Sony DCR-PC9E инструкция по эксплуатации

Sony DCR-PC9E

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Sony DCR-PC9E. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
49 стр. 49
50 стр. 50
51 стр. 51
52 стр. 52
53 стр. 53
54 стр. 54
55 стр. 55
56 стр. 56
57 стр. 57
58 стр. 58
59 стр. 59
60 стр. 60
61 стр. 61
62 стр. 62
63 стр. 63
64 стр. 64
65 стр. 65
66 стр. 66
67 стр. 67
68 стр. 68
69 стр. 69
70 стр. 70
71 стр. 71
72 стр. 72
73 стр. 73
74 стр. 74
75 стр. 75
76 стр. 76
77 стр. 77
78 стр. 78
79 стр. 79
80 стр. 80
81 стр. 81
82 стр. 82
83 стр. 83
84 стр. 84
85 стр. 85
86 стр. 86
87 стр. 87
88 стр. 88
89 стр. 89
90 стр. 90
91 стр. 91
92 стр. 92
93 стр. 93
94 стр. 94
95 стр. 95
96 стр. 96
97 стр. 97
98 стр. 98
99 стр. 99
100 стр. 100
101 стр. 101
102 стр. 102
103 стр. 103
104 стр. 104
105 стр. 105
106 стр. 106
107 стр. 107
108 стр. 108
109 стр. 109
110 стр. 110
111 стр. 111
112 стр. 112
113 стр. 113
114 стр. 114
115 стр. 115
116 стр. 116
117 стр. 117
118 стр. 118
119 стр. 119
120 стр. 120
121 стр. 121
122 стр. 122
123 стр. 123
124 стр. 124
125 стр. 125
126 стр. 126
127 стр. 127
128 стр. 128
129 стр. 129
130 стр. 130
131 стр. 131
132 стр. 132
133 стр. 133
134 стр. 134
135 стр. 135
136 стр. 136
137 стр. 137
138 стр. 138
139 стр. 139
140 стр. 140
141 стр. 141
142 стр. 142
143 стр. 143
144 стр. 144
145 стр. 145
146 стр. 146
147 стр. 147
148 стр. 148
149 стр. 149
150 стр. 150
151 стр. 151
152 стр. 152
153 стр. 153
154 стр. 154
155 стр. 155
156 стр. 156
157 стр. 157
158 стр. 158
159 стр. 159
160 стр. 160
161 стр. 161
162 стр. 162
163 стр. 163
164 стр. 164
165 стр. 165
166 стр. 166
167 стр. 167
168 стр. 168
169 стр. 169
170 стр. 170
171 стр. 171
172 стр. 172
173 стр. 173
174 стр. 174
175 стр. 175
176 стр. 176
177 стр. 177
178 стр. 178
179 стр. 179
180 стр. 180
181 стр. 181
182 стр. 182
183 стр. 183
184 стр. 184
185 стр. 185
186 стр. 186
187 стр. 187
188 стр. 188
189 стр. 189
190 стр. 190
191 стр. 191
192 стр. 192
193 стр. 193
194 стр. 194
195 стр. 195
196 стр. 196
197 стр. 197
198 стр. 198
199 стр. 199
200 стр. 200
201 стр. 201
202 стр. 202
203 стр. 203
204 стр. 204
205 стр. 205
206 стр. 206
207 стр. 207
208 стр. 208
209 стр. 209
210 стр. 210
211 стр. 211
212 стр. 212
213 стр. 213
214 стр. 214
215 стр. 215
216 стр. 216
217 стр. 217
218 стр. 218
219 стр. 219
220 стр. 220
221 стр. 221
222 стр. 222
223 стр. 223
224 стр. 224
225 стр. 225
226 стр. 226
227 стр. 227
228 стр. 228
229 стр. 229
230 стр. 230
231 стр. 231
232 стр. 232
233 стр. 233
234 стр. 234
235 стр. 235
236 стр. 236
237 стр. 237
238 стр. 238
239 стр. 239
240 стр. 240
241 стр. 241
242 стр. 242
243 стр. 243
244 стр. 244
245 стр. 245
246 стр. 246
247 стр. 247
248 стр. 248
249 стр. 249
250 стр. 250
251 стр. 251
252 стр. 252
253 стр. 253
254 стр. 254
255 стр. 255
256 стр. 256
стр.: / 256

