Sony DCR-TRV30E инструкция по эксплуатации

Sony DCR-TRV30E

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Sony DCR-TRV30E. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
49 стр. 49
50 стр. 50
51 стр. 51
52 стр. 52
53 стр. 53
54 стр. 54
55 стр. 55
56 стр. 56
57 стр. 57
58 стр. 58
59 стр. 59
60 стр. 60
61 стр. 61
62 стр. 62
63 стр. 63
64 стр. 64
65 стр. 65
66 стр. 66
67 стр. 67
68 стр. 68
69 стр. 69
70 стр. 70
71 стр. 71
72 стр. 72
73 стр. 73
74 стр. 74
75 стр. 75
76 стр. 76
77 стр. 77
78 стр. 78
79 стр. 79
80 стр. 80
81 стр. 81
82 стр. 82
83 стр. 83
84 стр. 84
85 стр. 85
86 стр. 86
87 стр. 87
88 стр. 88
89 стр. 89
90 стр. 90
91 стр. 91
92 стр. 92
93 стр. 93
94 стр. 94
95 стр. 95
96 стр. 96
97 стр. 97
98 стр. 98
99 стр. 99
100 стр. 100
101 стр. 101
102 стр. 102
103 стр. 103
104 стр. 104
105 стр. 105
106 стр. 106
107 стр. 107
108 стр. 108
109 стр. 109
110 стр. 110
111 стр. 111
112 стр. 112
113 стр. 113
114 стр. 114
115 стр. 115
116 стр. 116
117 стр. 117
118 стр. 118
119 стр. 119
120 стр. 120
121 стр. 121
122 стр. 122
123 стр. 123
124 стр. 124
125 стр. 125
126 стр. 126
127 стр. 127
128 стр. 128
129 стр. 129
130 стр. 130
131 стр. 131
132 стр. 132
133 стр. 133
134 стр. 134
135 стр. 135
136 стр. 136
137 стр. 137
138 стр. 138
139 стр. 139
140 стр. 140
141 стр. 141
142 стр. 142
143 стр. 143
144 стр. 144
145 стр. 145
146 стр. 146
147 стр. 147
148 стр. 148
149 стр. 149
150 стр. 150
151 стр. 151
152 стр. 152
153 стр. 153
154 стр. 154
155 стр. 155
156 стр. 156
157 стр. 157
158 стр. 158
159 стр. 159
160 стр. 160
161 стр. 161
162 стр. 162
163 стр. 163
164 стр. 164
165 стр. 165
166 стр. 166
167 стр. 167
168 стр. 168
169 стр. 169
170 стр. 170
171 стр. 171
172 стр. 172
173 стр. 173
174 стр. 174
175 стр. 175
176 стр. 176
177 стр. 177
178 стр. 178
179 стр. 179
180 стр. 180
181 стр. 181
182 стр. 182
183 стр. 183
184 стр. 184
185 стр. 185
186 стр. 186
187 стр. 187
188 стр. 188
189 стр. 189
190 стр. 190
191 стр. 191
192 стр. 192
193 стр. 193
194 стр. 194
195 стр. 195
196 стр. 196
197 стр. 197
198 стр. 198
199 стр. 199
200 стр. 200
201 стр. 201
202 стр. 202
203 стр. 203
204 стр. 204
205 стр. 205
206 стр. 206
207 стр. 207
208 стр. 208
209 стр. 209
210 стр. 210
211 стр. 211
212 стр. 212
213 стр. 213
214 стр. 214
215 стр. 215
216 стр. 216
217 стр. 217
218 стр. 218
219 стр. 219
220 стр. 220
221 стр. 221
222 стр. 222
223 стр. 223
224 стр. 224
225 стр. 225
226 стр. 226
227 стр. 227
228 стр. 228
229 стр. 229
230 стр. 230
231 стр. 231
232 стр. 232
233 стр. 233
234 стр. 234
235 стр. 235
236 стр. 236
237 стр. 237
238 стр. 238
239 стр. 239
240 стр. 240
241 стр. 241
242 стр. 242
243 стр. 243
244 стр. 244
245 стр. 245
246 стр. 246
247 стр. 247
248 стр. 248
249 стр. 249
250 стр. 250
251 стр. 251
252 стр. 252
стр.: / 252

