стр. 3 - СОДЕРЖАНИЕ
3 СОДЕРЖАНИЕ Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Органы управления, узлы и механизмы . . 26Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Лебедка . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
стр. 4 - ВВЕДЕНИЕ; ОПАСНОСТЬ
4 ВВЕДЕНИЕ Снегоболотоходы SPORTSMAN 550/850 TOURING НЕ предназначены для движения по дорогам общего пользования. Данные снегоболо- тоходы подлежат регистрации в органах Гостехнадзора.На протяжении всего руководства пользователя появляются следу- ющие сигнальные слова и символы. Когда используются э...
стр. 5 - Вибрация и шумность; хода. Окружающие условия контролировались в соответствии с; ВНИМАНИЕ
5 ВВЕДЕНИЕ Пренебрежение указаниями в данном Руководстве пользователя может привести к серьезным повреждениям снегоболотохода, личным травмам и даже смерти. Снегоболотоход Polaris не игрушка и при неправильной эксплуатации может представлять серьезную опасность. Специфика управления данным транспорт...
стр. 6 - Идентификационные номера; Запишите идентификационные номера вашего снегоболотохода и; VIN; Номер
6 ВВЕДЕНИЕ Идентификационные номера Запишите идентификационные номера вашего снегоболотохода и номер ключа. Храните запасной ключ в надежном месте. Дубликат ключа зажигания выдается по заказу с использованием бланка для ключа Polaris (используйте номер вашего ключа) и предъявления действующего ключа...
стр. 7 - БЕЗОПАСНОСТЬ; Обучение по безопасности; За более подробной информацией по поводу безопасной
7 БЕЗОПАСНОСТЬ Обучение по безопасности Прохождение обучения по безопасному вождению снегоболотохода это приоритетное требование Polaris. Polaris настоятельно рекомен- дует всем пользователям снегоболотоходов пройти специальное обучение.При покупке снегоболотохода в США, ваш дилер предоставит вам ин...
стр. 8 - Экипировка водителя; Шлем
8 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Соображения безопасности требуют, чтобы водитель транспор- тного средства был экипирован надлежащим образом. Надевайте защитную одежду для комфорта и снижения опасности получения травмы. Шлем Ношение шлема позволяет избежать черепно-мозговых травм. При поездках на ...
стр. 9 - Защита глаз; Модификации оборудования
9 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Защита глаз Не пользуйтесь обычными или солнцезащитными очками для защиты глаз. При движении на снегоболотоходе Polaris всегда носите защитные очки или шлем с защитным стеклом. Polaris реко- мендует использовать защитную экипировку с маркировкой персо- нальных сред...
стр. 10 - Предупредительные таблички
10 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления, повреждениям техники, личным травмам или смерти. Соблюдайте все пра- вила безопасности, изложенные в данном разделе Руководства пользова- теля. Для правильной эксплуатации вашего транспортн...
стр. 11 - Отработавшие газы
11 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные табличкиБензин Бензин является легко воспламеняемой жидкостью и может быть взрывоо- пасным в определенных условиях. • Соблюдайте следующие правила предосторожности при заправке топливом. • Заправляйте транспортное средство топливом всегда в хорошо прове- триваемом п...
стр. 14 - ножками
14 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные табличкиОтпускание руля, езда без надежного контакта ног с под- ножками Снятие даже одной руки с рукоятки руля или снятие ноги с подножки уменьшает вашу спо- собность контролировать снегоболотоход, при- водит к потере равновесия и падению с снегоболотохода.Если нога...
стр. 16 - склоне. Скатывание по
16 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные табличкиВынужденная остановка на склоне. Скатывание по склону. Остановка скатывание, неверное начало движение на склоне могут привести к пере- вороту снегоболотохода.• Всегда поддерживайте постоянную ско- рость при движении вверх по склону. • Всегда включайте режим ...
стр. 17 - ности
17 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные табличкиДвижение по скользкой мест- ности Пренебрежение правилами безопасности во время езды по чрезмерно крутым, сыпу- чим или скользким склонам, это может привести к потере управления, опрокиды- ванию снегоболотохода или к потере сце- пления с грунтом.Не используй...
стр. 19 - Перегрузка транспортного
19 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные табличкиДвижение по глубокой воде Во время движения по глубокой воде или быстром водном потоке возможно всплывание колес, что приведет утрате контроля над снегоболотоходом и в результате – несчастному случаю.Никогда не передвигайтесь на снегобо- лотоходе по быстрым ...
стр. 20 - водоемам
20 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные табличкиВождение по замерзшим водоемам Вождение по замерзшим водоемам может привести к внезапному пролому льда, что в свою очередь станет причи- ной травмы или гибели в случае ухода под лед.Никогда не двигайтесь по замершим водоемам и льду, пока не убедитесь что лед...
стр. 21 - ным случаям, травмам и гибели людей. Если Вы попали в ДТП, покажите; Дееспособность водителя; венными или физическими недостатками не должны допускаться к; Нагретые детали снегоболотохода; вынимайте ключ зажигания из замка, если транспортное средство не
21 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные табличкиЭксплуатация неисправного снегоболотохода Эксплуатация неисправного снегоболотохода приводит к авариям, несчаст- ным случаям, травмам и гибели людей. Если Вы попали в ДТП, покажите снегоболотоход дилеру, так как машине могут быть нанесены серьезные поврежден...
стр. 22 - Предупредительные таблички и их расположение; Предупреждение по возрастному цензу
22 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение На корпусе транспортного средства прикреплены таблички с важ- ной информацией, касающейся вашей безопасности. Внимательно прочитайте таблички и следуйте содержащимся в них инструк- циям. Если содержание табличек на вашем снегоболотоходе от...
стр. 24 - ждения общего характера; Давление в шинах/Нагрузка; НЕПРАВИЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ ИЛИ ПЕРЕ-
24 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположениеПредупреждение по перевозке пассажира/Предупре- ждения общего характера ВНИМАНИЕ Безопасность пассажираДля того, чтобы снизить риск ТРАВМ или даже СМЕРТИ,НИКОГДА НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ БОЛЕЕ ОДНОГО ПАССАЖИРАНИКОГДА НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ СНЕГОБО- ЛОТОХОД...
