Denon AH-D400 инструкция

Denon AH-D400

Инструкция на русском языке предназначена для владельцев Denon AH-D400. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
стр.: / 2
Загрузка инструкции

ITALIANO

FRANCAIS

Getting started

Thank you for purchasing your Denon Urban Raver™ headphones.

Read this manual and attached “Quick Guide” and “Precautions on

the use of headphones” documentation carefully beforehand to use

the headphones properly.

Accessories

q

Quick Guide ................................................................................. 1

w

Precautions on the use of headphones ...................................... 1

e

Service network list ..................................................................... 1

r

Audio cable (length: approx. 1.3 m)............................................ 1

t

USB cable (for charging, length: approx. 1.3 m) ........................ 1

y

Adapter plug................................................................................ 1

u

Carrying Case .............................................................................. 1

Features

Headphones with a built-in high power amplifi er

A high power amplifi er powered by a battery included in the

headphones drives the large driver of 50 mm diameter powerfully to

achieve rich and powerful bass during playback.

Ear pads that employ Denon proprietary pentagonal shaped

memory foam

Ear pads that fl exibly fi t your natural ear shape while fully covering

your ears to achieve a superb fi t and high fi delity audio experience.

Denon’s patent-pending control wheel allows for playback control

of Apple

®

devices

Control wheel on right ear cup for easy control of playback

operation and volume +/– adjustment of Apple iPod / iPhone / iPad.

The left control wheel controls the illumination of the Blue LED

ring around both control wheels, for a high impact appearance

(ON/OFF / Brightness).

Hands-free calling compatibility

Hands-free calling is possible with the headphones on when you

receive a call while listening to audio on iPhone.

Rechargeable battery

Rechargeable battery provides 12 hours of listening enjoyment.

When the battery runs out you can still listen to music in passive

mode.

Functions (

v

A)

q

Illumination switch button

Switches the illumination indicator.

w

Illumination indicator

Lights red or blue based on the status.

e

Charging port (USB connection port)

Connected to the included USB cable to charge the headphones’

battery.

r

Control wheel

Controls Apple products with remote control support.

t

Call microphone

y

Power switch

u

Stereo mini jack

Connector for the included audio cable.

i

L/R indication

Preparing the Headphones

Charging the battery (

v

B)

Charge the headphones’ battery when fi rst using them after purchase

or when the battery level is low by connecting the headphones to a

computer using the included USB cable.

The illumination indicator on the left will fl ash when the battery is

being charged.

• 0% to 49% charged: Slowly fl ashes red.

50% to 99% charged: Flashes red every 2 seconds.

100% charged: The illumination indicator on the left turns off.

When the battery level is low, the illumination indicator on the left

will fl ash red every 3 seconds.

When fully charged, the battery provides approx. 12 hours of audio

playback time with the normal volume.

Audio can be played back and phone calls can be made while the

battery is being charged. In this case, depending on the computer

being used, some noise may mix with the headphones audio.

NOTE

• If the battery runs out during use, the amplifi er and LED illumination

on the headphones will turn off, but you can still listen to music in

passive mode.

Usage time may vary depending on the usage environment’s

temperature, method of use, etc.

If usage time is extremely short even when the battery has been

fully charged, the battery may be near the end of its life. In this case,

please contact DENON service center.

Do not try to replace a battery.

Connecting the headphones with your audio device

(

v

C)

Use the included audio cable to connect the stereo mini jack on the

headphones and the headphone port on your audio device.

Use the 1/4” gold-plated adapter jack (included), if the headphone

port on your audio device requires that size.

Adjusting the fi t of the headphones (

v

D)

Check the hanger marks and fi t “L” to the left ear and “R” to the

right ear.

Adjust the slider length to fi t your head when wearing the headphones.

NOTE

Please read the attached “Precautions on the use of headphones”

documentation.

• Avoid getting your fi ngers or other body parts caught in the

product’s moving portions.

Do not pull forcefully on the sliders.

Using the Headphones

Turning on the headphones (

v

E)

Turning on the headphones activates the built-in equalizer amplifi er,

allowing you to enjoy powerful audio playback.