Оглавление:

  • стр. 2 – En g l i sh; or; W ARNING; Русский; ВНИМАНИЕ
  • стр. 5 – Основные функции; Запись изображений на Вашем компьютере
  • стр. 8 – Оглавление
  • стр. 9 – Дополнительная информация
  • стр. 12 – Руководство по быстрому запуску; Установка кассеты; EJECT в
  • стр. 13 – Запись изображения; Видоискатель; Контроль воспроизводимого изображения на; ПРИМЕЧАНИЕ
  • стр. 14 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; N o t e o n Ca sse t t e M e m o r y; — Подготовка к эксплуатации —; Примечание по кассетной памяти; Подробные сведения приведены на стр. 221.; Предостережение об авторском праве
  • стр. 15 – • Do not let your camcorder get wet. Keep your
  • стр. 17 – St e p 1 Pre p a r i n g t h e; I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Lift up the viewfinder.; If you use t he large capacit y bat t ery pack; Установка батарейного блока; Поднимите видоискатель.; Поднимите видоискатель.; Пункт 1 Подготовка
  • стр. 18 – Connect the mains lead to the wall socket.; normal charge; is completed. To fully; A f t e r ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Пункт 1; штекера был направлен вверх.; нормальная зарядка; После зарядки батарейного блока
  • стр. 19 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Not e; Примечание; C для зарядки полностью; Ch a r g i n g t i m e /; Recording w it h
  • стр. 20 – St e p 1; Pl a y i n g t i m e /; Playing t ime; W hat is ”Inf oLITHIUM ”?; Что такое “InfoLITHIUM”?
  • стр. 21 – Connect the mains lead to a wall socket.; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; на; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного
  • стр. 22 – Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select; Пункт 2 Установка даты
  • стр. 23 – The year changes as f ollow s:; St e p 2; Год изменяется следующим образом:
  • стр. 24 – Install the power source.; To e j e ct a ca sse t t e; EJECT; Пункт 3 Установка; Для извлечения кассеты
  • стр. 25 – St e p 3; Пункт 3; Примечания
  • стр. 26 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; Fasten the grip strap firmly.; — Запись – Основные положения —; Плотно пристегните ремень для захвата.; Микрофон
  • стр. 27 – Not e on Recording mode; in the LP mode on one tape.; Recording dat a; Примечание по режиму записи; – При замене батарейного блока установите; Дата записи
  • стр. 28 – indicator appears on the LCD; A f t e r r e co r d i n g; темнее
  • стр. 29 – The STBY indicator appears as; LCD screen backlight; The recorded picture will not be affected.; Индикатор STBY появится в виде; Задняя подсветка экрана ЖКД; На записанное изображение это не повлияет.
  • стр. 30 – Not es; • When you use the Remote Commander and the; • Если Вы используете пульт дистанционного
  • стр. 31 – View f inder backlight; Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; To use zoom great er t han 10; Zoom greater than 10; Задняя подсветка видоискателя; Сторона “W”: для широкоугольного вида; Для использования наезда более 10; Наезд видеокамеры более 10
  • стр. 32 – • Цифровой вариообъектив начинает
  • стр. 33 – Remaining bat t ery t ime indicat or; indicator appears on the screen.; BACK LIGHT; Код времени; Функция задней подсветки будет отменена.
  • стр. 34 – and “NIGHTSHOT” indicators flash on the; Usi n g Su p e r N i g h t Sh o t; Slide NIGHTSHOT to ON in CAMERA mode.; Usi n g t h e N i g h t Sh o t Li g h t; и “NIGHTSHOT” начнут; Night Shot Light emit t er/
  • стр. 35 – • Do not use the NightShot function in bright; W hile using t he Super Night Shot f unct ion; You cannot use the Super NightShot function.; Night Shot Light; • Не используйте функцию ночной съемки в; Подсветка ночной съемки
  • стр. 36 – To st o p t h e co u n t d o w n; Для остановки обратного отсчета; Нажмите кнопку
  • стр. 37 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; EN D SEA RCH; You can search for the next recording start point.; EDITSEARCH; Проверка записи; END SEARCH; кнопки
