDos При первом использовании системыTwinDos Ваше внимание будет об-ращено на заводские настройкиTwinDos. На дисплее появится сл...
СТИРКА 30 Отсек для моющих средств и добавок При недостатке моющих средств: – бельё не отстирывается и со вре- менем становится серым ижёстким. – на белье образуются отложения частиц жира. – на нагревательных элементах об- разуется известковый налет. При передозировке моющих средств: – происходит ...
СТИРКА 31 Дозирование с помощью капсул Существует три вида капсул: = средства для ухода за текс- тильными изделиями (напри-мер, кондиционер, средствопропитки) = специальные добавки (на- пример, усилитель моющегосредства) = моющие средства (только для основной стирки) Капсула всегда содержит ...
СТИРКА 32 Закройте крышку и плотно ее при-жмите. Закройте отсек для моющихсредств и добавок. При закладывании капсулы в отсекдля моющих средств она открыва-ется. Если капсула будет удаленаиз отсека без использования, то еесодержимое может вытечь.Удалите капсулу и не используйтеповторно. Содержим...
СТИРКА 33 6. Запуск программы Нажмите мигающую кнопку Старт/ Стоп . Дверца заблокируется (это можно уз-нать по символу на дисплее), и начнется программа стирки. На дисплее отображается текущийстатус программы. 1:39 Стирка ч Стирально-сушильная машина ин-формирует Вас о достигнутом этапепрограм...
СТИРКА 34 Отжим Программа Об/мин Хлопок 1600 Деликатная 1200 Тонкое белье 900 Шерсть 1200* Сорочки 900 Автоматическая 1400 QuickPower 1600 Экспресс 1200 Джинсы 900 Темные вещи 1200 Верхняя одежда 800 Пропитывание 1000 Спортивное белье 1200 Спортивная обувь 800 Шелк 600* Пуховые изделия 1200 Гардины ...
СТИРКА 35 Отказ от окончательного отжима(без слива) Выберите с помощью кнопки Об/ мин настройку (без слива). После завершающего цикла полоска-ния белье остается лежать в воде. Та-ким образом, уменьшается образова-ние складок, если белье не сразу из-влекается из стирально-сушильноймашины по оконч...
СТИРКА 36 Обзор программ Хлопок От 90 °C до хол. максимум 7,0 кг Изделия Столовое белье и т. д., текстильные изделия из хлопка, льна илисмешанных волокон Совет Установки 60/40 °C отличаются от / следующими осо- бенностями: – сокращенная продолжительность программ – увеличенное время выдержки тем...
СТИРКА 37 Сорочки От 60 °C до хол. максимум 1,0 кг/2,0 кг Изделия Сорочки и блузки из хлопка и смешанных волокон Совет – Воротнички и манжеты предварительно обработайте в зависи- мости от степени загрязнения. – Сорочки и блузы выверните наизнанку, воротнички и манжеты заверните внутрь. – Для сорочек...
СТИРКА 39 Спортивное белье От 60 °C до хол. максимум 2,5 кг Изделия Одежда для спорта и фитнеса, например трикотаж, брюки,спортивная одежда из микрофибры и флиса Совет – Не используйте кондиционер. – Учитывайте указания производителя по уходу. Спортивная обувь От 40 °C до хол. максимум 2 пары Издели...
СТИРКА 40 Гардины От 40 °C до хол. максимум 2,0 кг Изделия Гардины, для которых производитель разрешает машиннуюстирку Совет – Для удаления пыли выбирайте опцию Предварительная стир- ка . – Для гардин из мнущегося материала уменьшите скорость от- жима или отключите его. – Удалите имеющиеся в гардина...
СТИРКА 41 Только полоскание/накрахмаливание максимум 7,0 кг Изделия – Выстиранные вручную текстильные изделия, которые необхо- димо прополоскать – Требующие накрахмаливания скатерти, салфетки, рабочая одежда Совет – При стирке легко мнущихся изделий обратите внимание на скорость окончательного отжим...
СТИРКА 42 Выполнение программы Основная стирка Полоскание Отжим Уровень воды Ритм стир- ки Уровень воды Циклы по- лоскания Хлопок 2–4 1)2) Деликатная 2–3 2) Тонкое белье 2–3 2) Шерсть 2 Сорочки 3 Автоматическая 2–3 2) QuickPower 1 Экспресс ...