Move the power switch in the arrow direction.

The headphones are turned on.

Turning off the headphones

Move the power switch in the opposite direction of the arrow.

The headphones are turned off. You can still listen to music in

passive mode.

Audio playback and Apple product control are available even while

the power of the headphones is off.

n

Switching the illumination indicator (

v

F)

You can turn on/off or change brightness of illumination.

Switching the LED illumination On / Off on the control

wheel

Press the illumination switch button on the left headphone.

The indicator is switched on/off each time you press the button.

Adjusting the LED illumination Brightness on the

control wheel

Press and hold the illumination switch button on the left headphone.

The brightness switches while the button is held.

You can choose from four levels of brightness. Release the

illumination switch button at the desired brightness.

Operating Apple products (

v

G)

When the headphones are connected to your Apple product with

the included audio cable, you can use the control wheel on the right

headphone to perform playback operations and adjust the volume.

NOTE

The headphones cannot operate devices other than Apple products.

The included audio cable is a cable that is compatible with Apple

product control. Apple product control may not be available when

a different cable is used.

Use the latest Apple software.

All operations comply with the Apple genuine remote control.

You can use the remote control and microphone of the headphones

for iPod nano (the fourth generation or later), iPod classic (120/160

GB), iPod touch (the second generation or later), iPhone 3GS,

iPhone 4, and iPad.

You can also use the remote control of the headphones for iPod

shuffl e (the third generation or later).

Audio playback is available for all iPod models.

n

Playing back (

v

H)

Press the control wheel once.

Each press switches between playback and pause.

n

Skipping a track (

v

H)

Skipping to the next track

Press the control wheel twice quickly.

Skipping to the beginning of the current track or to the

previous track

Press the control wheel three times quickly.

n

Fast-forwarding/rewinding (

v

H)

Fast-forwarding

Press the control wheel once quickly and then hold it.

Rewinding

Press the control wheel twice quickly and then hold it.

n

Adjusting the volume (

v

H)

Turn the control wheel clockwise or counterclockwise.

n

Checking the track name and artist name of the

current track (Voice Over function) (

v

H)

Press and hold the control wheel for two seconds or longer.

Conducting Phone Calls

You can make phone calls while the headphones on. The other party’s

voice comes over the headphones while your voice is picked up by the

built-in microphone of the headphones.

Making a call

Dial the phone number using your mobile phone.

When you make a call, audio playback will be paused temporarily until

the call has been ended.

Answering an incoming call (

v

H)

When an incoming call is detected, you will hear the music pause and a

ringtone sound come over the headphones.

Press the control wheel once.

This answers and starts the call.

Ending a call (

v

H)

Press the control wheel once.

This ends the call, and playback of the music that you were listening

to will resume automatically.

Using the call waiting function

Use either of the following methods to take an incoming call while a

call is in progress.

n

End the current call and take the new call (

v

H)

Press and hold the control wheel for two seconds or longer.

n

Put the current call on hold and take the new call /

switch to the on-hold call (

v

H)

Press the control wheel.

Ignoring an incoming call (

v

H)

When an incoming call is detected, press and hold the

control wheel for two seconds or longer.

Turn the control wheel to adjust the volume level of the other party’s

voice.

Additional Information

Product specifi cations

Driver type

Dynamic type

Driver size

Ø 50 mm

Sensitivity

115 dB/mW (With power on)

Input impedance

64 ohms (With power on)

Playback frequency

5 to 37,000 Hz

Continuous playback

time

Approx. 12 hours

Operating temperature

5 °C to 40 °C

Power supply

DC 3.7 V built-in rechargeable lithium

polymer battery

Weight

310 g

ENGLISH

日本語

AH-D400

URBAN RAVER

TM

Over Ear Headphones

取扱説明書

/ Owner’s Manual /

Bedienungsanleitung / Manuel de l’Utilisateur /
Manuale delle istruzioni /Manual del usuario

/

Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisning /

Инструкция по эксплуатации

/

Instrukcja obsługi

/

操作说明书

/

操作說明書

DEUTSCH

ESPAÑOL

Erste Schritte

Danke, dass Sie sich für den Denon Urban Raver™-Kopfhörer entschieden

haben. Lesen Sie sich zunächst sorgfältig die im Produktumfang

befi ndliche Schnelleinführung und die Sicherheitshinweise zur

Benutzung des Kopfhörers durch, damit Sie ihn richtig verwenden.