  • стр. 38 – Re c Re v i e w; You can check the last recorded section.; End search f unct ion; The end search function may not work correctley.; Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону –; Функция поиска конца
  • стр. 39 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; Open the LCD panel while pressing OPEN.; To st o p p l a y b a ck; VOLUME; Воспроизведение ленты; Для остановки воспроизведения
  • стр. 40 – W hen monit oring on t he LCD screen; Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; DISPLAY; Использование функции кода данных
  • стр. 41 – Press DATA CODE in t he playback mode.; Данные записи
  • стр. 42 – To a d v a n ce t h e t a p e; Для ускоренной перемотки ленты вперед
  • стр. 43 – To v i e w t h e p i ct u r e f r a m e -b y -f r a m e; In t he various playback modes; image during playback.; Slow playback; В различных режимах воспроизведения
  • стр. 44 – TV; Передача
  • стр. 45 – V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; If your TV has an S video jack
  • стр. 46 – Bef ore operat ion; Set the POWER switch to VCR.; Перед использованием; Super laser link emit t er/
  • стр. 47 – If you t urn t he pow er of f; • You can turn on the TV automatically when; Если Вы выключите питание
  • стр. 48 – • During tape photo recording, you cannot; – Усовершенствованные операции съемки –; • Во время фотосъемки на ленту Вы не
  • стр. 49 – To record clear and less f luct uat ed st ill images; Рекомендуется запись на “Memory Stick”.
  • стр. 51 – reduct ion) during t he f ollow ing operat ions:; You cannot select the auto red-eye reduction.
  • стр. 52 – Se l f -t i m e r r e co r d i n g; To ca n ce l se l f -t i m e r r e co r d i n g; Запись по таймеру самозапуска; PHOTO
  • стр. 53 – Pr i n t i n g t h e st i l l i m a g e
  • стр. 54 – W hen you record under f luorescent light ing; M ENU; фотостудия
  • стр. 55 – In t he aut omat ic w hit e balance mode; В режиме удержания баланса белого; – Вы вынесли Вашу видеокамеру наружу из
  • стр. 56 – Usi n g t h e w i d e m o d e; The picture; To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; In t he w ide mode; или на; В широкоэкранном режиме
  • стр. 57 – – you connect your camcorder to the S video jack
  • стр. 58 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; M ONOTONE; Fade in only; FADER; MONOTONE; Только введение изображения
  • стр. 59 – To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Использование функции фейдера; При введении изображения; Для отмены функции фейдера
  • стр. 60 – W hile in M EM ORY mode; You cannot use the fader function.; Not e on t he bounce f unct ion; Во время нахождения в режиме MEMORY; установках меню
  • стр. 61 – To ca n ce l t h e p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; W hile using t he pict ure ef f ect f unct ion; : Цвет и яркость изображения; SEPIA; : Яркость света будет; При выключении питания
  • стр. 63 – It ems t o be adjust ed; DIGITAL EFFECT; Регулируемые характеристики
  • стр. 64 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Для отмены цифрового эффекта
  • стр. 65 – Spot light
  • стр. 66 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; To ca n ce l t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Press PROGRAM AE again.; • Because your camcorder is set to focus only on; Нажмите кнопку PROGRAM AE еще раз.; • Поскольку Ваша видеокамера настроена
  • стр. 67 – • While shooting in MEMORY mode the; Even if t he PROGRAM AE f unct ion is select ed; You can adjust the exposure.; Даже если выбрана функция PROGRAM AE; Вы можете отрегулировать экспозицию.
  • стр. 68 – faithfully; ночных сцен) с большой достоверностью; NIGHTSHOT в положение ON
  • стр. 69 – Fo cu si n g m a n u a l l y; To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; Ручная фокусировка; таком фоне, как стены или небо; Для съемки удаленных объектов; . Если Вы отпустите кнопку
  • стр. 70 – To f ocus precisely; Для точной фокусировки
  • стр. 71 – I n t e r v a l re co rd i n g; Длительность записи; Пример
  • стр. 72 – I n t e r v a l r e co r d i n g; MENU; Запись с интервалами