стр. 25 - • НЕ БУКСИРУЙТЕ ГРУЗ, ПРИКРЕПИВ ЕГО К БАГАЖНЫМ ПЛОЩАДКАМ; Предупреждение на крышке вариатора; кожухом ремня вариатора ЗАПРЕЩЕНА.; Предупреждение по фаркопу
25 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение Предупредительная табличка по багажной площадке ВНИМАНИЕ • НЕ БУКСИРУЙТЕ ГРУЗ, ПРИКРЕПИВ ЕГО К БАГАЖНЫМ ПЛОЩАДКАМ ИЛИ БАМПЕРУ. Возможно повреждение или опрокидывание транспор- тного средства, что может привести к серьезной травме или смерт...
стр. 26 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ; Переключатели; Кнопка Mode/Кнопка Оverride; Нажатие на кнопку Override при открытой дроссельной; Переключатель 4X4
26 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Переключатели Кнопка Mode/Кнопка Оverride На данном снегоболотоходе присутствует система ограничения скорости при движение задним ходом, для снятия ограничения нажмите кнопку Override ВНИМАНИЕ! Нажатие на кнопку Override при открытой дроссельной заслонке ведет ...
стр. 27 - Выключатель двигателя; OFF
27 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Переключатели Выключатель двигателя Чтобы быстро остановить работу двигателя, переведите выключатель вправо или влево в положение ВЫКЛ (OFF). Перед запуском дви- гателя переведите выключа- тель в положение RUN (ВКЛ.). Запуск и работа дви- гателя невозможны, есл...
стр. 28 - Рычаг акселератора; заслонки может привести к несчастному случаю, травмам или гибели.
28 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Рычаг акселератора Эксплуатация снегоболотохода с неисправным приводом дроссельной заслонки может привести к несчастному случаю, травмам или гибели. Эксплуатация снегоболотохода с неисправным приводом дроссельной заслонки ЗАПРЕЩЕНА. В случае неисправности приво...
стр. 29 - Рычаг тормоза; ЗАПРЕЩЕНА. Никогда не управляйте снегоболотоходом с излишне «мяг-
29 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Рычаг тормоза Эксплуатация снегоболотохода с «проваливающимся» рычагом тормоза ЗАПРЕЩЕНА. Никогда не управляйте снегоболотоходом с излишне «мяг- ким» рычагом тормоза. В случае неисправности обратитесь к дилеру для проведения ремонта. Передние и задние тормоза п...
стр. 30 - Главный тормозной цилиндр/Тормозная жидкость; Не
30 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Главный тормозной цилиндр/Тормозная жидкость Переполнение главного цилиндра может стать причиной подклинивания или полной блокировки колес, что может привести к травмам или несчаст- ному случаю. Поддерживайте необходимый уровень тормозной жидкости. Не переливай...
стр. 31 - Стояночный тормоз; Включение стояночного тормоза; Если стояночный тормоз задействован при движении снего-
31 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Стояночный тормоз Включение стояночного тормоза 1. Включите парковочную передачу. 2. Два или три раза надавите на тормозной рычаг и удер- живайте его. 3. Сдвиньте замок стояноч- ного тормоза вперед. 4. Отпустите рычаг тормоза.5. Чтобы снять машину со стояночног...
стр. 32 - Дополнительный ножной тормоз; серьезным личным травмам или смерти.; Уровень тормозной жид-; Не используйте жидкость ADC в качестве тормозной жид-
32 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Дополнительный ножной тормоз Не спускайтесь с холма задним ходом. Резкое включение дополнительного тормоза при спуске с холма может привести к опрокидыванию снегоболото- хода, причинить травмы водителю или стать причиной его гибели. Будьте осторожны при включен...
стр. 33 - Рычаг выбора режима трансмиссии; Переключение передач при работе двигателя на оборотах; Срок службы ремня вариатора
33 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Рычаг выбора режима трансмиссии Рычаг выбора режима трансмиссии располо- жен с правой стороны транспортного сред- ства. H: Повышающая передачаL: Понижающая пере- дачаN: Нейтральная пере- дачаR: РеверсP: Парковочная пере- дачаДля того чтобы переключить передачу,...
стр. 34 - Электроусилитель рулевого управления (EPS); Затянутое положение
34 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Электроусилитель рулевого управления (EPS) Если на вашем снегоболотоходе установлен электроусилитель рулевого управления, он включается в работа сразу же при включе- нии зажигания. Электроусилитель продолжает функционировать в любой момент при включенном двигат...
стр. 35 - Топливный бак
35 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Топливный бак Заправляйте транспортное сред- ство топливом всегда в хорошо проветриваемом помещении, дви- гатель должен быть выключен. Заправляйте транспортное сред- ство на ровной поверхности. Снимите крышку топливного бака и залейте топливо. Исполь- зуйте бен...
стр. 36 - Передний багажный короб; Откройте фиксаторы
36 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Передний багажный короб Для доступа под багажное отделение - откройте его. 1. Откройте фиксаторы и откройте крышку. 2. Ослабьте анкерные фиксаторы багаж- ного отделения. 3. Закройте крышку отделения и припод- нимите незакре- пленную часть отделения. Повер- ните...
стр. 37 - Система полного привода
37 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Система полного привода Система полного привода управляется переключателем 4X4 switch. Режим ADC 4X4 Когда включен режим ADC 4X4, система ADC обеспечи- вает торможение двигателем всех четырех колес на спуске. Всегда включайте режим 4X4 ADC перед спуском или под...
стр. 38 - Включение режимов 4X4 или 4X4 ADC в момент пробук-
38 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Система полного привода Включение режима 4X4 Во время движения транспортного средства переключатель 4X4 можно включать и выключать. Электронная система управления блокирует включение полного привода до тех пор, пока обороты двигателя не превысят 3100 об/мин. Ре...