Zubehör

q

Kurzanleitung............................................................................... 1

w

Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers............ 1

e

Liste des Servicenetzes .............................................................. 1

r

Audiokabel (Länge ca. 1,3 m)...................................................... 1

t

USB-Kabel (zum Laden, Länge ca. 1,3 m) ................................... 1

y

Adapterstecker ............................................................................ 1

u

Transportetui ............................................................................... 1

Merkmale

Kopfhörer mit integriertem Hochleistungsverstärker

Ein Hochleistungsverstärker, der durch einen Akkumulator im

Kopfhörer gespeist wird, versorgt die große, im Durchmesser 50

mm messende Membran mit viel Leistung und sorgt so für einen

satten und kräftigen Bass bei der Wiedergabe.

Ohrmuschelpolster, die auf die patentierte Memory-Foam-

Technologie von Denon in Fünfeckform setzen

Die Ohrmuschelpolster passen sich perfekt der natürlichen Form

Ihres Ohrs an, wobei sie es vollständig umschließen. Das Ergebnis

ist perfekter Sitz und ein Hi-Fi-Tonerlebnis sondergleichen.

Das ebenfalls patentierte Steuerrad von Denon ermöglicht die

Wiedergabesteuerung von Apple

®

-Geräten

Das Steuerrad befi ndet sich auf der rechten Kopfhörermuschel,

sodass die Wiedergabe und Lautstärke auf iPods, iPhones und

iPads ganz einfach gesteuert und reguliert werden können. Mit

dem linken Steuerrad kann die Intensität des blauen LED-Rings

reguliert werden, der beide Steuerräder umschließt (EIN/AUS/

Leuchtintensität). Für einen gelungenen Auftritt!

Freisprecheinrichtung

Wenn Sie einen Anruf erhalten, während Sie sich Musik auf Ihrem

iPhone anhören, ist das Freisprechen mit aufgesetztem Kopfhörer

möglich.

Akku

Der wiederaufl adbare Akku ermöglicht 12 Stunden Musikgenuss.

Sollte der Akku einmal leer sein, so ist es auch möglich, im

passiven Modus weiterzuhören.

Funktionen (

v

A)

q

Beleuchtungsschalter

Schaltet die Beleuchtungsanzeige um.

w

Beleuchtungsanzeige

Leuchte rot oder blau, abhängig vom Status.

e

Anschluss zum Aufl aden (USB-Anschluss)

Mit dem im Produktumfang befi ndlichen USB-Kabel kann der

Akku des Kopfhörers geladen werden.

r

Steuerrad

Damit können Apple-Produkte gesteuert werden, die die

Fernbedienung unterstützen.

t

Mikrofon für Anrufe

y

Ein/Aus-Schalter

u

Miniklinkenstecker (Stereo)

Stecker für das mitgelieferte Audiokabel.

i

L/R-Markierung

Vorbereiten der Kopfhörer

Laden des Akkus (

v

B)

Laden Sie den Akku des Kopfhörers auf, wenn Sie ihn nach dem Kauf

das erste Mal verwenden möchten oder der Akkustand niedrig ist,

indem Sie den Kopfhörer mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen

Computer anschließen.

Die Beleuchtungsanzeige links blinkt, während der Akku geladen

wird.

Akkustand 0 bis 49 %: langsames Blinken, rot.

Akkustand 50 bis 99 %: Blinken alle 2 Sekunden, rot.

Akkustand 100 %: Beleuchtungsanzeige links wird ausgeblendet.

Wenn der Akkustand niedrig ist, blinkt die Beleuchtungsanzeige

links alle 3 Sekunden rot.

Bei voller Ladung bietet der Akku etwa 12 Stunden Audiowiedergabe

bei normaler Lautstärke.