  • стр. 73 – To ca n ce l t h e i n t e r v a l r e co r d i n g; Not e on int erval recording; Для отмены записи с интервалом; • Установите пункт INT. REC в установках; Примечание по записи с интервалом
  • стр. 75 – To ca n ce l t h e cu t r e co r d i n g; Not es on cut recording; if you use this function continuously.; Для отмены записи монтажного кадра; Примечания по записи монтажного кадра
  • стр. 76 – — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —; in the menu settings; Set P EFFECT to OFF in the menu settings.; • You cannot process the picture that is input; — Усовершенствованные операции воспроизведения —; в установках меню; • Вы не можете видоизменять изображения,
  • стр. 77 – FLASH; • Вы не можете видоизменять изображения
  • стр. 79 – r T t; To ca n ce l t h e PB ZOOM f u n ct i o n; PB ZOOM; T : Увеличивает масштаб увеличения; Для отмены функции PB ZOOM; Нажмите кнопку PB ZOOM.
  • стр. 80 – • You cannot process externally input scenes; Images in t he PB ZOOM; Изображения в режиме PB ZOOM
  • стр. 82 – To st o p se a r ch i n g; If you use a t ape w it hout casset t e memory; Для остановки поиска; На индикаторе
  • стр. 83 – The title search function may not work correctly.; To superimpose a t it le
  • стр. 87 – In t he
  • стр. 88 – Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Фотосканирование; Для остановки сканирования
  • стр. 89 – — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; • Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The; — Монтаж —; Перезапись ленты; Перед выполнением операции; • Установите пункт DISPLAY в установках; Если Вы закончили перезапись ленты; Передача сигнала
  • стр. 90 – If your VCR is a monaural t ype; mini; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • стр. 91 – DV IN
  • стр. 92 – See page 226 for more information about i.LINK.
  • стр. 93 – St ep; St e p 1 : Co n n e ct i n g t h e V CR; Нежелательный эпизод; Пункт 1: Подсоединение КВМ
  • стр. 94 – • You cannot dub the titles, display indicators, or; • Вы не можете перезаписывать титры,
  • стр. 95 – to; Установка кода IR SETUP
  • стр. 97 – Компонент телевизора/КВМ; Not e on IR SETUP code
  • стр. 98 – Кнопки для отмены паузы записи на КВМ
  • стр. 99 – (4 ) Co n f i r m i n g t h e V CR o p e r a t i o n; W hen t he VCR does not operat e correct ly; • After checking the code in “About the IR; Подтверждение действия КВМ; • После проверки кода в пункте “О коде IR
  • стр. 102 – • When you complete step 3, the image to adjust; • Когда Вы выполните шаг 3, изображение
  • стр. 103 – Press MENU to display the menu.
  • стр. 104 – Er a si n g t h e p r o g r a m m e y o u h a v e se t; To cancel erasing; Er a si n g a l l p r o g r a m m e s; To cancel erasing all programmes; Select RETURN in step 2.; Для отмены стирания; Стирание всех программ; Для отмены стирания всех программ
  • стр. 105 – To cancel a programme you have set; To end t he Digit al program edit ing f unct ion
  • стр. 106 – You cannot record on t he VCR w hen:; – The IR SETUP code is not correct. (When IR is; NOT READY appears on t he LCD screen w hen:; – The programme to operate the Digital program
  • стр. 107 – A f t e r ca p t u r i n g i m a g e s a n d so u n d; Установите пункт A/V; После захвата изображений и звука; Использование с аналоговым; VIDEO
  • стр. 108 – • You need to install software which can; • Вам необходимо установить программное
  • стр. 110 – Usi n g t h e Re m o t e Co m m a n d e r; REC and MARK; Not e on t he Remot e Commander; REC и MARK
  • стр. 111 – DV OUT
  • стр. 114 – To ch a n g e t h e i n se r t e n d p o i n t; Для изменения конечной точки вставки
  • стр. 115 – Skip steps 3 and 4. Press
  • стр. 116 – A u d i o d u b b i n g; Intelligent Accessory Shoe/; Аудиоперезапись
  • стр. 117 – No connection is necessary.; Никаких подсоединений не требуется.; принадлежностей; AUDIO L
  • стр. 118 – AUDIO DUB
  • стр. 119 – To p l a y b a ck t h e so u n d; • New sound cannot be recorded on a tape; Для воспроизведения звука; • Новый звук не может быть записан на