СТИРКА 43 = низкий уровень воды = средний уровень воды = высокий уровень воды = интенсивный ритм = нормальный ритм = чувствительный ритм = ритм раскачивания = ритм ручной стирки = выполняется – = не выполняется Стирально-сушильная машина осна-щена электронным управлением савтоматик...
СТИРКА 45 Опции Выбор или отмена выбора опций осу-ществляется кнопками Менеджер программ , Пятна или Доп. опции . Пример: Нажмите кнопку Менеджер про- грамм . На дисплее появится сообщение, на-пример: Короткая Касайтесь сенсорных кнопок или , пока нужная опция не по- явится на дисплее. П...
СТИРКА 46 AllergoWash При особых гигиенических требова-ниях к партии белья. Вследствие по-вышенного расхода электроэнергииувеличивается время выдержки тем-пературы, за счет увеличения ис-пользования воды повышается каче-ство полоскания. Партия белья долж-на быть пригодна для машинной суш-ки и гл...
СТИРКА 47 Обзор опций Менеджер программ Доп. опции Коро ткая Инт енсивная ECO Особенно бе- ре жно Особенно тих о Aller goW ash Разг лаживание паром Бо льше во ды Пре дварит е ль- ная Замачивание Хлопок Деликатная Тонкое белье Шерсть – – – –...
СТИРКА 49 Рекомендации по выбору моющих средств Miele Моющие средства Miele специально разработаны компанией Miele для сти-ральных машин Miele. Вы можете приобрести их через интернет-магазинMiele, сервисную службу Miele и в точках продаж Miele. Miele UltraPhase 1 / 2 Капсулы Miele Капсулы Miele ...
СТИРКА 51 Использование кондиционера, до-бавки для придания формы илижидкого крахмала в конце про-граммы стирки Кондиционерпридает изделиям мягкость и снижа-ет статический заряд при последую-щей машинной сушке. Вы можете дозировать кондиционерлибо автоматическим способом, либос помощью отсека для мо...
СТИРКА 52 Отдельное использование конди-ционера, добавки для приданияформы или накрахмаливание Крахмал необходимо подготовить,как указано на упаковке. Совет: При использовании кондицио- нера на втором этапе полоскания вы-берите опцию Больше воды . При вы- боре настройки Больше воды необ- ходимо акти...
СУШКА 53 Отдельная сушка Отдельная сушка необходима, еслимашинным способом не требуетсясушить все выстиранное белье илипартия белья превышает макси-мально допустимую для сушки за-грузку. 1. Подготовка белья Сортировка белья Отсортируйте текстильные изделияпо типу волокна/ткани и остаточ-ной влажно...
СУШКА 55 Выбор сушки Нажимайте сенсорные кнопки Стирка и Сушка до тех пор, пока не будет гореть только индикатор сенсорной кнопки Сушка . Следите за тем, чтобы индикаторсенсорной кнопки Стирка не го- рел, иначе перед сушкой начнетсясоответствующая программа стир-ки. На дисплее отображается макси-м...
СУШКА 56 4. Выбор программных уста-новок Выбор степени сушки Вы можете изменить установленнуюстепень сушки в программе сушки. Нажмите кнопку Степень сушки . На дисплее появится сообщение: В шкаф Установите сенсорными кнопками и нужную степень или время сушки и подтвердите сенсорнойкнопко...
СУШКА 57 5. Запуск программы Нажмите мигающую кнопку Старт/ Стоп . Дверца будет заблокирована (этоможно узнать по символу на дис- плее), и запустится программа сушки. На дисплее отображается текущийстатус программы. 2:15 Сушка ч Стирально-сушильная машина ин-формирует Вас о достигнутом этапепр...
СУШКА 58 Обзор программ Хлопок максимум 4,0 кг* Экстрасушка, В шкаф+, В шкаф** Изделия Однослойные и многослойные текстильные изделия из хлопка:белье для младенцев, спецодежда, куртки, скатерти, фартуки,рабочие халаты, махровые полотенца/халаты, байковое/махро-вое постельное белье. Совет – Не следуе...
СУШКА 59 Шерсть максимум 1,0 кг* 3 минуты Изделия Изделия из шерсти и полушерсти: пуловеры, вязаные кофты,чулки. Совет – Изделия из шерсти расправляются и становятся пушистыми, но не высушиваются полностью. – После завершения программы сразу же достаньте белье из машины. Сорочки максимум 1,0 кг* В ш...