Während der Akku geladen wird, können Musik wiedergegeben

und Telefongespräche geführt werden. Hierbei kann es, abhängig

vom für die Aufl adung verwendeten Computer, zu einigen wenigen

Störgeräuschen bei der Tonwiedergabe des Kopfhörers kommen.

HINWEIS

Wenn sich der Akku während der Nutzung erschöpft, werden der

Verstärker und die LED-Beleuchtung des Kopfhörers abgeschaltet.

Die weitere Tonwiedergabe erfolgt ab diesem Zeitpunkt im

passiven Modus.

Die Nutzungszeit kann abhängig von der Umgebungstemperatur,

Betriebsart usw. variieren.

Sollte die Nutzungszeit extrem kurz ausfallen, selbst wenn der Akku

vollständig aufgeladen wurde, könnte der Akku das Ende seiner

Lebensdauer erreicht haben. Wenden Sie sich in einem solchen

Fall an den Kundendienst von DENON.

Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu wechseln.

Anschließen der Kopfhörer an Ihr Audiogerät (

v

C)

Verwenden Sie das im Produktumfang befi ndliche Audiokabel, um den

Stereo-Miniklinkenstecker des Kopfhörers an den Kopfhöreranschluss

Ihres Audiogeräts anzuschließen.

Verwenden Sie den mitgelieferten 6,35-mm-Adapter, falls der

Kopfhöreranschluss auf Ihrem Gerät nur diese Größe bietet.

Einstellen der Passform der Kopfhörer (

v

D)

Überprüfen Sie die Kennzeichnung der Kopfhörermuscheln und

achten Sie darauf, dass sich die mit “L“ gekennzeichnete Seite auf

Ihrem linken und die mit “R“ gekennzeichnete Seite auf Ihrem rechten

Ohr befi ndet.

Stellen Sie den Schieber auf Ihren Kopf ein, wenn Sie den Kopfhörer

tragen.(

v

C

)

HINWEIS

Bitte lesen Sie sich die angefügten Sicherheitshinweise zur

Benutzung des Kopfhörers durch.

Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger oder andere Körperteile

nicht zwischen die beweglichen Teile des Produkts klemmen.

Ziehen Sie niemals fest an den Schiebern.

Verwenden der Kopfhörer

Einschalten der Kopfhörer (

v

E)

Wenn Sie den Kopfhörer einschalten, wird der integrierte EQ-Verstärker

aktiviert, der für eine kraftvolle Audiowiedergabe sorgt.

Bewegen Sie den Netzschalter in Pfeilrichtung.

Der Kopfhörer ist eingeschaltet.

Ausschalten des Kopfhörers

Bewegen Sie den Netzschalter entgegen der Pfeilrichtung.

Der Kopfhörer ist ausgeschaltet. Sie können sich Musik auch

weiterhin im passiven Modus anhören.

Die Audiowiedergabe und Apple-Produktsteuerung sind auch dann

noch verfügbar, wenn der Kopfhörer eigentlich ausgeschaltet ist.

n

Umschalten der Beleuchtungsanzeige (

v

F)

Sie können die Beleuchtung ein- oder ausschalten und die Helligkeit

regeln.

Ein-/Ausschalten der LED-Beleuchtung mit dem

Steuerrad

Drücken Sie den Beleuchtungsschalter auf der linken Muschel.

Die Anzeige wird ein- oder ausgeschaltet, wenn Sie die Taste

drücken.

Regulieren der LED-Beleuchtung mit dem Steuerrad

Drücken Sie den Beleuchtungsschalter auf der linken Muschel und

halten Sie ihn gedrückt.

Die Helligkeit wird umgeschaltet, während der Schalter gedrückt

gehalten wird.

Sie haben die Auswahl zwischen vier Helligkeitsstufen. Lassen Sie

den Beleuchtungsschalter bei der gewünschten Helligkeitsstufe los.

Bedienen von Apple-Produkten (

v

G)

Wenn Sie den Kopfhörer mithilfe des mitgelieferten Audiokabels an

Ihr Apple-Produkt anschließen, können Sie das Steuerrad auf der

rechten Muschel dazu verwenden, die Wiedergabe zu steuern und

die Lautstärke zu regulieren.