  • стр. 120 – To add new sound more precisely; Чтобы добавить новый звук более точно
  • стр. 121 – in the menu; Su p e r i m p o si n g a t i t l e; VACATION; в установках меню, а затем нажмите; Наложение титра
  • стр. 122 – Для использования собственного титра
  • стр. 123 – Tit le set t ing; • Цвет титра изменяется следующим; Если появляется метка “
  • стр. 124 – To ca n ce l e r a si n g a t i t l e; Select RETURN in step 6.; в установках меню, а; Для отмены стирания титра
  • стр. 126 – M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d; To delet e t he t it le
  • стр. 127 – Insert the cassette you want to label.; La b e l l i n g a ca sse t t e
  • стр. 128 – To e r a se t h e l a b e l y o u h a v e m a d e; If t he; Присвоение кассете метки; Для стирания созданной Вами метки; Последний символ сотрется.; Для изменения созданной Вами метки; Если Вы наложили титры на кассете
  • стр. 129 – — Cu st o m i si n g Y o u r Ca m co r d e r —; If you want to change other items, select; Изменение установок меню
  • стр. 137 – Выбор установок режима по каждому пункту; является установкой по умолчанию.; Примечания по функции устойчивой съемки; функцию устойчивой съемки.; В случае отмены функции устойчивой съемки; Появится индикатор выключенной функции устойчивой съемки; При использовании внешней вспышки (приобретается отдельно)
  • стр. 138 – Режим; Примечание по NTSC PB; 0 процентов в течение записи.
  • стр. 139 – Примечание по пункту IMAGESIZE для режима STILL SET
  • стр. 140 – Примечания о форматировании; отображении на дисплее индикации “FORMATTING.”; Форматирование стирает всю информацию на “Memory Stick”
  • стр. 141 – Примечания о режиме LP; регулировать баланс в установке AUDIO MIX.
  • стр. 142 – Примечания о режиме DEMO MODE
  • стр. 143 – Предназначение
  • стр. 144 – — “ M e m o r y St i ck ” o p e r a t i o n s —; On f i l e f o r m a t; Typical image dat a f ile name; Usi n g a “ M e m o r y St i ck ”; Типичное имя файла данных изображения; Использование “Memory Stick”; — Операции с “Memory Stick” —
  • стр. 145 – N o t e s o n i m a g e d a t a co m p a t i b i l i t y
  • стр. 146 – I n se r t i n g a “ M e m o r y St i ck ”; mark facing up as illustrated.; Ej e ct i n g a “ M e m o r y St i ck ”; Lift up the viewfinder, and slide; Установка “Memory Stick”; был обращен вверх, как; Извлечение “Memory Stick”; MEMORY EJECT в направлении,; Если лампочка доступа горит или мигает
  • стр. 149 – Se l e ct i n g t h e i m a g e si ze; The default setting is 1360; Выбор размера изображения; Движущиеся изображения:
  • стр. 151 – I m a g e si ze se t t i n g s/; SFN; M a x i m u m r e co r d i n g t i m e o f m o v i n g p i ct u r e s/; M aximum recording t ime/; Image size; Image size; 0 изображений 8 изображений
  • стр. 153 – You can record still images on “Memory Stick”s.; Insert a “Memory Stick” into your camcorder.; Number of recorded images/; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
  • стр. 154 – – Режим спортивных состязаний (Индикатор; При записи в режиме MEMORY
  • стр. 155 – Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; When the image size is set to 1360; HIGH SPEED (Recording image size is 640; Запись изображений непрерывно; Режим NORMAL; 80, Вы можете записать до
  • стр. 157 – Co n t i n u o u s sh o o t i n g se t t i n g s; Set t ing; Если емкость “Memory Stick” заполнена; На экране появится индикация “; Установки непрерывной съемки; Установка; SINGLE; При выборе режима HIGH SPEED
  • стр. 158 – No indicator; • The recommended shooting distance using the
  • стр. 159 – • The flash effect cannot be obtained easily when; f ollow ing operat ions:
  • стр. 161 – Image size of st ill images; Image size is automatically set to 640; W hen t he access lamp is lit or f lashing; • Установите записанную кассету с лентой в
  • стр. 162 – Your camcorder stops momentarily.; Sound recorded on a t ape; You cannot record the audio from a tape.; Tit les have already recorded on t apes; Если на экране появится индикатор; Вы не можете записывать звук с ленты.; Титры, записанные на лентах