стр. 39 - СистемаADC; Система ADC обеспечивает торможение двигателем всех четырех; Включение системы ADC; ющей передач или реверса.; Выключение системы ADC
39 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ СистемаADC Система ADC обеспечивает торможение двигателем всех четырех колес на спуске. Всегда включайте режим 4X4 ADC перед спуском или подъемом на холм. Включение системы ADC Система ADC включается при совпадении всех четырех условий:• Выключатель должен быть...
стр. 40 - Цифровой прибор; Спидометр; Спидометр сообщает текущую скорость снегоболотохода в милях в
40 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор ПРИМЕЧАНИЕ: Высокое давление воды может повредить элементы тран- спортного средства. Мойте транспортное средство вручную с использованием слабого мыльного раствора.Некоторые химические составы при попадании на цифровой прибор, пластик или фары п...
стр. 41 - Контрольные лампы; Лампа
41 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборКомбинированный Цифровой/Аналоговый прибор Контрольные лампы Лампа Индикатор Условие Скорость При выборе стандартного режима, скорость будет показана в милях в час.При выборе метрического режима, скорость будет показана в км/ч. Перегрев Эта лампа...
стр. 42 - Информационный центр
42 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборКомбинированный Цифровой/Аналоговый прибор Информационный центр Информационный дисплей расположен в центральной части циф- рового прибора. Все сегменты информационного центра вклю- чаться на несколько секунд при включении зажигания. В случае, есл...
стр. 43 - Если сегменты на дисплее не проявляются - имеет место неи-; Информационный дисплей
43 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборКомбинированный Цифровой/Аналоговый прибор Информационный центр 1. Индикатор передачи - Указывает текущий режим трансмис- сии. H = Повышающая L = Понижающая N = Нейтраль R = Задний ход P = Парковочная -- = Ошибка переключения 2. Уровень топлива -...
стр. 44 - Для выхода из режима настроек в любое время, подождите 10; Стандарт США; Мили; Время
44 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборКомбинированный Цифровой/Аналоговый прибор Информационный центр Кнопка Override при кратковременных дискретных нажатиях фун- кционирует как кнопка MODE. Для использования переключателя Override, как MODE, рычаг КПП не должен находится в режиме за...
стр. 45 - Часы сохраняют настройки до тех пор, пока аккумулятор не; Режим одометра
45 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборКомбинированный Цифровой/Аналоговый прибор Информационный центр Часы Подсказка: Часы сохраняют настройки до тех пор, пока аккумулятор не будет отсоединен или разряжен. 1. Переведите ключ в положение "ON". Используйте кнопку MODE для перек...
стр. 48 - Диагностические коды SPORTSMAN Touring 550
48 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборРасшифровка диагностических кодов ошибок Размыкание цепи : Имеет место обрыв в цепи. Замыкание на “ массу ”: Имеет место замыкание на массу между ECU и элементом нагрузки. Межпроводное замыкание цепи : Имеет место замыкание между двумя проводами ...
стр. 49 - *Подразумевается однополярная конструкция шагового двигателя
49 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборРасшифровка диагностических кодов ошибок *Подразумевается однополярная конструкция шагового двигателя Диагностические коды SPORTSMAN Touring 550 Элемент Состояние SPN FMI Моторчик холостого хода Цепь разомкнута/замкнута на “массу” 520193 5 Межпро...
стр. 50 - Диагностические коды SPORTSMAN Touring 850
50 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборРасшифровка диагностических кодов ошибок Диагностические коды SPORTSMAN Touring 850 Элемент Состояние SPN FMI Датчик положения дросселя Повышенное напряжение 51 3 Пониженное напряжение 51 4 Датчик температуры двигателя Повышенное напряжение 110 3...
стр. 52 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Обкатка; Периодом обкатки нового транспортного средства Polaris счита-; В первые 3 часа работы двигателя возможно повышенное
52 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления, повреждениям техники, личным травмам или смерти. Соблюдайте все пра- вила безопасности, изложенные в данном разделе Руководства пользова- теля. Обкатка Периодом обкатки нового транспортного средства Polaris счита- ют...
стр. 54 - Перечень предварительных проверок; Пренебрежение проверкой состояния снегоболотохода перед
54 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перечень предварительных проверок Пренебрежение проверкой состояния снегоболотохода перед эксплуатацией и нарушение технологии обслуживания снегоболо- тохода повышает вероятность возникновения аварий и несчастных случаев. Обязательно проверяйте состояние вашего снегоболото- хода пере...
стр. 55 - Практика безопасной эксплуатации
55 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Практика безопасной эксплуатации 1. Перед началом эксплуатации пройдите курс по безопасному управлению транспортным средством. См. стр. 7. 2. Не позволяйте детям младше 16 лет использовать данное тран- спортное средство. Не позволяйте людям с ограниченными физическими и умственными с...
стр. 56 - Изучите местность
56 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Изучите местность Перед началом эксплуатации транспортного средства изучите все местные правила и законы, регламентирующие движение на подоб- ного рода технике. Относитесь ответственно к природе. Выясните где находятся самые безопасные места для катания. Помогите сохранить трассы, от...
стр. 57 - Запуск двигателя
57 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Запуск двигателя 1. Установите транспортное средство на ровной площадке. 2. Включите парковочную передачу.3. Заблокируйте стояночный тормоз. Подсказка: Система блокировки запуска двигателя сработает при попытке запустить двигатель в режиме движения или отпущенном рычаге тор- моза. 4....
стр. 58 - Вождение; Эксплуатируйте снегоболотоход только в специальной защит-
58 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Вождение 1. Эксплуатируйте снегоболотоход только в специальной защит- ной экипировке См. стр. 8. 2. Выполните предэксплуатационные проверки. См. стр. 54.3. Включите парковочную передачу.4. Заблокируйте стояночный тормоз.5. Сядьте на снегоболотоход с левой стороны6. Сядьте на транспор...
