Sony DCR-TRV80E инструкция по эксплуатации

Sony DCR-TRV80E

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Sony DCR-TRV80E. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
49 стр. 49
50 стр. 50
51 стр. 51
52 стр. 52
53 стр. 53
54 стр. 54
55 стр. 55
56 стр. 56
57 стр. 57
58 стр. 58
59 стр. 59
60 стр. 60
61 стр. 61
62 стр. 62
63 стр. 63
64 стр. 64
65 стр. 65
66 стр. 66
67 стр. 67
68 стр. 68
69 стр. 69
70 стр. 70
71 стр. 71
72 стр. 72
73 стр. 73
74 стр. 74
75 стр. 75
76 стр. 76
77 стр. 77
78 стр. 78
79 стр. 79
80 стр. 80
81 стр. 81
82 стр. 82
83 стр. 83
84 стр. 84
85 стр. 85
86 стр. 86
87 стр. 87
88 стр. 88
89 стр. 89
90 стр. 90
91 стр. 91
92 стр. 92
93 стр. 93
94 стр. 94
95 стр. 95
96 стр. 96
97 стр. 97
98 стр. 98
99 стр. 99
100 стр. 100
101 стр. 101
102 стр. 102
103 стр. 103
104 стр. 104
105 стр. 105
106 стр. 106
107 стр. 107
108 стр. 108
109 стр. 109
110 стр. 110
111 стр. 111
112 стр. 112
113 стр. 113
114 стр. 114
115 стр. 115
116 стр. 116
117 стр. 117
118 стр. 118
119 стр. 119
120 стр. 120
121 стр. 121
122 стр. 122
123 стр. 123
124 стр. 124
125 стр. 125
126 стр. 126
127 стр. 127
128 стр. 128
129 стр. 129
130 стр. 130
131 стр. 131
132 стр. 132
133 стр. 133
134 стр. 134
135 стр. 135
136 стр. 136
137 стр. 137
138 стр. 138
139 стр. 139
140 стр. 140
141 стр. 141
142 стр. 142
143 стр. 143
144 стр. 144
145 стр. 145
146 стр. 146
147 стр. 147
148 стр. 148
149 стр. 149
150 стр. 150
151 стр. 151
152 стр. 152
153 стр. 153
154 стр. 154
155 стр. 155
156 стр. 156
157 стр. 157
158 стр. 158
159 стр. 159
160 стр. 160
161 стр. 161
162 стр. 162
163 стр. 163
164 стр. 164
165 стр. 165
166 стр. 166
167 стр. 167
168 стр. 168
169 стр. 169
170 стр. 170
171 стр. 171
172 стр. 172
173 стр. 173
174 стр. 174
175 стр. 175
176 стр. 176
177 стр. 177
178 стр. 178
179 стр. 179
180 стр. 180
181 стр. 181
182 стр. 182
183 стр. 183
184 стр. 184
185 стр. 185
186 стр. 186
187 стр. 187
188 стр. 188
189 стр. 189
190 стр. 190
191 стр. 191
192 стр. 192
193 стр. 193
194 стр. 194
195 стр. 195
196 стр. 196
197 стр. 197
198 стр. 198
199 стр. 199
200 стр. 200
201 стр. 201
202 стр. 202
203 стр. 203
204 стр. 204
205 стр. 205
206 стр. 206
207 стр. 207
208 стр. 208
209 стр. 209
210 стр. 210
211 стр. 211
212 стр. 212
213 стр. 213
214 стр. 214
215 стр. 215
216 стр. 216
217 стр. 217
218 стр. 218
219 стр. 219
220 стр. 220
221 стр. 221
222 стр. 222
223 стр. 223
224 стр. 224
225 стр. 225
226 стр. 226
227 стр. 227
228 стр. 228
229 стр. 229
230 стр. 230
231 стр. 231
232 стр. 232
233 стр. 233
234 стр. 234
235 стр. 235
236 стр. 236
237 стр. 237
238 стр. 238
239 стр. 239
240 стр. 240
241 стр. 241
242 стр. 242
243 стр. 243
244 стр. 244
245 стр. 245
246 стр. 246
247 стр. 247
248 стр. 248
249 стр. 249
250 стр. 250
251 стр. 251
252 стр. 252
253 стр. 253
254 стр. 254
255 стр. 255
256 стр. 256
257 стр. 257
258 стр. 258
259 стр. 259
260 стр. 260
261 стр. 261
262 стр. 262
263 стр. 263
264 стр. 264
265 стр. 265
266 стр. 266
267 стр. 267
268 стр. 268
269 стр. 269
270 стр. 270
271 стр. 271
272 стр. 272
273 стр. 273
274 стр. 274
275 стр. 275
276 стр. 276
277 стр. 277
278 стр. 278
279 стр. 279
280 стр. 280
281 стр. 281
282 стр. 282
283 стр. 283
284 стр. 284
285 стр. 285
286 стр. 286
287 стр. 287
288 стр. 288
289 стр. 289
290 стр. 290
291 стр. 291
292 стр. 292
293 стр. 293
294 стр. 294
295 стр. 295
296 стр. 296
297 стр. 297
298 стр. 298
299 стр. 299
300 стр. 300
стр.: / 300