СУШКА 62 Спортивная обувь максимум 2 пары Сушка по времени 2 Изделия Спортивная обувь, для которой производитель разрешает ма-шинную сушку Совет Достаньте из обуви стельки и положите их вместе с обувью в ба-рабан. Указание Барабан не вращается. Шелк максимум 1,0 кг* 8 минут Изделия Текстильные издел...
СУШКА 63 Хлопок Гигиена максимум 3,0 кг* В шкаф Изделия Нечувствительные текстильные изделия из хлопка или льна, ко-торые имеют непосредственный контакт с кожей, напримернижнее белье, белье для грудных детей, постельное белье Указание За счет большего времени температурной выдержки белье ка-жется бо...
СУШКА 64 Опции Выбор или отмена выбора опций осу-ществляется кнопками Менеджер программ , или Доп. опции . Менеджер программ Особенно бережно Чувствительные к воздействию тек-стильные изделия, например из акри-ла, сушатся в бережном режиме(символ по уходу ). При выборе Особенно бережно в не- котор...
СУШКА 65 Обзор опций и термоотжима Для программ, которые здесь не указаны, выбор опций невозможен. Особенно бережно Особенно тихо Разглажи- вание паром Термо- отжим Хлопок Деликатная Тонкое белье – Шерсть – – – Сорочки 1) – Автоматическая QuickPower – – Эксп...
СТИРКА И СУШКА 66 Непрерывная стирка и сушка Непрерывная стирка и сушка реко-мендуется в том случае, если стира-ется не больше белья, чем сушится,а также не превышается макси-мально допустимая загрузка длясушки. Обязательно ознакомьтесь с гла-вами «Стирка» и «Сушка». 1. Подготовка белья Извлеките ...
СТИРКА И СУШКА 68 После каждой стирки илисушки Откройте дверцу полностью . Опасность ожогов, металли- ческая пластина при сушке сильнонагревается!Не прикасайтесь к металлическойпластине со внутренней стороныстекла дверцы. Достаньте белье. Оставшееся в барабане белье приследующей стирке или суш...
Изменение выполнения программы 69 Отмена программы В любое время после запуска про-граммы Вы можете ее отменить. Нажмите кнопку Старт/Стоп . На дисплее появится сообщение: Отмен. программу Нажмите сенсорную кнопку ОК . – Во время стирки: машина откачивает имеющийся мою-щий раствор, выполнение ...
Изменение выполнения программы 70 Изменение скорости отжима Скорость окончательного отжимапрограммы стирки Вы можете изме-нить до начала окончательного отжи-ма. Нажмите кнопку Об/мин . Измените скорость сенсорнымикнопками и , подтвердите кнопкой OK . Изменение степени/времени сушки Степень и...
Изменение выполнения программы 71 Добавление/извлечение бе-лья В течение первых минут после запус-ка программы вы можете добавитьили извлечь бельё. Нажмите кнопку Старт/Стоп . На дисплее появится: Отмен. программу Прокрутите список с помощью сен-сорных кнопок или до сооб- щения: Добавить б...
Отсрочка старта 72 С помощью функции «Отсрочка стар-та» Вы можете отложить времязапуска программы. Запуск програм-мы можно отложить на период от15 минут до 24 часов. Выбор отсрочки старта Нажмите сенсорную кнопку От- срочка старта . На дисплее появится следующая ин-дикация: Запуск через :00 00 ч ...
Чистка и уход 73 Перед очисткой вытяните вил- ку сетевого кабеля из розетки. Запрещается использовать чистящие средства, содержащиерастворители, абразивные чистя-щие средства, средства для чист-ки стекол или универсальныесредства! Ни в коем случае не мойте сти- рально-сушильную машину струейво...
Чистка и уход 74 Очистка сифона и канала в отсекедля моющих средств Очистить сифон. 1. Вытяните сифон из ячейки и промойте под струей теплой воды.Также вымойте трубку, на которойнаходится сифон. 2. Поставьте сифон на место. Очистите канал подачи кондицио-нера теплой водой и щеткой. Жидкий крах...
Чистка и уход 75 Очистка системы TwinDos При достаточно длительном перерыве в использовании систе-мы (дольше двух месяцев) моющеесредство в трубках может загус-теть.Трубки могут засориться, в этомслучае их очистка должна выпол-няться специалистом сервиснойслужбы.Очистите систему TwinDos. Для очист...