HINWEIS

Der Kopfhörer kann nicht zur Steuerung anderer Produkte als

derjenigen von Apple verwendet werden.

• Das im Produktumfang befi ndliche Audiokabel ist mit der Apple-

Produktsteuerung kompatibel. Die Apple-Produktsteuerung steht

bei Verwendung eines anderen Kabels möglicherweise nicht zur

Verfügung.

Verwenden Sie die aktuelle Apple-Software.

Alle Steuerungsvorgänge entsprechen den authentischen Apple-

Fernsteuerungsfunktionen.

Sie können die Fernbedienung und das Mikrofon des Kopfhörers

für die folgenden Geräte einsetzen: iPod nano (4. Generation oder

neuer), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (2. Generation oder

neuer), iPhone 3GS, iPhone 4 und iPad.

Sie haben die Möglichkeit, die Fernsteuerung des Kopfhörers mit

dem folgenden Gerät zu verwenden: iPod shuffl e (3. Generation

oder neuer).

Die Audiowiedergabe steht für alle iPod-Modelle zur Verfügung.

n

Wiedergabe (

v

H)

Steuerrad einmal drücken.

Bei jeder Betätigung wird zwischen Wiedergabe und Pause

gewechselt.

n

Titel überspringen (

v

H)

Zum nächsten Titel wechseln

Steuerrad schnell zweimal hintereinander drücken.

Zum Beginn des aktuellen Titels oder zum vorherigen

Titel wechseln

Steuerrad schnell dreimal hintereinander drücken.

n

Vor-/Zurückspulen (

v

H)

Vorspulen

Steuerrad schnell einmal drücken und gedrückt halten.

Zurückspulen

Steuerrad schnell zweimal drücken und gedrückt halten.

n

Lautstärke einstellen (

v

H)

Steuerrad im oder entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.

n

Namen und Interpreten des aktuellen Titels abrufen

(Stimmbefehl) (

v

H)

Steuerrad drücken und zwei Sekunden oder länger gedrückt halten.

Ausführen von Telefongesprächen

Sie können Telefonanrufe tätigen, während Sie Ihren Kopfhörer

tragen. Die Stimme des Gesprächspartners wird über den Kopfhörer

wiedergegeben, während Ihre eigene Stimme über das integrierte

Mikrofon des Kopfhörers übertragen wird.

Vornehmen eines Anrufs

Wählen Sie die gewünschte Telefonnummer auf Ihrem

Mobiltelefon.

Wenn Sie einen Anruf tätigen, wird die Audiowiedergabe vorübergehend

pausiert, bis der Anruf beendet wird.

Annehmen eines eingehenden Anrufs (

v

H)

Wird ein eingehender Anruf festgestellt, wird die Wiedergabe pausiert.

Stattdessen nehmen Sie einen Klingelton über Ihren Kopfhörer wahr.

Drücken Sie das Steuerrad einmal.

So nehmen Sie den Anruf entgegen.

Beenden eines Anrufs (

v

H)

Drücken Sie das Steuerrad einmal.

Damit wird das Gespräch beendet und die Wiedergabe wird

automatisch fortgesetzt.

Verwenden der Anruf-halten-Funktion

Die folgenden beiden Methoden stehen Ihnen zur Verfügung, um

einen eingehenden Anruf entgegenzunehmen, während Sie bereits ein

anderes Gespräch führen.

n

Das aktuelle Gespräch beenden und den neuen

Anruf annehmen (

v

H)

Steuerrad drücken und zwei Sekunden oder länger gedrückt halten.

n

Aktuelles Gespräch halten und neuen Anruf

entgegennehmen/zum gehaltenen Gespräch

zurückwechseln (

v

H)

Steuerrad drücken.

Eingehenden Anruf ignorieren (

v

H)

Wird ein eingehender Anruf festgestellt, so drücken Sie das

Steuerrad und halten Sie es zwei Sekunden oder länger gedrückt.

Drehen Sie das Steuerrad, um die Lautstärke der Stimmwiedergabe

anzupassen.