Оглавление:

  • стр. 2 – ВНИМАНИЕ
  • стр. 6 – Русский; Основные функции
  • стр. 7 – Прочие применения; Установке по умолчанию соответствует положение; • Вы можете получать доступ в
  • стр. 10 – Оглавление
  • стр. 11 – Операции с “Memory Stick”
  • стр. 16 – Руководство по быстрому запуску; Руководство по быстрому запуску – Запись на ленту; Подсоединение сетевого шнура; Для извлечения кассеты; Примечание; Установка кассеты
  • стр. 17 – Запись изображения на ленту; Видоискатель
  • стр. 18 – Установка “Memory Stick”; Пока лампочка доступа горит или мигает; Лампочка доступа
  • стр. 19 – Установите; Запись неподвижных изображений на “Memory Stick”
  • стр. 20 – Gäller endast DCR-TRV80E; Skillnader mellan modeller/
  • стр. 21 – A n g å e n d e d e n n a b r u k sa n v i sn i n g
  • стр. 22 – • LCD-skärmen och sökaren är t illverkade med; • Не допускайте, чтобы Ваша видеокамера
  • стр. 23 – qa
  • стр. 24 – Skjut batteriet neråt tills det klickar till.; Hu r b a t t e r i e t t a s l o ss; Tryck in och håll BATT intryckt och dra; Установка батарейного блока; Для снятия батарейного блока; Поднимите видоискатель.; St e g 1 Fö r b e re d e l se a v
  • стр. 25 – St e g 1 Fö r b e r e d e l se a v; normal; Зарядка батарейного блока; штекера постоянного тока был; нормальная зарядка; будет завершена. Для; Пункт 1 Подготовка источника
  • стр. 26 – Ef t e r a v sl u t a d l a d d n i n g; После зарядки батарейного блока; C для зарядки полностью; La d d n i n g st i d e r /; Батарейный блок
  • стр. 27 – I n sp e l n i n g st i d e r /; Inspelning med hjälp av; Up p sp e l n i n g st i d e r /; Uppspelningst id med; * Приблизительное время в минутах при; C. Срок службы батарейного блока будет
  • стр. 28 – – В батарейном блоке имеется; Информация о батарейном блоке
  • стр. 29 – Anmärkningar; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание сетевого адаптера переменного
  • стр. 30 – omkring; Пункт 2 Установка; около трех месяцев
  • стр. 31 – FN; St e g 2 I n st ä l l n i n g a v d a t u m o ch; Å t e r g å n g t i l l f u n k t i o n sl ä g e t ( FN ); När videokameran ska användas ut omlands; Videokamerans klocka har ett 24-timmars; Пункт 2 Установка даты и; Установите опцию SUMMERTIME в; Примечание по индикатору времени
  • стр. 32 – Klockan kan enkelt ställas om till gällande; Ti d ssk i l l n a d e r i v ä r l d e n; Разница мирового времени
  • стр. 33 – St e g 3 A n v ä n d n i n g a v
  • стр. 34 – A n n u l l e r i n g a v ä n d r a d e i n st ä l l n i n g a r; Tryck på; Fu n k t i o n sk n a p p a r so m v i sa s; EXPOSURE; När st römbryt aren POW ER st år i läget VCR; DATA CODE; St e g 3 A n v ä n d n i n g a v; Для возврата к индикации FN; Нажмите кнопку; Нажмите кнопку; Чтобы экранные индикации исчезли
  • стр. 35 – Во время записи в память; Примечания; • При использовании сенсорной панели; При выполнении каждого пункта; Над пунктом появляется зеленая полоса.; Если пункты не доступны
  • стр. 36 – Переключатель LOCK; Vi d e o i n sp e l n i n g; Запись – Основные положения; Запись изображения
  • стр. 37 – V i d e o i n sp e l n i n g; Anmärkning gällande inspelning; Примечание по режиму записи; дольше по; Для обеспечения плавного перехода; – При замене батарейного блока установите; Запись с помощью таймера самозапуска
  • стр. 38 – Inspelningshast ighet /; Anmärkning gällande låsomkopplaren LOCK