Чистка и уход 76 Очистка фильтра в системеподачи воды В стирально-сушильной машине длязащиты клапана подачи воды уста-новлен фильтр. Необходимо прове-рять фильтр на свободном конце за-ливного шланга через каждые 6 ме-сяцев. При частых перебоях в сетиводоснабжения этот период можетбыть сокращен. Пе...
Что делать, если ... 77 Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающихпри ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономитевремя и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной служ-бы. Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих...
Что делать, если ... 78 Сообщение о неисправности после прерывания программы Проблема Причина и устранение Подача воды, см. Заблокирована или нарушена подача воды. Проверьте, достаточно ли открыт водопровод-ный кран. Проверьте, нет ли перегибов у шланга подачиводы. Проверьте, не слишком ли ...
Что делать, если ... 79 Сообщение о неисправности по окончании программы Сообщение Причина и устранение Пров.фильтр+форс. Насосы засорены. Очистите насосы, как описано в главе «Что де-лать, если . . .», раздел «Открывание дверцыпри засорении слива и/или нарушении электро-питания». После очистк...
Что делать, если ... 81 Неполадки с системой TwinDos Проблема Причина и устранение Контейнер пуст Один или оба контейнеры системы TwinDos пусты. Наполните контейнер(ы) жидким моющим сред-ством/кондиционером или замените картридж. Проверьте чистоту белья: возможно, что коли-чество моющих сред...
Что делать, если ... 83 Общие проблемы со стирально-сушильной машиной Проблема Причина и устранение Во время отжима сти-рально-сушильная ма-шина стоит неустойчи-во. Ножки машины стоят неровно и не закрепленыконтргайкой. Выровняйте стирально-сушильную машину,чтобы она стояла устойчиво, и закрепите ...
Что делать, если ... 86 Неудовлетворительный результат стирки Проблема Причина и устранение На выстиранных тем-ных текстильных изде-лиях имеются белыеостатки вещества, на-поминающего сти-ральный порошок. Моющее средство содержит нерастворимые в во-де компоненты (цеолиты) для смягчения воды. Ониоседа...
Что делать, если ... 87 Неудовлетворительный результат сушки Проблема Причина и устранение Белье после сушкислишком влажное, ана дисплее появляетсясообщение: Проверить загрузк. Загрузка слишком мала, электроника не можетправильно определить остаточную влажность. Заново запустите программу и выбери...
Что делать, если ... 88 Дверца не открывается Проблема Причина и устранение Во время выполненияпрограммы дверца неоткрывается. Во время выполнения программы дверца заблоки-рована. Нажмите кнопку «Старт/Стоп». Выберите сенсорными кнопками , или От- мен. программу , или Добавить белье . Дверца...
Сервисная служба 91 Ремонтные работы При возникновении неисправностей,которые Вы не можете устранитьсамостоятельно, обращайтесь, пожа-луйста: – в точки продаж Miele или – в сервисные центры Miele. Телефоны и адреса сервисныхцентров Miele Вы найдете в концеинструкции, в главе «Контактнаяинформация о ...
Сервисная служба 92 Нижеследующая информа-ция актуальна только дляУкраины: соответствует требованиям «Техни-ческого регламента ограничения ис-пользования некоторых небезопас-ных веществ в электрическом иэлектронном оборудовании (2002/95/ЕС)» Постановление Кабинета МинистровУкраины от 03.12.2008 № 10...
Установка и подключение 93 Вид спереди a Шланг подачи воды (с систе-мой защиты от протечек WPM,в металлической оплетке) b Подключение электропитания c Сливной шланг со съемнымизогнутым переходником (пока-заны варианты подключениясливного шланга) d Панель управления e Отсек для моющих средств и добав...
Установка и подключение 94 Вид сзади a Выступ на крышке для перемеще-ния машины b Сливной шланг c Шланг подачи воды (с системойзащиты от протечек WPM, в метал-лической оплетке) d Стопоры транспортировочныхстержней e Транспортировочные держателизаливного и сливного шлангов f Подключение электропитани...
Установка и подключение 95 Поверхность для установки Лучшей поверхностью для установкисчитается бетонный пол. В отличие отдеревянного пола или поверхностииз «мягких» материалов бетон прак-тически не вибрирует при отжиме. Обратите внимание: Устанавливайте стирально-сушиль-ную машину в вертикальном,...