  • стр. 163 – If your TV or VCR has an S video jack
  • стр. 164 – To st o p r e co r d i n g; 40, максимальная длительность; Для остановки записи
  • стр. 165 – Sound is recorded in monaural.; W hen t he POW ER sw it ch is set t o M EM ORY; You cannot use the PB ZOOM function.
  • стр. 167 – • Sound recorded in 48 kHz is converted to one
  • стр. 169 – The “; During recording on “M emory St ick”; Индикатор “; Во время записи на “Memory Stick”
  • стр. 170 – Наложение неподвижного
  • стр. 171 – • Установите кассету с лентой для записи в
  • стр. 172 – MEMORY MIX; M. OVERLAP No adjustment necessary; Пункты для регулировки
  • стр. 173 – To ch a n g e t h e m o d e se t t i n g; • You cannot use MEMORY MIX function for; Sample images; You cannot change the mode setting.; If you use M EM ORY M IX in M EM ORY mode; PROGRAM AE does not work. The icon flashes.; Для изменения установки режима
  • стр. 174 – • Insert a recorded tape into your camcorder and; Копирование неподвижных
  • стр. 175 – To st o p o r e n d co p y i n g
  • стр. 176 – To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck; modified with personal computers.; Нажмите кнопку MEMORY PLAY.; – при воспроизведении данных изображений,
  • стр. 177 – Not es on t he f ile name; Примечания о имени файла
  • стр. 178 – INDEX
  • стр. 180 – To st o p M PEG m o v i e p l a y b a ck; Press MPEG; MPEG; Нажмите кнопку MPEG
  • стр. 181 – To play back recorded images on a TV screen
  • стр. 182 – On f ile f ormat; JPEG format; A p p l i ca t i o n so f t w a r e; Recommended W indow s environment; CPU: MMX Pentium 200 MHz or faster; Recommended M acint osh environment; • iMac with the Mac OS 8.6 standard; О формате файлов; Формат JPEG; Программное обеспечение; Рекомендованная конфигурация Windows; Процессор: Pentium MMX 200 МГц или более; Рекомендованная конфигурация Macintosh; • iMac со стандартно установленной Mac OS
  • стр. 183 – I n st a l l i n g t h e USB d r i v e r; Установка драйвера USB
  • стр. 184 – Fo r M a ci n t o sh u se r s; Restart your computer.; Для пользователей Macintosh
  • стр. 185 – V i e w i n g i m a g e s; Fo r W i n d o w s 9 8 u se r s; * Copying a file to the hard disk of your; Просмотр изображений; Для пользователей Windows 98; Нужный тип файла; “Dcim” folder
  • стр. 186 – N o t e s o n u si n g y o u r co m p u t e r; “ M e m o r y St i ck ”
  • стр. 187 – Папка; ssss; Folder cont aining moving pict ure dat a/; ssss
  • стр. 188 – To st o p co p y i n g i n t h e m i d d l e
  • стр. 189 – During copying; You cannot record the index screen.; If you press EDITSEARCH during pause mode; Memory playback stops.; Во время копирования; Вы не можете записать индексный экран.
  • стр. 190 – Увеличение неподвижных
  • стр. 191 – In t he PB ZOOM mode; The digital effect function does not work.; M oving pict ures recorded on “M emory St ick”s; Функция цифрового эффекта не работает.
  • стр. 192 – To st o p t h e sl i d e sh o w; Установите “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.; Для остановки показа слайдов
  • стр. 193 – To view t he recorded images on TV
  • стр. 194 – To ca n ce l i m a g e p r o t e ct i o n; ” рядом с названием; Для отмены защиты изображения
  • стр. 195 – You cannot carry out image protection.
  • стр. 196 – D e l e t i n g i m a g e s; D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s; To ca n ce l d e l e t i n g a n i m a g e; DELETE; Удаление выбранных изображений; Для отмены удаления изображения; к нужному; • Для удаления защищенного изображения,
  • стр. 197 – Удаление изображений
  • стр. 198 – W hile DELETING appears
  • стр. 200 – To ca n ce l w r i t i n g p r i n t m a r k s; You cannot write print marks on still images.; M oving pict ures; You cannot write a print mark on the still image.; Для отмены записи знаков печати; Движущиеся изображения