стр. 59 - Поворот; Резкий поворот на большой скорости приводит к опрокидыва-
59 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Поворот Оба задних колеса имеют одинаковую скорость вра- щения. Это означает, что при повороте наружное колесо проходит большее расстояние по сравнению с внутренним при повороте и внутренняя шина слегка проскальзывает.1. Двигайтесь на малой скорости. 2. Не делайте резких пово- ротов ...
стр. 60 - Езда с пассажиром
60 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Езда с пассажиром 1. Не перевозите ребенка младше 12 лет в качестве пассажира. Убедитесь, что пассажир достаточно высокий, чтобы сидя на сиденье, надежно держаться за рукоятки и упираться ногами в подножки. 2. Не перевозите пассажира, пока у вас не появится опыт эксплуа- тации не мен...
стр. 62 - Движение по скользким поверхностям; только поворотом руля в сторону заноса и переносом центра
62 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение по скользким поверхностям Если вы двигаетесь по скользким грунтам (грязь, песок, снег и т.д.) следуйте указаниям:1. Старайтесь избегать движения по такому типу покрытия.2. Снизьте скорость при подъезде к скользкому участку.3. Включите режим 4X4 при подъезде к скользкому учас...
стр. 63 - Движение вверх по склону
63 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение вверх по склону Тормозной эффект и управляемость сильно изменяются при движе- нии по склону. Неправильное движение по склону может привести к потере управления. При движении по склону следуйте инструк- циям:1. Всегда включайте режим 4X4 ADC перед спуском или подъе- мом на хо...
стр. 64 - Движение поперек склона; лотоход
64 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение поперек склона Не рекомендуется двигаться вдоль склона. Неправильное движение по склону может привести к потере управления. Старайтесь не дви- гаться вдоль склона.В случае, если вам необходимо проехать поперек склона:1. Двигайтесь на малой скорости.2. Движение поперек склона...
стр. 65 - Спуск со склона
65 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Спуск со склона Двигаясь вниз по склону, соблюдайте следующие правила:1. Перед спуском внимательно исследуйте рельеф местности.2. Всегда включайте режим 4X4 ADC перед спуском или подъе- мом на холм. См. стр. 39. 3. При спуске со склона всегда включайте переднюю передачу. Не спускайте...
стр. 66 - по склону, не спускайтесь на нем задним ходом! Развернитесь,
66 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Разворот на склоне (K-образный разворот) Если двигатель транспортного средства заглох при движении вверх по склону, не спускайтесь на нем задним ходом! Развернитесь, используя K-образный разворот. 2.4 м
стр. 68 - Преодоление водных преград
68 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление водных преград Снегоболотоход Polaris может двигаться по водо- ему с максимальной глу- биной, при которой подножки находятся выше уровня воды. При пересечении водной преграды соблюдайте следующие правила:1. Определите глубину и направление потока. 2. Выберите место с поло...
стр. 69 - Преодоление препятствий
69 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление препятствий Следуйте инструкциям при преодолении препятствий:1. Изучите все препятствия на местности перед началом эксплуа- тации транспортного средства. 2. Научитесь «читать» характер местности. Постоянно будьте готовы к появлению препятствий в виде бревен, камней, свиса...
стр. 70 - Движение задним ходом; Чрезмерное нажатие на рукоятку привода дросселя в
70 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение задним ходом При движении задним ходом соблюдайте следующие правила:1. Всегда проверяйте наличие препятствий или людей позади транспортного средства. Будьте осторожны, пассажир может загораживать обзор. 2. Всегда старайтесь избегать движения задним ходом вниз по склону. 3. Д...
стр. 71 - Парковка на склоне; При возможности избегайте стоянки на склоне. Если это неиз-
71 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Парковка на склоне При возможности избегайте стоянки на склоне. Если это неиз- бежно, соблюдайте следующие правила:1. Выключите двигатель.2. Включите парковочную передачу.3. Заблокируйте стояночный тормоз.4. Заблокируйте задние колеса при помощи какого-либо предмета со стороны, котор...
стр. 72 - Перевозка грузов
72 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перевозка грузов Нарушение правил перевозки груза приводит к потере контроля над машиной и ухудшению эффективности торможения, что, как правило, заканчивается серьезными травмами, увечьями или гибелью людей. Соблюдайте правила тех- ники безопасности при транспортировке грузов:Никогда...
стр. 75 - РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ; Неправильная эксплуатация лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ; Меры предосторожности
75 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Данные правила безопасности и инструкции применимы при усло- вии, если на вашем транспортном средстве установлена лебедка, или если вы хотите установить лебедку самостоятельно. Неправильная эксплуатация лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Со...
стр. 76 - чтобы трос лебедки не накапливался на одной стороне барабана.
76 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Меры предосторожности 11. Транспортное средство и лебедка должны находиться на одной линии с грузом. По возможности не используйте лебедку, если трос находится под углом к транспортному средству, к кото- рому присоединена лебедка. 12. Если применение лебедки п...
стр. 78 - Эксплуатация лебедки; Неправильная эксплуатация лебедки может привести к
78 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки Перед началом использования лебедки ознакомьтесь с разделом "Меры предосторожности" на предыдущих страницах Руководства. Подсказка: Изучите теоретические правила использования лебедки перед ее практическим применением. Неправильная...
стр. 82 - E. Медленно втягивайте трос, пока ваш помощник горизонтально
82 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 13. Активная работа лебедки приведет к разрядке аккумулятора транспортного средства. Если планируется долгая работа с лебедкой, заведите двигатель транспортного средства с уста- новленной лебедкой, чтобы не допустить разрядки аккумуля- тор...
стр. 83 - Уход за тросом лебедки; В целях вашей безопасности разрешается производить замену дета-
83 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Уход за тросом лебедки В целях вашей безопасности разрешается производить замену дета- лей лебедки POLARIS (в т.ч. троса) только оригинальными запча- стями POLARIS, доступными у официального дилера POLARIS. ВНИМАНИЕ! Использование порванного или поврежденного ...