Установка и подключение 97 При незакрытых отверстиях существует опасность получениятравмы.Отверстия удалённых транспорти-ровочных креплений должны бытьзакрыты! Закройте отверстия с помощью за-глушек. Стирально-сушильную машину нельзя перевозить без транспор-тировочного крепления.Рекомендуем ва...
Установка и подключение 99 Система защиты от протечек Система защиты от протечек Mieleобеспечивает при работе стирально-сушильной машины всестороннююзащиту. Система состоит из следующих ос-новных частей: – шланга подачи воды – электроники и защиты от перелива воды – сливного шланга Шланг подачи воды...
Установка и подключение 100 Подача воды Стирально-сушильная машина можетбыть подключена к водопроводу безсистемы защиты от обратного тока,так как она изготовлена согласнодействующим нормативам DIN. Гидравлическое давление должносоставлять минимум 100 кПа и непревышать 1000 кПа. При избыточ-ном давле...
Установка и подключение 101 Слив воды Стиральный раствор откачиваетсясливным насосом с напором 1 м.Чтобы слив воды проходил беспре-пятственно, шланг должен быть про-ложен без перегибов. Переходник наконце шланга может сниматься. Вслучае необходимости шланг можноудлинить до 5 м. Принадлежностьдля это...
Установка и подключение 102 Подключение электропита-ния Стирально-сушильная машина се-рийно оснащена электрокабелем свилкой для подключения к розетке сзаземляющим контактом. После установки стирально- сушильной машины должен сохра-няться свободный доступ к розет-ке.В целях безопасности запрещает-с...
Символы по уходу 103 Стирка Число на символе (см. рисунок) ука-зывает максимальную температуру,при которой можно стирать изде-лие. нормальная механическая на-грузка щадящая механическая на-грузка особо щадящая механическаянагрузка Ручная стирка Стирка не разрешена Пример выбора программ Пр...
Параметры расхода 104 Загрузка Электро- энергия Вода Продолжи- тельность кг кВт ч литры ч:мин Стирка Хлопок 90 °C 7,0 2,10 53 2:29 60 °C 7,0 1,10 53 2:29 1) 7,0 0,93 50 2:59 3,5 0,75 40 2:59 40 °C 7,0 0,75 65 2:39 40 °C 3,5 0,54 47 2:29 20 °C 7,0 0,35 65 2:39 Деликатная 30 °C 3,5 0,34 46 1:59 То...
Параметры расхода 105 Указание для сравнительных испытаний Параметры расхода и длительность программы могут отличаться от при-ведённых значений в зависимости от давления и жёсткости воды, темпера-туры подачи воды, комнатной температуры, вида и количества белья, оста-точной влажности белья, перепадов...
Технические характеристики 106 Высота 850 мм Ширина 596 мм Глубина 637 мм Глубина при открытой дверце 1055 мм Вес прим. 98 кг Загрузка при стиркеЗагрузка при сушке 7,0 кг сухого белья4,0 кг сухого белья Сетевое напряжение 220 – 240 В 50 Гц Общая потребляемая мощность 2,100 – 2,400 кВт Предохранитель...
Установки 107 С помощью установок Вы можетенастроить электронику при измене-нии Ваших требований к работестирально-сушильной машины. Выможете изменить установки в любоевремя. Вызов установок Условие: – Стирально-сушильная машина включена. – Дисплей находится в режиме ос- новной индикации. OK ...
Установки 108 Язык Текстовые сообщения могут выво-диться на дисплей на различныхязыках. Знак флажка за словом Язык будет служить Вам ориентиром, если Выустановите язык, который не понима-ете. Выбранный язык сохраняется. Система TwinDos Можно задать вид моющего сред-ства и его количество, а также...
Установки 109 Изменение вида моющего средства Дозировки средств Miele (напр.,UltraColor, кондиционера Miele)предварительно настроены надиапазон жесткости воды II ( ). Вид/кол-во средст. Нажмите сенсорную кнопку OK . Отсек Нажмите сенсорную кнопку OK . Miele UltraPhase 1 Выберите се...