  • стр. 39 – Angående t idskoden; Ef t e r i n sp e l n i n g; Код времени; После выполнения записи; Снимите источник питания.
  • стр. 40 – Ju st e r i n g a v LCD -p a n e l e n; Kontrollera att LCD-panelen har öppnats till 90; Sökaren kopplas automatiskt ur vid användning; Vid visning av bilden på LCD-skärmen; LCD-panelen kan vridas runt och fällas in mot; Регулировка экрана ЖКД
  • стр. 41 – Ta g n i n g m e d sp e g e l v i sn i n g; Angående bilden vid spegelvisning; Съемка в зеркальном режиме; Поверните панель ЖКД на 180 градусов.; Изображение в зеркальном режиме.
  • стр. 42 – Задняя подсветка экрана ЖКД; На записанное изображение это не повлияет.; Полоса индикатора
  • стр. 43 – Ju st e r i n g a v sö k a r e n; Bakgrundsbelysning i sökaren; Регулировка видоискателя; Задняя подсветка видоискателя
  • стр. 45 – Zo o m n i n g; Zoomning st örre än 10; Наезд видеокамеры более 10
  • стр. 46 – Hu r m o t l j u sk o m p e n se r i n g k o p p l a s u r; Angående t agning av bakif rån upplyst a mot iv; Нажмите кнопку BACK LIGHT еще раз.; BACK LIGHT
  • стр. 47 – Hur Night Shot kopplas ur; Излучатель подсветки для ночной съемки
  • стр. 48 – A n v ä n d n i n g a v N i g h t Sh o t -l j u s; Hur Color Slow Shut t er kopplas ur
  • стр. 49 – Angående Night Shot -ljus; затвором; Подсветка ночной съемки
  • стр. 50 – Sö k n i n g e f t e r sl u t e t; Angående sökning ef t er slut et; Нажмите кнопку END SCH еще раз.; Функция поиска конца
  • стр. 51 – Sö k n i n g f ö r ö v e r sp e l n i n g; – : для продвижения назад; Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону
  • стр. 52 – — Up p sp e l n i n g – Gr u n d e r —
  • стр. 53 – Om st römmen lämnas påslagen en lång st und; Для перемотки ленты назад; Во время воспроизведения нажмите кнопку; Up p sp e l n i n g a v e t t b a n d
  • стр. 54 – Olika inst ällningar/
  • стр. 55 – Angående olika inst ällningar; Ol i k a u p p sp e l n i n g ssä t t; A n v ä n d n i n g a v p e k p a n e l e n; Воспроизведение ленты; Различные установки; Использование сенсорной панели
  • стр. 56 – Fö r a t t se e n b i l d r u t a i t a g e t; Angående bandmanövreringsknappar; Кнопки видеоконтроля
  • стр. 57 – När et t band spelas upp baklänges; Замедленное воспроизведение
  • стр. 59 – Visning av skärmindikeringar på en t v-skärm; Только модели со знаком; TV
  • стр. 60 – Tryck in PHOTO helt .; В режиме записи на ленту; Нажмите кнопку PHOTO сильнее.
  • стр. 61 – Подробные сведения приведены на стр. 130.
  • стр. 62 – I n sp e l n i n g p å e t t b a n d
  • стр. 63 – Ti m e r st y r d i n sp e l n i n g sst a r t; Запись по таймеру самозапуска; • Режим записи по таймеру самозапуска
  • стр. 64 – Välj läget OUTDOOR (
  • стр. 65 – M a n u e l l i n st ä l l n i n g a v v i t b a l a n s; Vid inspelning under lysrörsbelysning; – Вы переносите Вашу видеокамеру из; В режиме HOLD; помещения наружу или наоборот.
  • стр. 66 – или на обычном телевизоре
  • стр. 67 – A n v ä n d n i n g a v b r e d b i l d sl ä g e; • В широкоэкранном режиме Вы не можете
  • стр. 68 – BOUNCE
  • стр. 69 – Hu r i n t o n i n g /u t t o n i n g k o p p l a s u r; Нажмите индикацию нужного режима.; Использование функции фейдера; FADER
  • стр. 70 – “Memory Stick”; Примечание по функции BOUNCE; установках меню
  • стр. 71 – : Цвет и яркость изображения; SEPIA; Выберите опцию P EFFECT в
  • стр. 73 – Vad som kan just eras
  • стр. 75 – SPOTLIGHT