Оглавление:

  • стр. 2 – camcorder. With your Digital; W ARNING; En g l i sh; or; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • стр. 5 – Основные функции; Запись изображений на Вашем компьютере
  • стр. 8 – Оглавление; Подготовка к эксплуатации
  • стр. 9 – Дополнительная информация
  • стр. 12 – Установка кассеты; EJECT в; Руководство по быстрому запуску; был направлен в сторону
  • стр. 13 – Видоискатель; Запись изображения; ПРИМЕЧАНИЕ
  • стр. 14 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Type of dif f erence
  • стр. 15 – N o t e o n Ca sse t t e M e m o r y
  • стр. 16 – • Do not let your camcorder get wet. Keep your
  • стр. 17 – European models only
  • стр. 18 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; terminal cover in the direction of the arrow; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Not e on t he bat t ery t erminal cover; Установка батарейного блока; Пункт 1 Подготовка; Для снятия батарейного блока
  • стр. 19 – Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; mark facing the Holding Grip.; A f t e r ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; штекера был направлен в сторону; После зарядки батарейного блока
  • стр. 20 – Ch a r g i n g t i m e /V e r e i st e o p l a a d t i j d; Батарейный блок; Пункт 1 Подготовка источника; Примечание; C для зарядки полностью
  • стр. 21 – Re co r d i n g t i m e /; Recording w it h t he view f inder/
  • стр. 22 – Playing t ime on LCD screen/
  • стр. 23 – Recommended charging t emperat ure
  • стр. 24 – Co n n e ct i n g t o a w a l l so ck e t; mark facing the; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; штекера; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного
  • стр. 25 – St e p 2 Se t t i n g t h e; FN; Пункт 2 Установка даты; Выберите
  • стр. 26 – The year changes as f ollow s:; To r e t u r n t o FN; If you do not set t he dat e and t ime; St e p 2 Se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; Год изменяется следующим образом:; Для возврата в положение FN; Если Вы не установите дату и время
  • стр. 27 – To e j e ct a ca sse t t e; Not es; St e p 3 I n se r t i n g a; Для извлечения кассеты; Примечания
  • стр. 28 – Press OPEN to open the LCD panel.; Press EXEC or; St e p 4 Usi n g t h e; В режиме CAMERA; Пункт 4 Использование; Нажмите EXEC или
  • стр. 29 – St e p 4 Usi n g t h e t o u ch p a n e l; To ca n ce l se t t i n g s; Пункт 4 Использование сенсорной; Для отмены установок
  • стр. 30 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.
  • стр. 31 – A f t e r r e co r d i n g; Remove the battery pack.; – When you use a tape with cassette memory,; После записи; Удалите батарейный блок.
  • стр. 32 – Recording dat a; Данные записи
  • стр. 33 – A d j u st i n g t h e LCD scr e e n; Not e
  • стр. 34 – Sh o o t i n g w i t h t h e M i r r o r M o d e; Pict ure in t he mirror mode; Xz; Изображение в зеркальном режиме
  • стр. 35 – LCD screen backlight; The recorded picture will not be affected.; Нажмите; Задняя подсветка экрана ЖКД; Это не повлияет на записанное изображение.; OPEN; Индикатор полосы
  • стр. 36 – A d j u st i n g t h e v i e w f i n d e r; View f inder backlight; Задняя подсветка видоискателя
  • стр. 37 – Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; To use zoom great er t han 10; Zoom greater than 10; Сторона “W”: для широкоугольного вида; Наезд видеокамеры более, чем 10; Наезд видеокамеры более 10
  • стр. 38 – W hen you shoot close t o a subject; • Digital zoom starts to function when zoom; При съемке объекта с близкого положения; • Цифровой вариообъектив начинает; Remaining bat t ery t ime indicat or/; Remaining t ape indicat or/