Установки 110 Степень загрязнения Вы можете установить, какая сте-пень загрязнения предустановлена,или можете выключить ее запрос. Опции для выбора – Предустановка Вы можете выбрать одну из пред-варительных установок степени за-грязненности: легкую, нормальнуюи сильную. Заводская настройка: нормальн...
Установки 111 Яркость дисплея Яркость индикации на дисплее мо-жет быть настроена на один из семиуровней. Яркость устанавливается сразу жепри выборе различных уровней. Выключение индикации Дисплей не горит, а кнопка Старт/ Стоп медленно мигает в целях эко- номии электроэнергии. Опции для выбора – Вкл...
Установки 112 Время предварительнойстирки «Хлопок» Если у Вас есть особые требованияк предварительной стирке, то Выможете увеличить основное времядля этой функции, составляющее 25минут. Опции для выбора – нормально (заводская настройка) Предварительная стирка длится 25минут. – +6 минут Предварительн...
Установки 114 Низкое давление воды При давлении воды менее 100 кПастирально-сушильная машина пре-рывает программу и сообщает обошибке залива воды. При длительном понижении давленияводы (ниже 100 кПа) можно активи-ровать эту настройку, чтобы обеспе-чить бесперебойную подачу воды. В заводской настройк...
Установки 116 Пароль стирально-сушильной маши-ны представляет собой последниедевять цифр серийного номера, кото-рый приведен на типовой табличке. 2. Соединение через WPS Условие: – У Вас есть роутер с функцией WPS. – В модульный отсек установлен модуль WLAN. – Стирально-сушильная машина включена. ...
Установки 117 Дистанционное управление Настройка Дистан. управление видна только в случае, если установлен изарегистрирован модуль WLAN. Если Вы установили приложениеMiele@mobile на своем конечном ус-тройстве, Вы можете из любого ме-ста вызвать состояние своей сти-рально-сушильной машины и запус-тит...
Дополнительно приобретаемые принадлежности 119 Для этой стиральной машины Вы мо-жете приобрести моющие средства,средства для ухода за бельем, спе-циальные добавки и средства по ухо-ду за техникой. Вся продукция сов-местима со стиральными машинамиMiele. Эту и другую продукцию Вы можетезаказать в инте...
Дополнительно приобретаемые принадлежности 120 Специальные моющие сред-ства Вы можете приобрести специальныемоющие средства в виде капсулы для удобного порционного дозирова-ния или в практичном флаконе. Верхняя одежда – жидкое моющее средство для верхней и функциональной одежды – очистка и уход с ...
Дополнительно приобретаемые принадлежности 121 Специальные добавки Booster – для удаления пятен – для цветного и белого белья – имеется в продаже в виде капсул для удобного порционного до- зирования Уход за прибором TwinDosCare – для промывания дозирующих тру- бок системы TwinDos – необходимо прим...
Гарантия качества товара 122 Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения черезофициальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи-тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществле...
Контактная информация о Miele 124 По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при-надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержкипросим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800...
Пpоизводитeль:Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, ГерманияMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland ООО «Миле»ул. Жилянская 48, 50A01033 Киев, УкраинаТелефон:Телефакс: Internet: www.miele.uaE-mail: info@miele.ua + 38 (044) 496 0300+ 38 (044) 494 228...
Miele Стиральные машины Инструкции
-
Miele ChromeEdition WCE320
Инструкция по эксплуатации
-
Miele ChromeEdition WCI320WPS
Инструкция по эксплуатации
-
Miele PW 5065
Инструкция по эксплуатации
-
Miele PWM 300 SmartBiz EL DP
Инструкция по эксплуатации
-
Miele PWM300 DP RU LW SmartBiz
Инструкция по эксплуатации
-
Miele PWM507 DP RU LW
Инструкция по эксплуатации
-
Miele PWM507 DV RU SST
Инструкция по эксплуатации
-
Miele PWM908 DP RU SST
Инструкция по эксплуатации
-
Miele W 149 Novotronic
Инструкция по эксплуатации
-
Miele W 6073 Professional
Инструкция по эксплуатации
-
Miele W 851 Novotronic
Инструкция по эксплуатации
-
Miele W 961 Novotronic
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WCE320
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WCE670
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WCI320WPS
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WCI670WPS
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WCI670WPS Chrome Edition
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WEG675 WCS
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WKR 571 WPS
Инструкция по эксплуатации
-
Miele WKR571WPS Chrome Edition
Инструкция по эксплуатации