  • стр. 76 – или; • Следующие функции не работают в режиме
  • стр. 77 – EXPO–
  • стр. 78 – SPOT
  • стр. 79 – Ручная фокусировка; FOCUS
  • стр. 80 – M a n u e l l sk ä r p e i n st ä l l n i n g; Efter att EXPANDED F under; О расширенном фокусе; Для точной фокусировки; Информация о фокусном расстоянии
  • стр. 82 – I n t e r v a l l i n sp e l n i n g; Пример; REC TIME
  • стр. 83 – Hu r i n t e r v a l l i n sp e l n i n g k o p p l a s u r; Ställ INT. REC i läget OFF i menyinställningarna.; Запись с интервалами; Для отмены записи с интервалами
  • стр. 84 – Hu r b i l d r u t e i n sp e l n i n g k o p p l a s u r; Выберите опцию FRAME REC в; Для отмены записи монтажного кадра
  • стр. 85 – Hu r p r o g r e ssi v i n sp e l n i n g k o p p l a s u r; Anmärkning gällande progressiv inspelning; Нажмите кнопку PRGRE REC.; Примечание о прогрессивном режиме записи
  • стр. 86 – на ленту или в режиме ожидания записи
  • стр. 88 – A n v ä n d n i n g a v sö k a r e n; Использование видоискателя; Чтобы кнопки на экране ЖКД исчезли
  • стр. 89 – • Вы не можете видоизменять эпизоды от
  • стр. 91 – Hu r b a n d -PB ZOOM k o p p l a s u r; Сторона T : Увеличивает масштаб; Для отмены функции PB ZOOM ленты; M ot orzoomomkopplare/
  • стр. 92 – Изображения в режиме PB ZOOM ленты
  • стр. 94 – Före manövrering; Hu r sö k n i n g a v b r y t s; Hur t it lar läggs på; Для отмены поиска; Для наложения титра
  • стр. 95 – Перед выполнением операции
  • стр. 97 – VIDEO; — Re d i g e r i n g —; Ba n d k o p i e r i n g; A n sl u t n i n g m e d l j u d /v i d e o k a b e l; Монтаж; Перезапись ленты; Подсоединение к КВМ; или MICROMV
  • стр. 98 – A n sl u t n i n g m e d i .LI N K-k a b e l; Ko p i e r i n g a v e t t b a n d; • Установите опцию DISPLAY в; Интерфейс DV
  • стр. 99 – N ä r b a n d e t h a r k o p i e r a t s k l a r t; När videoapparat en har en S-videokoppling; Если Вы закончили перезапись ленты; Если Ваш КВМ монофонического типа; • Записанное изображение будет
  • стр. 100 – Изменить порядок
  • стр. 101 – St e g 1 : A n sl u t n i n g t i l l; Выберите опцию VIDEO EDIT в
  • стр. 102 – Välj PAUSEMODE och tryck sedan på
  • стр. 103 – КВМ
  • стр. 104 – Anmärkning gällande IR SETUP-koden; Digital programredigering kan inte utföras på en; Angående IR SETUP-koden; IR SETUP-koden lagras i videokamerans minne.
  • стр. 105 – St e g 3 : Ju st e r i n g a v; • После проверки кода в пункте “О коде IR; синхронизации КВМ
  • стр. 107 – Å t g ä r d 1 : Sk a p a n d e a v e t t
  • стр. 108 – Hu r sk a p a n d e a v p r o g r a m a v sl u t a s; Hu r e t t i n st ä l l t p r o g r a m r a d e r a s; Hur radering annulleras; Для завершения создания программы; Вы не можете устанавливать точки IN и OUT.; Для отмены стирания
  • стр. 109 – Ra d e r i n g a v sa m t l i g a p r o g r a m; Hur radering av samt liga program annulleras; Å t g ä r d 2 : Ge n o m f ö r a n d e a v; Стирание всех программ; Для отмены стирания всех программ; Действие 2: Выполнение
  • стр. 110 – Индикатор; När inget program har st ällt s in; går det inte att trycka på START.; Если программа не была установлена; Вы не сможете нажать кнопку START.
  • стр. 113 – N ä r i n sp e l n i n g e n ä r k l a r
  • стр. 114 – • Перед выполнением записи убедитесь, что
  • стр. 115 – Лента до монтажа
  • стр. 117 – På l ä g g n i n g a v l j u d; встроенного микрофона
  • стр. 118 – Передача сигнала