  • стр. 39 – Remaining bat t ery t ime indicat or; Код времени
  • стр. 40 – indicator appears on the screen.; During back light f unct ion; BACK LIGHT
  • стр. 41 – and “NIGHTSHOT” indicators flash on the; Usi n g Su p e r N i g h t Sh o t; Slide NIGHTSHOT to ON in CAMERA mode.; Usi n g t h e N i g h t Sh o t Li g h t; и “NIGHTSHOT” начнут; Night Shot Light emit t er/
  • стр. 42 – • Не используйте функцию ночной съемки в; Подсветка для ночной съемки
  • стр. 43 – Se l f -t i m e r r e co r d i n g; In the standby mode, press FN and select; To st o p t h e co u n t d o w n; Press SELFTIMER so that the; Для остановки обратного отсчета; – Переключатель POWER будет установлен в
  • стр. 44 – EN D SEA RCH; Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; Re c Re v i e w; EDIT; Проверка записи; Просмотр записи; Снова нажмите END SCH.
  • стр. 45 – ED I TSEA RCH; End search f unct ion; EDITSEARCH; Держите нажатой сторону; Нажмите кратковременно сторону; Функция поиска конца
  • стр. 46 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; — Воспроизведение – Основные положения —; Воспроизведение ленты
  • стр. 47 – W hen monit oring on t he LCD screen; Open or close the LCD panel vertically.; Нажмите кнопку; Во время контроля на экране ЖКД
  • стр. 48 – Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Using t he Remot e Commander; no indicator; Использование функции кода данных; Использование сенсорной панели; Нажмите кнопку DATA CODE.
  • стр. 49 – Various set t ings; Различные устаановки; Различные установки
  • стр. 50 – W h e n u si n g t h e t o u ch p a n e l
  • стр. 51 – To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; Video cont rol but t ons; Для покадрового просмотра изображения; Кнопки видеоконтроля
  • стр. 52 – Замедленное воспроизведение
  • стр. 53 – S VIDEO
  • стр. 54 – – Eu r o p e a n m o d e l s o n l y; If your TV has an S video jack; V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; – Только европейские модели
  • стр. 55 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; — Усовершенствованные операции съемки —
  • стр. 56 – • During tape photo recording, you cannot; • Во время фотосъемки Вы не можете
  • стр. 57 – To ca n ce l t h e se l f -t i m e r r e co r d i n g; Press SELFTIMER so that the; PHOTO; Запись по таймеру самозапуска
  • стр. 58 – Pr i n t i n g t h e st i l l i m a g e
  • стр. 59 – The picture; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; During recording; Usi n g t h e w i d e m o d e; или на; Во время записи
  • стр. 60 – Только введение изображения.; BOUNCE; W IPE
  • стр. 61 – Select a desired fader mode.; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; OFF to; Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; FADER; Использование функции фейдера; При введении изображения; Выберите желаемый режим фейдера.; Для отмены функции фейдера
  • стр. 62 – in the menu; в установках меню
  • стр. 63 – : Цвет и яркость изображения; SEPIA; : Яркость света будет; PASTEL; в установках меню для
  • стр. 64 – Select OFF in P EFFECT in the menu settings.; W hile using t he pict ure ef f ect f unct ion; The picture effect is automatically canceled.; Выберите OFF в установках меню P EFFECT.
  • стр. 65 – STILL
  • стр. 66 – It ems t o adjust; Пункты для регулировки
  • стр. 69 – Press MENU, then select PROGRAM AE in; • Because your camcorder is set to focus only on; Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; • Поскольку Ваша видеокамера настроена
  • стр. 70 – • Следующие функции не работают в режиме
  • стр. 72 – W hen you record under f luorescent light ing; house holding the exposure, or vice versa.; In t he hold w hit e balance mode; – Вы вынесли Вашу видеокамеру наружу из; В режиме блокировки баланса белого