стр. 84 - Ударная нагрузка; Трос вашей лебедке достаточно сильный, но он НЕ предназ-
84 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Ударная нагрузка ВНИМАНИЕ! Трос вашей лебедке достаточно сильный, но он НЕ предназ- начен для динамической или "ударной" нагрузки. Ударная нагрузка может привести к перегрузке троса с последующим обрывом. Обрыв троса под высокой нагрузкой может привест...
стр. 85 - Трос лебедки разработан и протестирован и позволяет выдер-
85 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Ударная нагрузка 4. Никогда не используйте растягивающийся трос в качестве троса лебедки. Растягивающиеся тросы могут сохранять энер- гию. Эта сохраненная энергия высвобождается в случае, если трос лебедки выходит из строя, что усугубляет ситуацию и делает ее ...
стр. 86 - Правила безопасности и техническое обслуживание; Ненадлежащее обслуживание лебедки может привести к
86 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Правила безопасности и техническое обслуживание лебедки ВНИМАНИЕ! Ненадлежащее обслуживание лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Соблюдайте все правила безопа- сности и инструкции по эксплуатации лебедки, указанные в данном раз- деле. 1. Пере...
стр. 87 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Система шумоподавления
87 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Система шумоподавления Самостоятельное изменение конструкции двигателя, системы впу- ска и системы выпуска выхлопных газов ЗАПРЕЩЕНО! Уровень шума соответствует требованиям 40 CFR 205, а также местным нормам. Система контроля вредных выбросов Картер двигателя выполнен по з...
стр. 88 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Регламент технического обслуживания; ные компоненты POLARIS, поставляемые дилером. Заносите; Что понимается под тяжелыми условиями эксплуатации; в холодную погоду указывает на скопление загрязняющих веществ
88 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Надлежащий уход и обслуживание сохранят ваше транспортное средство в наилучшем состоянии. Проверка, затяжка, очистка, замена при необхо- димости. При необходимости замены деталей используйте только подлин- ные компоненты POLARIS, постав...
стр. 89 - Неверное выполнения операций отмеченных “D” может при-; Символ
89 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживанияРасшифровка символов ВНИМАНИЕ! Неверное выполнения операций отмеченных “D” может при- вести к выходу из строя элементов снегоболотохода, что может привести к травмам или смерти. Обращайтесь авторизованному дилеру Polaris для выполнения э...
стр. 92 - Рекомендации по смазке; Проверяйте и смазывайте все компоненты через интервалы, указан-
92 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Рекомендации по смазке Проверяйте и смазывайте все компоненты через интервалы, указан- ные в регламенте ТО, стр. 88. Позиции, не перечисленные в регла- менте, через общие интервалы смазки аналогичных узлов.А-образные рычаги смазываются на заводе при установке и не нуждают...
стр. 93 - Смешивание разных сортов масел и применение масел,; теля; Щуп
93 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателяТребования к моторному маслу Polaris рекомендует использовать масло Polaris PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-cycle. При использовании масел других производителей гарантия POLARIS теряет силу. Используйте только оригинальное масло Polaris. Следуйте рекомендациям ...
стр. 94 - Горячее масло может вызвать ожоги. Не допускайте кон-
94 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателяЗамена масла и фильтра См таблицу на стр 92. Меняйте масло в соответствии с интерва- лами, указываемыми в таблице регламента технического обслужи- вания, начинающейся на стр. 88. При замене масла необходимо заменять масляный фильтр. 1. Расположите технику н...
стр. 96 - Трансмиссионное Масло
96 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Трансмиссионное Масло Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответ- ствии с интервалами, указанными в таблице регламента техниче- ского обслуживания, начинающейся на стр. 88. См таблицу на стр 92. На стр. 143 указаны каталожные номера продуктов POLARIS.Подд...
стр. 97 - Очистите и установите сливную пробку. Затяните в соответст-
97 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Трансмиссионное маслоЗамена масла 1. Снимите подножку.2. Расположите емкость для использованного масла под сливной пробкой. Снимите сливную пробку. Полностью слейте масло. 3. Очистите и установите сливную пробку. Затяните в соответст- вие со спецификацией. 4. Снимите зали...
стр. 98 - Передний редуктор (Жидкость Demand Drive); Проверка уровня
98 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Передний редуктор (Жидкость Demand Drive) Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 88. См таблицу на стр 92. На стр. 143 указаны каталожные номера продук...
стр. 99 - Жидкость ADC; Не используйте тормозную жидкость. Тормозная жидкость
99 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Жидкость ADC Проверяйте и Обратитесь к дилеру для замены масла в коробке передач в соответствии с интервалами, указываемыми в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 88. Polaris рекомендует использовать жидкость POLARIS Demand Drive Plus Fluid в...
стр. 101 - Масло заднего редуктора
101 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло заднего редуктора Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответ- ствии с интервалами, указываемыми в таблице регламента техниче- ского обслуживания, начинающейся на стр. 88. См таблицу на стр 92. На стр. 143 указаны каталожные номера продуктов POLARIS...
стр. 102 - Электроусилитель руля
102 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Электроусилитель руля Если ваш снегоболотоход осна- щен электроусилителем руле- вого управления производите очистку указанных областей как можно чаще для обеспече- ния охлаждения устройства. Тщательно очищайте. Рулевое управление Необходимо периодически проверять рулевое...
стр. 103 - Уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке можно
103 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлажденияРасширительный бачок Уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке можно видеть из-под крыла переднего правого колеса. Заливная горловина расширительного бачка находится под передней багажной площад- кой. См. стр. 36.1. Проверьте уровень жидкости ...
стр. 104 - Вырывающийся пар может причинить сильные ожоги.
104 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлажденияРадиатор Чтобы система охлаждения сохраняла способность эффективного охлаждения двигателя, охлаждающую жидкость необходимо менять раз в два года.Заменяйте охлаждающую жидкость всегда, когда система охлажде- ния сливается для проведения технического обсл...
стр. 105 - Слишком большое количество тормозной жидкости в расши-
105 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная системаРучной тормоз Передние и задние тормоза — дисковые, с гидравлическим приво- дом, управляются одним рычагом на рукоятке руля. Тормоза— саморегулирующиеся.При нормальном функционировании диафрагма втягивается в бачок при понижении уровня жидкости. Если уро...