  • стр. 119 – Аудиоаппаратура
  • стр. 120 – для начала
  • стр. 121 – N ä r f j ä r r k o n t r o l l e n a n v ä n d s; Ljudpåläggning kan int e ut f öras i f öljande f all:
  • стр. 122 – Выберите опцию AUDIO MIX в
  • стр. 123 – VACATION
  • стр. 124 – Påläggning av egna t it lar
  • стр. 125 – Ra d e r i n g a v t i t l a r; Стирание титра; В пункте 5 выберите опцию CANCEL.
  • стр. 127 – Sk a p a n d e a v e g n a t i t l a r; Hur et t t ecken raderas; Для ввода пробела
  • стр. 128 – När en kasset t innehåller pålagda t it lar; Для стирания символа
  • стр. 130 – — Fu n k t i o n e r f ö r ” M e m o r y St i ck ” —; Fi l f o r m a t; Typiska f ilnamn f ör bilddat a; Формат файлов; Типичное имя файла данных изображения
  • стр. 131 – På baksidan av en ”M emory St ick”
  • стр. 134 – был; Извлечение “Memory Stick”; Слегка нажмите “Memory Stick” один раз.; • Если Вы с усилием вставите “Memory Stick”; Если лампочка доступа горит или мигает
  • стр. 135 – V a l a v b i l d k v a l i t e t f ö r st i l l b i l d e r; Inst ällning; По умолчанию установлен режим FINE.; Установка
  • стр. 136 – V a l a v b i l d st o r l e k f ö r st i l l b i l d e r; M i n n e sb e h o v f ö r st i l l b i l d e r; Bildkvalit et; V a l a v b i l d k v a l i t e t o ch b i l d st o r l e k
  • стр. 137 – По умолчанию выбирается размер 320
  • стр. 138 – St i l l b i l d e r /; Rö r l i g a b i l d e r /; Размер изображения
  • стр. 139 – Имя папки, в которую выполняется запись; перестанет мигать, а затем
  • стр. 141 – Непрерывная запись изображений; Режим NORMAL; изображений размером 640; Режим HIGH SPEED; Режим EXP BRKTG
  • стр. 143 – I n sp e l n i n g a v b i l d e r m e d b l i x t
  • стр. 145 – A n g å e n d e HOLOGRA M A F
  • стр. 148 – Вы не можете записывать звук с ленты.; Титры; Вы не можете записывать титры.
  • стр. 149 – (Цветовая рирпроекция
  • стр. 150 – strömbrytaren POWER står i läget CAMERA.; Синий фон
  • стр. 151 – Angående provbilder
  • стр. 152 – Hu r M EM ORY M I X k o p p l a s u r; Для отмены установки MEMORY MIX
  • стр. 153 – Angående st illbilders bildst orlek; Размер неподвижных изображений
  • стр. 154 – Hu r i n t e r v a l l f o t o g r a f e r i n g k o p p l a s u r; Для отмены фотосъемки с интервалами; I n t e r v a l l f o t o g r a f e r i n g; Фотосъемка с записью в память; PHOTO
  • стр. 155 – Hu r i n sp e l n i n g a v b r y t s; Нажмите кнопку START/STOP; Для остановки записи; Доступная длительность записи на “Memory Stick”
  • стр. 157 – I n sp e l n i n g a v e n st i l l b i l d
  • стр. 158 – Для отмены таймера самозапуска
  • стр. 161 – Sk a p a n d e a v p r o g r a m; Создание программы; • Вы не можете перезаписывать титры,; На незаписанном участке ленты
  • стр. 162 – Under pågående skapande av et t program; Во время создания программы; Для остановки перезаписи; END для окончания
  • стр. 164 – Sk a p a n d e a v e n n y m a p p; Создание новой папки; Выберите опцию NEW FOLDER в; Замена папки записи
  • стр. 165 – V a l a v e n i n sp e l n i n g sm a p p; Выбор папки для записи; Ha n t e r i n g a v i n sp e l n i n g sm a p p a r
  • стр. 166 – Hu r m i n n e sb i l d v i sn i n g k o p p l a s u r; När en mapp är t om
  • стр. 167 – Angående inspelningsinf ormat ion; Данные записи
  • стр. 169 – N X
  • стр. 170 – Up p sp e l n i n g a v ö n sk a t a v sn i t t; Om inspelningst iden är f ör kort; Если продолжительность записи невелика