  • стр. 73 – EXPO–
  • стр. 74 – SPOT
  • стр. 75 – EXPOSURE is automatically set to MANUAL.; NIGHTSHOT в положение ON.
  • стр. 76 – To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS; Фокусировка вручную; таком фоне, как стена или небо
  • стр. 77 – To r e co r d d i st a n t su b j e ct s; indicator appears. When you; To f ocus precisely; Для съемки удаленных объектов; . Если Вы отпустите кнопку; Для точной фокусировки; чтобы выполнить фокусировку на него.
  • стр. 78 – Пример
  • стр. 79 – I n t e r v a l r e co r d i n g
  • стр. 80 – To ca n ce l t h e i n t e r v a l r e co r d i n g; On recording t ime; Для отмены записи с интервалами; меню в положение OFF.; О длительности записи; Запись с интервалами
  • стр. 81 – In standby mode, press FN to display PAGE1.; To ca n ce l t h e cu t r e co r d i n g; The last recorded cut is longer than other cuts.; Для отмены записи монтажного кадра; меню в положение OFF в установках меню.
  • стр. 82 – Usi n g t h e v i e w f i n d e r
  • стр. 83 – Пpимeчания
  • стр. 84 – — Усовершенствованные операции воспроизведения —; • Вы не можете видоизменять введенные из
  • стр. 87 – To ca n ce l t h e PB ZOOM f u n ct i o n; Для отмены функции PB ZOOM
  • стр. 88 – • You cannot process externally input scenes; Images in t he PB ZOOM; • Вы не сможете обработать вводимые извне; Изображения в режиме PB ZOOM
  • стр. 90 – Bef ore operat ion; Перед выполнением операции
  • стр. 91 – To st o p se a r ch i n g; If you use a t ape w it hout casset t e memory; You cannot superimpose or search a title.; To superimpose a t it le; Для остановки поиска; Для наоложения титра
  • стр. 96 – Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Сканирование фото; Для остановки сканирования
  • стр. 97 – Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; • Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The; — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; • Установите пункт DISPLAY в установках; Если Вы закончили перезапись ленты; — Монтаж —; Перезапись ленты; Передача сигнала
  • стр. 98 – If your VCR is a monaural t ype; mini DV или; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • стр. 99 – Начните запись на КВМ.
  • стр. 100 – See page 231 for more information about i.LINK.; If you record playback pause pict ure w it h t he
  • стр. 101 – St ep 1; Performing a Digital program; Пункт; Нежелаемый эпизод
  • стр. 102 – • You cannot dub the titles, display indicators, or; St e p 1 : Co n n e ct i n g t h e V CR; • Вы не можете перезаписывать титры,
  • стр. 103 – (1 ) Se t t i n g t h e I R SETUP co d e; Press FN to display PAGE1.
  • стр. 104 – About t he IR SETUP code; Марка; Not e on t he IR SETUP code; Код IR SETUP
  • стр. 105 – (2 ) Se t t i n g t h e m o d e s t o ca n ce l t h e; паузы записи на КВМ; Кнопки для отмены паузы записи
  • стр. 106 – (4 ) Co n f i r m i n g t h e V CR o p e r a t i o n; Insert a recordable tape into the VCR, then set; W hen t he VCR does not operat e correct ly; • After checking the code in “About the IR; • После проверки кода в пункте “О коде IR
  • стр. 109 – • When you complete step 3, the image to adjust; • Когда Вы выполните пункт 3, изображение
  • стр. 110 – Операция; Выберите VIDEO EDIT в
  • стр. 111 – Er a si n g t h e p r o g r a m m e y o u h a v e se t; To cancel erasing; Er a si n g a l l p r o g r a m m e s; To cancel erasing all programmes; Нажмите CANCEL в пункте 2.; Стирание всех программ; Для отмены стирания всех программ; Нажмите CANCEL в пункте 3.; Для завершения создания программ
  • стр. 112 – To st o p d u b b i n g d u r i n g e d i t i n g; You cannot record on t he VCR w hen:
  • стр. 113 – Использование с аналоговым; – Только модель DCR-PC9E; DV OUT в
  • стр. 114 – A f t e r ca p t u r i n g i m a g e s a n d so u n d; • You need to install software which can; После записи изображения и звука; • Вам необходимо установить программное
  • стр. 115 – Set the POWER switch to VCR.; Нажмите кнопку REC CTRL.
  • стр. 118 – W hen you dub a pict ure in digit al f orm; Во время цифрового монтажа
  • стр. 120 – To ch a n g e t h e i n se r t e n d p o i n t; Skip step 3 and 4. Press; If you press FN
  • стр. 121 – A u d i o d u b b i n g
  • стр. 122 – No connection is necessary.; • When dubbing with A/V jack or the built-in; If you make all t he connect ions; Никаких подсоединений не требуется.; • При перезаписи через гнездо A/V или; Если Вы произвели все подсоединения; AUDIO L
  • стр. 123 – Аудиоперезапись
  • стр. 124 – To p l a y b a ck t h e so u n d; Для воспроизведения звука; • Новый звук не может быть записан на; Для более точного добавления нового звука
  • стр. 125 – Su p e r i m p o si n g a t i t l e; VACATION; Наложение титра
  • стр. 126 – If you set t he w rit e-prot ect t ab t o lock; TITLE; Для использования собственного титра; Вы не сможете наложить титр на ленту.
  • стр. 127 – Not t o display t it le; Чтобы титр не отображался; • Цвет титра изменяется следующим; Если появляется знак “
  • стр. 128 – Er a si n g a t i t l e; Press CANCEL in step 5.; в установках; Нажмите кнопку CANCEL в пункте 5.
  • стр. 129 – Нажмите кнопку TITLE.
  • стр. 130 – To erase t he t it le; To ent er a space; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Для стирания титра; Для ввода пробела
  • стр. 131 – La b e l l i n g a ca sse t t e; Insert the cassette you want to label.; Маркировка кассеты
  • стр. 132 – If t he t ape has t oo many index signals
  • стр. 134 – CAMERA; MENU
  • стр. 141 – Выбор установок режима по каждому пункту; установка по умолчанию.; Примечания по функции устойчивой съемки; на функцию устойчивой съемки.; Если Вы отмените функцию устойчивой съемки; Появится индикатор устойчивой съемки
  • стр. 142 – Примечание относительно воспроизведения NTSC PB
  • стр. 144 – Stick” установлен в положение LOCK.
  • стр. 145 – Примечания по режиму LP; время, а затем начнется снова приблизительно через 10 секунд.; Режим; Предназначение
  • стр. 146 – * Только при использовании пульта дистанционного управления
  • стр. 147 – — “ M e m o r y St i ck ” o p e r a t i o n s —; On f i l e f o r m a t; Typical image dat a f ile name; DSC00001.jpg: This file name appears on the; Типичное имя файла данных изображения; DSC00001.jpg: Данное имя файла появляется; — Операции с “Memory Stick” —
  • стр. 149 – Not es on image dat a compat ibilit y
  • стр. 150 – I n se r t i n g a “ M e m o r y St i ck ”; mark facing up; Ej e ct i n g a “ M e m o r y St i ck ”; W hile t he access lamp is lit or f lashing; Установка “Memory Stick”; был; Извлечение “Memory Stick”; Если лампочка доступа горит или мигает
  • стр. 151 – Usi n g a t o u ch p a n e l
  • стр. 152 – In the memory camera; Для возврата к опции FN; Нажмите кнопку EXEC или
  • стр. 154 – Set t ing; Установка
  • стр. 155 – 80, regardless of image quality mode. The data; Image qualit y mode; 80, независимо от от режима качества; Емкость памяти
  • стр. 157 – I m a g e si ze se t t i n g s/; M aximum recording t ime/
  • стр. 159 – Insert a “Memory Stick” into your camcorder.; Approximate number of images can be; Перед началом работы; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