стр. 106 - Схождение; Неверная регулировка схождения может привести к повре-; Трос
106 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Схождение Используйте процедуру для проверки схождения передних колес. Рекомендуемое схождение: -(6-12) мм (расхождение). ВНИМАНИЕ! Неверная регулировка схождения может привести к повре- ждениям или смерти. Не производите регулировку самостоятельно. Регу- лировку должен ...
стр. 107 - Регулировка спинки
107 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СиденьяСнятие сиденья пассажира 1. Потяните за лямку фиксатора в задней части сиденья. 2. Поднимая заднюю часть сиденья достаньте сиденье из фиксатора и высвободите выступы в передней части сиденья. 3. Для того, чтобы установить сиде- нье, расположите выступы в местах на...
стр. 109 - Снятие боковой панели/ подножки; подножку. Поднимите правую панель вверх при этом снимая ее
109 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Снятие боковой панели/ подножки 1. Снимите сиденье.2. Снимите винты и заклепки, фиксирующие боковую панель и подножку. Поднимите правую панель вверх при этом снимая ее с рукоятки переключения режимов. Пластиковая заклепка Винт с шестигранной головкой Пластиковая заклепка
стр. 110 - Шины; ленными шинами, приводит к ухудшению управляемости машины, что,в; В разделе Технические характеристики на стр. 144 приведена; Глубина протектора; Шины с глубиной протектора
110 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Шины Эксплуатация снегоболотохода с изношенными шинами, неправильно накачанными шинами, нестандартными шинами или неправильно установ- ленными шинами, приводит к ухудшению управляемости машины, что,в свою очередь, может закончиться аварией или несчастным случаем. Про- из...
стр. 111 - Правильная затяжка подшипника переднего колеса и гайки оси; Снятие колеса; Не отпускайте гайки со шплинтом. Обратитесь к дилеру; Поднимите сторону рамы и подставьте подставку под часть
111 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ШиныЗатяжка ступицы переднего колеса Правильная затяжка подшипника переднего колеса и гайки оси очень важна для вашей безопасности. Все операции должны произ- водится дилером POLARIS. Снятие колеса 1. Выключите двигатель.2. Включите парковочную передачу.3. Заблокируйте с...
стр. 112 - вращение колеса происходило в направлении, указанном стрел-; Незатянутые колесные гайки могут привести к откреплению; Спецификация по затяжке колесных гаек; Регулярно проверяйте затяжку колесных гаек.; Тип диска; Алюминиевый
112 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ШиныУстановка колеса 1. Включите парковочную передачу.2. Заблокируйте стояночный тормоз.3. Поставьте колесо так, чтобы ниппель располагался снаружи, а вращение колеса происходило в направлении, указанном стрел- кой на шине. 4. Установите колесные гайки и затяните их от р...
стр. 113 - Воздушный фильтр
113 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Воздушный фильтр 1. Снимите сиденье.2. Снимите крышку воздуш- ного фильтра открутив винты и сняв фиксаторный ремень. 3. Снимите фильтр.4. Снимите тканевый пре- фильтр с воздушного филь- тра, промойте его в мыльной воде и высушите. Промойте его в мыльной воде, затем тщате...
стр. 114 - Замена предохранителя; Невозможность запуска двигателя, а также иные неполадки в элек-
114 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Замена предохранителя Невозможность запуска двигателя, а также иные неполадки в элек- трической системе, могут указывать на выход из строя плавкого предохранителя. Выявите и устраните короткое замыкание цепей, которое привело к выходу из строя предохранителя. Запасные пр...
стр. 115 - Фары; Нагретые
115 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фары Плохая работа приборов освещения может привести к недостаточ- ной видимости при движении. Стекла задних фонарей и фары обычно быстро загрязняются. Очищайте фары и заменяйте лампы по необходимости. Убедитесь, что фары правильно отрегулиро- ваны. Замена ламп фар Не ка...
стр. 117 - света фар; Фары ближнего света можно; Винт Philips
117 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФарыРегулировка ближнего света фар Фары ближнего света можно отрегулировать в вертикаль- ной плоскости в небольшом диапазоне.1. Ослабьте винт располо- женный сзади на фаре. 2. Переместите фару в необ- ходимое положение. 3. Затяните винт. Винт Philips
стр. 118 - динив спидометр от
118 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФарыЗамена фар 1. Снимите 5 винтов.2. Снимите корпус, отсое- динив спидометр от проводки. 3. Отсоедините лампу от проводки. 4. Используя маленькую отвертку для снятия фиксаторов с выступов на фаре. 5. Потяните фару вверх, для того, чтобы освобо- дить ее. 6. Осторожно вын...
стр. 119 - Отверните против часовой; Замена ламп задних фар/; Проводка
119 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФарыЗамена ламп ближнего света 1. Отверните против часовой стрелке заднюю часть фары. Достаньте проводку и лампу из корпуса фары. 2. Замените лампу.3. Установите проводку обратно.4. Заверните заднюю часть фары, вращая ее по часовой стрелке. Замена ламп задних фар/ стоп-с...
стр. 120 - Проверка свечей зажигания; Состояние свечи
120 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свечи зажиганияРекомендации по свечам зажигания Информация по выбору свечей зажигания и размерам межэлек- тродного зазора приведена на стр. 144. Затягивайте свечи зажига- ния в соответствии со спецификацией. ПРИМЕЧАНИЕ: Использование не рекомендованных типов свечей зажиг...
стр. 121 - Нормальные свечи зажигания
121 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свечи зажиганияПроверка свечей зажигания Нормальные свечи зажигания У нормальной свечи изолятор головки серого, желто-коричневого или светло-коричневого цвета. Возможно присутствие небольшого количества нагара. На электродах нет прогаров или эрозии. Такое состояние свечи...