  • стр. 171 – Angående inspelningsdat um/ t id; Номер папки
  • стр. 172 – Нажмите кнопку PB FOLDR.
  • стр. 173 – Hu r m i n n e s-PB ZOOM k o p p l a s u r; M otorzoomomkopplare/
  • стр. 174 – Функция PB ZOOM памяти не работает.
  • стр. 175 – Hu r v i sn i n g a v b i l d sp e l k o p p l a s u r
  • стр. 176 – исчезнет с изображения.; INDEX; MARK
  • стр. 177 – Ra d e r i n g a v u t v a l d a b i l d e r; • Для удаления защищенного изображения; DEL
  • стр. 178 – Ra d e r i n g a v b i l d e r – D ELETE
  • стр. 179 – Ra d e r i n g a v sa m t l i g a b i l d e r; M edan indikeringen DELETING visas; Выберите опцию DELETE ALL в; Удаление всех изображений; Вы не сможете удалить папки.
  • стр. 181 – Angående rörliga bilder; Движущиеся изображения
  • стр. 184 – Порт USB
  • стр. 185 – A n g å e n d e ” M e m o r y St i ck ”; • Надлежащее функционирование “Memory; Программное обеспечение; • В зависимости от Вашего программного; Связь с персональным компьютером
  • стр. 186 – на
  • стр. 187 – Центральный процессор:; DirectX 8.0a или более поздняя версия; Акустическая система:; 4 Мб или более
  • стр. 189 – I n st a l l a t i o n a v USB-d r i v r u t i n e n; Выберите на экране опцию “Handycam”.
  • стр. 190 – • Драйвер USB будет зарегистрирован
  • стр. 191 – I n st a l l a t i o n a v I m a g e Tr a n sf e r; Выберите язык для установки.
  • стр. 192 – I n st a l l a t i o n a v I m a g e M i x e r
  • стр. 193 – Angående albumet M EM ORY M IX
  • стр. 197 – W indow s 98SE; Välj och radera de understrukna enheterna
  • стр. 198 – Annat operat ivsyst em:
  • стр. 199 – Visning av bilder inspelade på et t band
  • стр. 201 – Klicka på; I n f å n g n i n g a v st i l l b i l d e r; Ввод неподвижных изображений
  • стр. 205 – • Требуется персональный компьютер,
  • стр. 206 – Up p sp e l n i n g a v v i d e o -CD -sk i v o r; Воспроизведение видео КД; sss; Созданные видео КД
  • стр. 207 – Hur den direkt anslut na hjälpen st ängs; Vid f rågor angående ImageM ixer
  • стр. 208 – Кнопка импорта
  • стр. 209 – • Для просмотра изображений “Memory Stick”
  • стр. 211 – Папка; ssss
  • стр. 213 – inst alleras
  • стр. 214 – Щелкните
  • стр. 215 – Klicka på ”OK”, när ett meddelande visas.
  • стр. 216 – V i sn i n g a v b i l d e r; Просмотр изображений
  • стр. 219 – После ввода изображений и звука; • Вам необходимо программное обеспечение; Если компьютер оснащен разъемом USB
  • стр. 220 – – Только модель DCR-TRV80E; Нажмите кнопку NETWORK.; Up p k o p p l i n g p å n ä t e t; Использование сетевой функции; Лампочка; – Gä l l e r e n d a st D CR-TRV 8 0 E
  • стр. 221 – N ä r p e k p e n n a n h a r a n v ä n t s f ä r d i g t; После использования пера
  • стр. 222 – A n v ä n d n i n g so m f j ä r r k a m e r a; Функция пересылки изображения; Нажмите кнопку IMAGE TRANS.
  • стр. 223 – — Eg e n a n p a ssn i n g a v v i d e o k a m e r a n —; Изменение установок меню
  • стр. 235 – регулировки скорости срабатывания затвора.; Примечания по опциям RED EYE R и FLASH LVL; Выбор установок режима по каждой опции; является установкой по умолчанию.
  • стр. 236 – Примечания по функции устойчивой съемки; функцию устойчивой съемки.; В случае отмены функции устойчивой съемки; Появится индикатор
  • стр. 237 – Примечание по NTSC PB; приблизительно на 10 процентов в течение записи.