  • стр. 160 – W hen t he POW ER sw it ch is set t o M EM ORY; – Sports lesson mode of PROGRAM AE (The; W hen you are recording a st ill image; Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; M ult i screen mode; Если Вы записываете неподвижное изображение; Запись изображений непрерывно; Многоэкранный режим
  • стр. 161 – FULL” appears on the screen, and you; Not e on using t he video f lash light (opt ional); FULL” появится на экране и Вы не
  • стр. 162 – Press FN and select PAGE3.
  • стр. 164 – • Установите записанную кассету с лентой в
  • стр. 165 – W hen t he access lamp is lit or f lashing; Your camcorder stops momentarily.; Sound recorded on a t ape; You cannot record the audio from a tape.; Recorcing dat e/ t ime; Вы не можете записывать звук с ленты.
  • стр. 166 – Bef ore oprat ion; If your TV or VCR has an S VIDEO jack; • Установите опцию DISPLAY в
  • стр. 167 – The “; Индикатор “
  • стр. 168 – To st o p r e co r d i n g; 40, максимальная длительность; Для остановки записи
  • стр. 169 – Sound is recorded in monaural.; – Sports lesson of PROGRAM AE (The indicator; W hen using an ext ernal f lash (opt ional); – Режим спортивных состязаний PROGRAM; Во время записи на “Memory Stick”
  • стр. 171 – • Sound recorded in 48 kHz is converted to one
  • стр. 172 – • Set DISPLAY to LCD in the menu settings.; If your TV or VCR has an S video jack; • Установите опцию DISPLAY в положение
  • стр. 173 – During recording on “M emory St ick”
  • стр. 175 – * The superimposed image using Memory; Cиняя
  • стр. 176 – images into your camcorder.; MEM; изображения
  • стр. 177 – To ca n ce l M EM ORY M I X; Регулировка не требуется; Для отмены установки MEMORY MIX
  • стр. 178 – OK для
  • стр. 179 – Пункты регулировки; Для отмены режима MEMORY MIX
  • стр. 181 – • Insert a recorded tape into your camcorder and; • Вставьте записанную ленту в Вашу
  • стр. 182 – To st o p o r e n d co p y i n g
  • стр. 183 – To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck; Not es on t he f ile name; •The directory number may not be displayed; PLAY
  • стр. 187 – To st o p M PEG m o v i e p l a y b a ck; Press MPEG; Нажмите кнопку MPEG
  • стр. 190 – Разъем USB
  • стр. 191 – • You cannot install the USB driver if a “Memory
  • стр. 192 – Restart your computer.; Для операционной системы Mac OS 9.1
  • стр. 193 – V i e w i n g i m a g e s; Fo r W i n d o w s u se r s; * Copying a file to the hard disk of your; Просмотр изображений; Для пользователей Windows; Нужный тип файла; “Dcim” folder
  • стр. 194 – N o t e s o n u si n g y o u r co m p u t e r; “ M e m o r y St i ck ”
  • стр. 195 – Файл; ssss; Folder cont aining moving pict ure dat a/
  • стр. 196 – Перед операцией; Для отмены функции PB ZOOM.
  • стр. 197 – Pictures are not output through the DV jack.; In t he M emory PB ZOOM mode; The PB ZOOM function does not work.; Функция PB ZOOM не работает.
  • стр. 199 – To st o p t h e sl i d e sh o w; To p a u se d u r i n g a sl i d e sh o w; To view t he recorded images on TV
  • стр. 200 – You cannot carry out image protection.; INDEX; MARK
  • стр. 201 – D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s; D e l e t i n g i m a g e s
  • стр. 202 – DEL; Удаление изображений; Нжамите кнопку CANCEL в пункте 5.
  • стр. 203 – D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s; Select RETURN in step 3 or 4, then press EXEC.; W hile “DELETING” appears; Удаление всех изображений
  • стр. 205 – You cannot write print marks on still images.; M oving pict ures
  • стр. 216 – — Поиск и устранение неисправностей —; Разновидности неисправностей и методы их устранения; В режиме записи; Возможная неисправность
  • стр. 217 – Возможная причина
  • стр. 221 – Прочее
  • стр. 223 – Пятизначная индикация; экран ЖКД или Видоискатель