  • стр. 201 – in the menu on your camcorder.; • Insert a recorded “Memory Stick” into your; SAM E PICS; • Установите записанную “Memory Stick” в; Printer; Принтер
  • стр. 212 – — Поиск и устранение неисправностей —; Разновидности неисправностей и методы их устранения; В режиме записи; Возможная неисправность
  • стр. 213 – В режиме воспроизведения
  • стр. 215 – Возможная причина
  • стр. 219 – Предупреждающие индикаторы и сообщения; Предупреждающие индикаторы
  • стр. 220 – Предупреждающие сообщения
  • стр. 221 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; Usa b l e ca sse t t e s; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; mark on t he casset t e; Используемые кассеты; Выбор типов кассет; Знак
  • стр. 222 – W hen you play back; A u d i o m o d e; При воспроизведении; Аудиорежим
  • стр. 223 – Sound f rom speaker; N o t e s o n t h e ca sse t t e; W h e n a f f i x i n g a l a b e l o n t h e ca sse t t e; Звук от динамика; Примечания о кассете; После использования кассеты
  • стр. 225 – Re m a i n i n g b a t t e r y t i m e i n d i ca t o r; О батарейном блоке “InfoLITHIUM”; Как хранить батарейный блок
  • стр. 226 – A b o u t t h e N a m e “ i .LI N K”
  • стр. 227 – i .LI N K Ba u d r a t e
  • стр. 228 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • стр. 229 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; время будет мигать индикатор; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги; • Вы вынесли Вашу видеокамеру из; Как предотвратить конденсацию влаги
  • стр. 230 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n; Информация по уходу; Очистка видеоголовки; появляются помехи типа мозаики.; Очистка экрана ЖКД
  • стр. 231 – Charging t he built -in rechargeable bat t ery:; Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • стр. 233 – A b o u t ca r e a n d st o r a g e o f t h e l e n s
  • стр. 234 – If bat t eries are leaking; • Wipe off the liquid in the battery compartment
  • стр. 237 – Технические характеристики; Видеокамера
  • стр. 238 – “Memory Stick”
  • стр. 239 – Ca m co r d e r; qa
  • стр. 240 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s
  • стр. 241 – Int elligent accessory shoe; Not es on t he int elligent accessory shoe; Рычаг приводного вариообъектива
  • стр. 243 – rg; Кнопка MPEG
  • стр. 244 – Пристегните ремень для захвата плотно.
  • стр. 245 – Re m o t e Co m m a n d e r; qf
  • стр. 246 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light; • Направляйте датчик дистанционного
  • стр. 247 – Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; wj; LCD scr e e n a n d V i e w f i n d e r /
  • стр. 250 – Алфавитный указатель
Загрузка инструкции

3-067-862-11 (1)

©2001 Sony Corporation

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and
retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраните его для дальнейших
справок.

DCR-TRV30E

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

SERIES

TM

Сводка

стр. 2 - En g l i sh; or; W ARNING; Русский; ВНИМАНИЕ

2 En g l i sh We l co m e ! N OTI CE ON THE SUPPLI ED A C POW ERA D A PTOR FOR CUSTOM ERS I N THEUN I TED KI N GD OM A moulded plug complying with BS1363 is fittedto this equipment for your safety andconvenience. Should the fuse in the plug supplied need tobe replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTAo...

стр. 5 - Основные функции; Запись изображений на Вашем компьютере

5 Русский Основные функции Съемка движущихся или неподвижных изображений и их воспроизведение • Запись изображения (стр. 26)• Запись неподвижного изображения на ленту (стр. 48)• Воспроизведение ленты (стр. 39)• Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” (стр. 153)• Запись движущихся изображени...

стр. 8 - Оглавление

8 Русский Оглавление Основные функции ........................... 5 Руководство по быстромузапуску ..................................................... 12 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства .. 14Проверка прилагаемых принадлежностей ............................. 16 Пункт 1 П...

Другие видеокамеры Sony

Смотреть все видеокамеры Sony