Weitere Informationen

Technische Daten

Wandlerprinzip

Dynamisch

Membrangröße

Ø 50 mm

Empfi ndlichkeit

115 dB/mW (eingeschaltet)

Eingangsimpedanz

64 Ohm (eingeschaltet)

Wiedergabefrequenz

5 bis 37.000 Hz

Dauer fortlaufende

Wiedergabe

Etwa 12 Stunden

Betriebstemperatur

5 bis 40 °C

Stromversorgung

Integrierter Lithium-Polymer-Akku, 3,7 V

Gleichstrom

Gewicht

310 g

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad”

mean that an electronic accessory has been designed to

connect specifi cally to iPod, iPhone, or iPad, respectively,

and has been certifi ed by the developer to meet Apple

performance standards. Apple is not responsible for the

operation of this device or its compliance with safety and

regulatory standards. Please note that the use of this

accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless

performance.

Apple is a registered trademark of Apple Inc., registered in

the US and other countries.

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e,

and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in

the U.S. and other countries.

The remote and mic are supported only by iPod nano (4th

generation and later), iPod classic (120/160GB), iPod touch

(2nd generation and later), iPhone 3GS, iPhone 4, and iPad.

The remote is supported by iPod shuffl e (3rd generation

and later). Audio is supported by all iPod models.

n

リモコン対応Apple製品

/

Apple products with remote control support /

Apple Produkte mit Fernbedienungsmöglichkeit /

Produits Apple avec prise en charge de la

télécommande /

Prodotti Apple con telecomando compatibile con

dispositivi esterni /

Productos Apple compatibles con el uso de mando

a distancia /

Apple-producten met ondersteuning voor

afstandsbediening /

Apple-produkter med stöd för fjärrkontroll /

Продукция компании Apple с поддержкой

функции дистанционного управления /

Produkty Apple ze zdalnym sterowaniem /

Apple产品支持遥控功能

/

受遙控器支援的Apple產品

 

/

ご使用になる前に

本製品をお買い上げいただき、ありがとうございます。使用前に別紙
「クイックガイド」と「ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証につい
て」をお読みください。

付属品を確認する

q

 クイックガイド ................................................................................ 1

w

 ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について ...................... 1

e

 製品のご相談と修理・サービス窓口のご案内 .............................. 1

r

 オーディオケーブル(約1.3m) .................................................... 1

t

 USBケーブル(充電用 約1.3m) .................................................. 1

y

 変換プラグ ........................................................................................ 1

u

 キャリングケース ............................................................................ 1

i

 保証書 ................................................................................................ 1

本機の特長

ハイパワーアンプ内蔵ヘッドホン

ヘッドホンに内蔵している充電池で駆動するハイパワーアンプが
直径50mmの大型ドライバーをパワフルに駆動して、豊かな迫力
のある重低音を再生します。

DENON独自の5角形低反発素材を採用したイヤーパッド

耳の形に馴染みやすい低反発素材のイヤーパッドが広く耳を覆う
優れたフィット感により、再生音を忠実に耳にお届けします。

Apple®リモート対応によるApple機器の再生コントロール

ヘ ッ ド ホ ン の 大 型 コ ン ト ロ ー ル ホ イ ー ル の 操 作 で 、
iPod/iPhone/iPadの再生操作や音量調節ができます。また、大
型コントロールホイールの表面にはリング状の青いイルミネーシ
ョンが光り、見た目のインパクトも演出します。

ハンズフリー通話対応

iPhoneの音楽を聴いているときに電話がかかってくると、ヘッド
ホンをしたままハンズフリーで通話ができます。

充電池内蔵ヘッドホン

100%充電をすると、約12時間の音楽再生ができます。充電がな
くなっても音楽を聴くことができます。

各部の名前(

v

A)

q

 

イルミネーション切り替えボタン

イルミネーションの表示を切り替えます。

w

  イルミネーション表示

状態によって赤または青に光ります。

e

 

充電端子(USB接続端子)

ヘッドホンを充電するときに付属のUSBケーブルを接続します。

r

 