  • стр. 224 – Предупреждающие индикаторы и сообщения; Предупреждающие индикаторы
  • стр. 225 – Предупреждающие сообщения
  • стр. 226 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; Usa b l e ca sse t t e s; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; mark on t he casset t e; Используемые кассеты; Выбор типа кассет; – Вы воспроизвели ленту в режиме VCR; Знак; составляет 4
  • стр. 227 – Pl a y i n g b a ck a n N TSC-r e co r d e d t a p e; Co p y r i g h t si g n a l; W h e n y o u p l a y b a ck; A u d i o m o d e; При воспроизведении; Аудиорежим
  • стр. 228 – N o t e s o n t h e m i n i D V ca sse t t e; A f t e r u si n g t h e m i n i D V ca sse t t e; Звук от динамика; Примечания по кассете мини DV; После использования кассеты мини DV
  • стр. 230 – О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
  • стр. 231 – A b o u t t h e N a m e “ i .LI N K”; Относительно названия i.LINK
  • стр. 233 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • стр. 234 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
  • стр. 235 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n; Информация по уходу; Чистка видеоголовок
  • стр. 236 – In the reverse way of; Снимите два винта
  • стр. 237 – Charging t he built -in rechargeable bat t ery:
  • стр. 238 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • стр. 239 – Ca m co r d e r ca r e
  • стр. 241 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; using them for a long time.; If bat t eries are leaking; • Wipe off the liquid in the battery compartment; Примечания к сухим батарейкам; • Не используйте батарейки, которые
  • стр. 244 – Технические характеристики; Видеокамера
  • стр. 246 – qa; Ca m co r d e r; qa
  • стр. 247 – FOCUS but t on; Hold the Holding Grip firmly as illustrated.; I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; qj; Гнездо LANC
  • стр. 248 – * MTF is an abbreviation of Modulation
  • стр. 249 – Fasten the grip strap firmly.; Надежно застегните ремень захвата.
  • стр. 250 – Гнездо “Memory Stick”
  • стр. 251 – Re m o t e Co m m a n d e r
  • стр. 252 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light; • Держите дистанционный датчик подальше
  • стр. 253 – Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; LCD scr e e n a n d v i e w f i n d e r /
  • стр. 256 – Алфавитный указатель; Sony Corporation
Загрузка инструкции

3-068-332-12 (1)

©2001 Sony Corporation

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain
it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно
прочтите, пожалуйста, данное руководство
и сохраняйте его для дальнейших справок.

DCR-PC6E/PC9E

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

SERIES

TM

DCR-PC9E

Сводка

стр. 2 - camcorder. With your Digital; W ARNING; En g l i sh; or; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2 Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy touse. You will soon be prod...

стр. 5 - Основные функции; Запись изображений на Вашем компьютере

5 Русский Основные функции Съемка движущихся или неподвижных изображений и их воспроизведение • Запись изображения на ленту (стр. 30)• Запись неподвижного изображения на ленту (стр. 55)• Воспроизведение ленты (стр. 46)• Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” (только модель DCR-PC9E) (стр. ...

стр. 8 - Оглавление; Подготовка к эксплуатации

8 Русский Оглавление Основные функции ................................... 5 Руководство по быстромузапуску ..................................................... 12 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства .. 14Проверка прилагаемых принадлежностей .....................................

Другие видеокамеры Sony

Смотреть все видеокамеры Sony