  • стр. 238 – Если Вы выберете режим качества изображения
  • стр. 239 – * Имя папки отображается как; Примечания о форматировании; Stick” установлен в положение LOCK.
  • стр. 241 – Примечания о режиме LP; баланс в установке AUDIO MIX.
  • стр. 242 – Только европейские модели; Примечания о режиме DEMO MODE
  • стр. 244 – При съемке близко расположенного объекта; OTHERS
  • стр. 256 – В режиме записи; Возможная неисправность; Разновидности неисправностей и методы их устранения
  • стр. 261 – • Вы, возможно, не сможете воспроизводить изображения в
  • стр. 264 – Вероятная причина и/или метод устранения
  • стр. 265 – Предупреждающие индикаторы; может
  • стр. 266 – Только модель DCR-TRV80E; Предупреждающие сообщения
  • стр. 267 – — Öv r i g i n f o r m a t i o n —; A n v ä n d b a r a k a sse t t e r; V a l a v k o r r e k t k a sse t t y p; Дополнительная информация; Выбор типов кассет
  • стр. 268 – A n g å e n d e u p p sp e l n i n g; Метка; Это метка миниатюрных кассет; Во время воспроизведения; При воспроизведении; Используемые кассеты
  • стр. 269 – A n g å e n d e l j u d l ä g e n
  • стр. 270 – Hu r e t i k e t t e r k l i st r a s p å e n k a sse t t; При прикреплении метки на кассету
  • стр. 271 – • Перед началом использования Вашей
  • стр. 272 – Hu r b a t t e r i e t a n v ä n d s e f f e k t i v t; О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
  • стр. 273 – Hu r b a t t e r i e r b ö r f ö r v a r a s; Как хранить батарейный блок; • Если батарейный блок не используется; Срок службы батарейного блока; • Срок службы батарейного блока ограничен.
  • стр. 274 – A n g å e n d e i .LI N K
  • стр. 275 – Öv e r f ö r i n g sh a st i g h e t m e d i .LI N K
  • стр. 276 – Бразилия; Система NTSC
  • стр. 277 – Конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
  • стр. 278 – A n g å e n d e u n d e r h å l l; Re n g ö r i n g a v v i d e o h u v u d e t; Как предотвратить конденсацию влаги; Очистка видеоголовки
  • стр. 279 – Anmärkning gällande videohuvudet; A n g å e n d e r e n g ö r i n g a v LCD -sk ä r m e n; omkring t re; Очистка экрана ЖКД; примерно через три; , если Вы вообще не будете
  • стр. 280 – Прикоснитесь к индикации; • Если Вы не нажмете нужное место, начните
  • стр. 281 – Fö r si k t i g h e t så t g ä r d e r; A n g å e n d e d r i f t a v v i d e o k a m e r a n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • стр. 283 – Перезаряжаемый батарейный блок
  • стр. 284 – A n m ä r k n i n g g ä l l a n d e t o r r b a t t e r i e r; Om bat t eriläckage uppst år; Примечание о сухих батарейках; – Не используйте батарейки, в которых
  • стр. 287 – Технические характеристики; Видеокамера
  • стр. 289 – — Sn a b b r e f e r e n s —; På v i d e o k a m e r a n; Högt alare; Observera att samtliga inställningar (DCR-; Spak f ör inst ällning av sökarlinsen
  • стр. 290 – I d e n t i f i e r i n g a v d e l a r o ch r e g l a g e; Kontrollera att stativets skruv är kortare än
  • стр. 291 – для видеокамеры и обеспечивает
  • стр. 292 – • Держатель для установки вспомогательных
  • стр. 293 – LANC; О лампочке
  • стр. 294 – Knappar f ör minnesmanövrering; qf
  • стр. 295 – Hu r f j ä r r k o n t r o l l e n f ö r b e r e d s; Anmärkningar gällande f järrkont rollen; • Направляйте датчик дистанционного
  • стр. 297 – Denna indikering visas endast när blixten
  • стр. 299 – Алфавитный указатель; У – Я
Загрузка инструкции