стр. 122 - Затопление снегоболотохода; Возможно серьезное
122 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Затопление снегоболотохода Если вовремя не принять необходимые меры, то транспортное средство после пребывания в воде может очень сильно пострадать. Немедленно доставьте транспортное средство дилеру. Не запу- скайте двигатель. При попытке запуска двигателя побывавшего в ...
стр. 123 - Пламегаситель; Пренебрежение рекомендациями в данном разделе может привести к; Заглушка
123 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Пламегаситель Пренебрежение рекомендациями в данном разделе может привести к серьезной травме или гибели. Не запускайте двигатель в закрытом поме- щении. Удалите все горючие материалы с места обслуживания пламегаси- теля. Наденьте защитные очки и кожаные рабочие перчатки...
стр. 124 - и воздуховоды при замене ремня.
124 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система PVT (Вариатор) Несоблюдение инструкций, приведенных ниже, может привести к серьез- ным травмам или смерти.Не вносите изменений в конструкцию вариатора. Это может уменьшить его прочность и привести к повреждению. Компоненты этой системы точно отбалансированы. Любо...
стр. 126 - ипонижающей передач; Условие
126 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система PVT (Вариатор)Рекомендации по использованию повышающей ипонижающей передач Просушка вариатора Вода случайно может попасть внутрь вариатора. Перед началом движения воду необходимо удалить.1. Расположите технику на ровной поверхности.2. Снимите сливную пробку. Полн...
стр. 127 - Батарея
127 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Неправильное подключение кабелей батареи или их ненадежное подклю- чение может привести к взрыву, что приведет к травмам или смерти. При снятии батареи всегда отсоединяйте черный (отрицательный) провод пер- вым. При установке батареи всегда подсоединяйте черный (...
стр. 128 - Хранение батареи
128 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БатареяУстановка батареи Использование нового, не полностью заряженного аккумулятора может повредить аккумулятор и сократить срок его службы. Это также может нарушить работу машины. Перед установкой аккуму- лятора, зарядите его в соответствии с указаниями на стр. 129.В с...
стр. 129 - При перегреве аккумулятор может взорваться, нанеся
129 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БатареяЗарядка батареи Приведенные ниже рекомендации по зарядке справедливы только для необслуживаемых аккумуляторов. Перед тем, как приступить к зарядке аккумулятора, внимательно прочитайте все инструкции.Необслуживаемые аккумуляторы уже заполнены электролитом и выходят...
стр. 130 - Проверьте состояние аккумулятора до и через 1-2 часа после окон-
130 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БатареяЗарядка батареи (Герметичная батарея) Проверьте состояние аккумулятора до и через 1-2 часа после окон- чания зарядки. Состояние зарядки Напряжение Действие Время заряда (Используя зарядное устройство постоянного тока @ нормальный заряд- ный ток, указанный на батар...
стр. 131 - Регулировка развала и угла наклона поворотной оси; Неверная регулировка или затяжка болтов регулировочного
131 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулировка развала и угла наклона поворотной оси Не регулируется Задние пружины Передние и задние пружины регули- руются вращением регулятора. По часовой стрелке для увеличения или против часовой стрелке для уменьше- ния жесткости. Пружины увеличен- ной жесткости доступ...
стр. 132 - Корпус дросселя/Холостой ход; Рукоятка; Штифт; Контргайка
132 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Корпус дросселя/Холостой ход Холостые обороты выставляются производителем. При ухудшении качества холостого хода, обратитесь к дилеру Polaris. Свободный ход тросика привода дросселя 1. Вывинтите 4 винта с крышки на правой руко- ятке руля и снимите крышку. 2. Руль должен ...
стр. 133 - Свободный ход тросика привода дросселя
133 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свободный ход тросика привода дросселя 4. Включите парковочную передачу. Заблокируйте стояночный тормоз. 5. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостых обо- ротах. Нажмите и отпустите рукоятку привода дросселя, чтобы стабилизировать холостой ход. 6. Если оборо...
стр. 134 - Струя воды под высоким давлением может повредить; Рекомендации по мойке
134 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеМойка Чистка не только придает транспортному средству опрятный, при- влекательный внешний вид, но и продлевает срок его эксплуата- ции. ПРИМЕЧАНИЕ: Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали снегоболотохода. Рекомендуем мыть тран-...
стр. 135 - Полировка; Рекомендации по полировке
135 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеМойка При использовании мойки автомобильного типа с водой, подавае- мой под высоким давлением, будьте особенно осторожны. Воз- можно повреждение окрашенных кузовных панелей, и предупредительных табличек. Не направляйте струю на следую- щие элементы: Есл...
стр. 136 - Не запускайте двигатель во время хранения, чтобы не раз-; Наружная очистка
136 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеРекомендации по хранению ПРИМЕЧАНИЕ: Не запускайте двигатель во время хранения, чтобы не раз- рушить защитную пленку, созданную при обработке двигателя защитным составом. Не запускайте двигатель, находящийся на консервации. Наружная очистка После провед...
стр. 137 - Обработка двигателя защитным составом
137 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеРекомендации по хранению Обработка двигателя защитным составом 1. Выверните свечи зажигания и залейте в цилиндры 2-3 столовые ложки моторного масла. Чтобы проделать эту операцию, используйте шланг диаметром 6 мм и маленькую пластиковую бутылку с необход...
стр. 138 - Очистка и хранение
138 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Аксессуары Источники питания 12 В обеспечивают питание для аксессуаров. Дополнительные источники питания можно установить на все модели. POLARIS также предоставляет широкий ряд аксессуаров для вашего снегоболотохода. Всегда устанавливайте только аксес-...
стр. 139 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Износ приводного ремня; Возможная
139 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Износ приводного ремня Возможная причина Решение Погрузка транспортного средства в кузов пикапа или на прицеп на повыша- ющей передаче Во избежание нагрева ремня включите пониженную пере- дачу при погрузке транспортного средства. Троганье с места на склоне Польз...
стр. 140 - Двигатель не проворачивается
140 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель не проворачивается Коленвал проворачивается, но двигатель не запу- скается Хлопки в глушителе Возможная причина Решение Низкий заряд батареи Подзарядите аккумулятор до напряжения 12.8 В пост. тока Плохой контакт аккумулятора Проверьте и подтяните все с...