3-080-163-52(1)

©2003 Sony Corporation

Br u k san vi sn i n g

Innan du använder enheten bör läsa igenom den här bruksanvisningen

noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som

referens.

Инструкция по эксплуатации

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраните его для
дальнейших справок.

DCR-TRV75E/TRV80E

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

SERIES

TM

DCR-TRV80E

Сводка

стр. 2 - ВНИМАНИЕ

2 Sv e n sk a V ä l k o m m e n ! Tack för det förtroende du visat oss genom att välja Sonys Handycam. Med Handycam kan du fånga livets viktiga händelser med förstaklassig bild- och ljudkvalitet. Handycam har många avancerade funktioner, men är samtidigt mycket lätt att använda. Snart har du en saml...

стр. 6 - Русский; Основные функции

66 Русский Основные функции Съемка движущихся илинеподвижных изображенийи их воспроизведение • Запись движущихся изображений на ленту (стр. 36) • Воспроизведение ленты (стр. 52)• Запись неподвижных изображений на “Memory Stick”(стр. 60, 139) • Запись движущихся изображений на “Memory Stick”(стр. 155...

стр. 7 - Прочие применения; Установке по умолчанию соответствует положение; • Вы можете получать доступ в

7 7 Основные функции Прочие применения Функции для регулировки экспозиции в режиме записи • Функция задней подсветки (стр. 46)• Ночная съемка/Ночная cуперсъемка/Цветная съемка с медленным затвором (стр. 47) • PROGRAM AE (стр. 75)• Ручная регулировка экспозиции (стр. 77)• Регулируемое пятно фотометри...

Другие видеокамеры Sony

Смотреть все видеокамеры Sony