стр. 141 - Детонация в двигателе
141 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Детонация в двигателе Двигатель работает неустойчиво, глохнет, или про- пуски зажигания Возможная причина Решение Низкое качество или низкое октановое число топлива Замените рекомендованным топливом Неверное опережение зажигания Обратитесь к дилеру Неверный зазо...
стр. 142 - Двигатель глохнет или не выдает мощность; Возможная причина
142 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель глохнет или не выдает мощность Перегрев двигателя Возможная причина Решение Нет топлива Заправьтесь топливом. Три раза (каж- дый по 5 с) переведите ключ в положе- ние ON, после чего запустите двигатель Пережата или заблокирована маги- страль вентиляции...
стр. 143 - ПРОДУКЦИЯ POLARIS; Артикул; Масло двигателя
143 ПРОДУКЦИЯ POLARIS Артикул Описание Масло двигателя 2870791 Fogging Oil (12 унций Aerosol) 2876244 PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-Cycle Oil (qt./0.95 л) 2876245 PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-Cycle Oil (gal./3.8 л) 2878920 PS-4 Extreme Duty Synthetic 10W-50 4-Cycle Oil (qt./0.95 л) 2878919 PS-4 Extreme...
стр. 144 - СПЕЦИФИКАЦИИ; SPORTSMAN 550 Touring
144 СПЕЦИФИКАЦИИ * На основании EU Directive 76/432/EC SPORTSMAN 550 Touring Максимальная грузоподъемность 261 кг (включая вес водителя, груза и аксессуаров) Сухой вес 347 кг Грузоподъемность передней пло- щадки 54 кг Грузоподъемность задней площадки 109 кг Нагрузка на фаркоп 68 кг; (загрузка задней...
стр. 145 - Настройки вариатора; *Модели с EBS не требуют регулировки пружины/кулачка
145 СПЕЦИФИКАЦИИ Настройки вариатора *Модели с EBS не требуют регулировки пружины/кулачка SPORTSMAN 550 Touring Система смазки Мокрый картер Тип трансмиссии Автоматическая PVT H-L-N-R-P Передняя подвеска Двойной А-рычаг. Ход 23 см Задняя подвеска Двойной А-рычаг. Ход 25,4 см Передаточное отношение (...
стр. 146 - SPORTSMAN 850 Touring
146 СПЕЦИФИКАЦИИ * На основании EU Directive 76/432/EC SPORTSMAN 850 Touring Максимальная грузоподъемность 261 кг (включая вес водителя, груза и аксессуаров) Сухой вес 362 кг Грузоподъемность передней пло- щадки 54 кг Грузоподъемность задней площадки 109 кг Нагрузка на фаркоп 55 кг; (загрузка задней...
стр. 148 - ГАРАНТИЯ; Ограниченная гарантия; правилами международного региона.; Регистрация; обратитесь к дилеру. ГАРАНТИЯ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ ТОЛЬКО В ТОМ СЛУ-; НАСТОЯЩАЯ; используемых для коммерческих целей.
148 ГАРАНТИЯ Ограниченная гарантия POLARIS обеспечивает ОГРАНИЧЕННУЮ ГАРАНТИЮ сроком 1 год на все узлы транспортного средства POLARIS в отношении дефектов материала и изготовле- ния. Polaris гарантирует соответствие пламегасителя требованиям USFS 5100-1c в течение как минимум 1000 моточасов наработк...
стр. 149 - Смазки и жидкости
149 ГАРАНТИЯ Ограничения гарантийных обязательств и возмещений Данная гарантия не покрывает повреждения или неполадки, вызванные наруше- нием правил эксплуатации, авариями, пожаром или любыми другими причинами, за исключением производственных дефектов, дефектов материалов, а также не распространяетс...
стр. 151 - Порядок получения гарантийного обслуживания; вом сервисного обслуживания.
151 ГАРАНТИЯ Порядок получения гарантийного обслуживания Если ваш снегоболотоход требует гарантийного обслуживания, вы должны обра- титься к дилеру Polaris, имеющему право на ремонт транспортных средств Polaris. Чтобы запросить гарантийное обслуживание, необходимо представить дилеру вашу копию гаран...
стр. 152 - ВЫВОЗИМАЯ ТЕХНИКА; ПРИ ОТСУТСТВИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЙ ЗАКОНА ГАРАНТИЯ НЕ
152 ГАРАНТИЯ ВЫВОЗИМАЯ ТЕХНИКА ПРИ ОТСУТСТВИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЙ ЗАКОНА ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ТЕХНИКУ, ЭКСПЛУАТИРУЮЩУЮСЯ В СТРА- НАХ, ОТЛИЧНЫХ ОТ СТРАНЫ ПРИОБРЕТЕНИЯ У ОФИЦИАЛЬНОГО ДИЛЕРА POLARIS. Эта политика не распространяется на технику поставляемую через официальную Дилерскую сеть...
стр. 153 - США Ограниченная гарантия по отсутствию превы-; на уровень выброса вредных веществ.
153 ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превы- шению уровня вредных выбросов EPA Эта гарантия устанавливается в дополнение к стандартной гарантии Polaris. Polaris Industries Inc. гарантирует, что на момент изначальной покупки это серти- фицированное транспортное средство разработано, по...
стр. 155 - законодательством и международными правилами.; Модели для штата Калифорния; официальному представителю Polaris.
155 ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превы- шению уровня вредных выбросов EPA Владельцы несут ответственность за своевременное прохождение технического обслуживания в соответствие с регламентом приведенным в Руководстве Пользо- вателя и замену расходных элементов по мере необходимост...
стр. 156 - ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; своевременно выполненном техническом обслуживании.
156 ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Предоставляйте этот раздел инструкции вашему дилер каждый раз, при обслужи- вании снегоболотохода. Для получения гарантийного ремонта, необходимо предъ- явить дилеру данную страницу руководства пользователя с данными о своевременно выполненном техническом обслужи...