コントロールホイール

リモコン対応Apple製品を操作します。

t

 

通話用マイク

y

 

電源スイッチ

u

 

ステレオミニジャック

付属のオーディオケーブルの差し込み口です。

i

 

L/R表示

準備する

充電する(

v

B)

ご購入後に初めて使用する場合や、充電池の残量が少なくなった場合
は、付属のUSBケーブルでパソコンと接続して充電します。
充電中は左側のイルミネーション表示が点滅します。

0〜49%充電:ゆっくりと赤色に点滅します。

50〜99%充電:約2秒間隔で赤色に点滅します。

100%充電:左側のイルミネーション表示が消灯します。

充電池の残量が少なくなると、左側のイルミネーション表示が約3
秒間隔で赤色に点滅します。

100%充電した状態で、音楽再生なら通常の音量で約12時間使用
できます。

充電中でも、電源をオンにして音楽を聴いたり、通話したりできま
す。この場合、お使いのパソコンによってはヘッドホンの音にノイ
ズが混ざって聴こえることがあります。

ご注意

使用中に充電池の残量が無くなると、ヘッドホンの電源がオフに
なります。

使用する環境の温度や使用方法などにより、使用可能時間は変わ
ります。

100%充電しても使用可能時間が極端に短くなった場合は、充電池
の寿命と考えられます。その場合は当社お客様相談センターまでご
連絡ください。

お客様ご自身での充電池の交換はできません。

接続する(

v

C)

付属のオーディオケーブルで、ヘッドホンのステレオミニジャックとオ
ーディオ機器のヘッドホン端子を接続します。

オーディオ機器のヘッドホン端子が標準プラグタイプの場合は、付
属の変換プラグをお使いください。

ヘッドホンを装着する(

v

D)

ハンガーの刻印を確認して、 L を左耳に、 R を右耳に装着し
てください。
スライダーをお好みの長さに調節して装着します。

ご注意

別紙「ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について」をお読
みください。

可動部で指などを挟まないようご注意ください。

スライダーを無理に引っ張らないでください。

操作する

電源を入れる(

v

E)

電源をオンにすると、ヘッドホン内蔵のイコライザーアンプがオン
になり迫力のある音楽再生をお楽しみいただけます。

電源スイッチを矢印の方向に切り替える。

ヘッドホンの電源がオンになります。

電源を切るには

電源スイッチを矢印の反対方向に切り替えます。

ヘッドホンの電源がオフになります。

ヘッドホンの電源がオフのときでも音楽再生や、Apple製品を操作す
ることができます。

 

n

イルミネーション表示の切り替え(

v

F)

電源がオンのときに、イルミネーション表示のオンとオフを切り
替えたり、表示の明るさを切り替えることができます。

オンとオフの切り替え

ヘッドホン左側のイルミネーション切り替えボタンを押す。

押すたびにオンとオフを切り替えます。

表示の明るさの切り替え

ヘッドホン左側のイルミネーション切り替えボタンを長押しする。

押している間、明るさが切り替わります。

明るさは4段階から選べます。お好みの明るさの表示中にイルミネ
ーション切り替えボタンから指を離してください。

Apple製品を操作する(

v

G)

ヘッドホンを付属のオーディオケーブルでApple製品に接続すると、
右側のヘッドホンのコントロールホイールで再生の操作や音量の調節
ができます。

ご注意

このヘッドホンでApple製品以外を操作することはできません。

付属のオーディオケーブルはApple製品のコントロール対応ケーブ
ルです。それ以外のケーブルを使うとApple製品のコントロールは
できません。

最新のAppleソフトウェアをご使用ください。

すべての動作はApple純正リモコンに準じます。

本機のリモコンとマイクをお使いいただけるのは、
iPod nano(第4世代以上)、iPod classic(120/160GB)、
iPod touch(第2世代以上)、iPhone 3GS、iPhone 4、iPadです。

本機のリモコンはiPod shuffl  e(第3世代以上)でもお使いいただ
けます。

すべてのiPodモデルでオーディオ再生ができます。

 

n

再生する(

v

H)

コントロールホイールを一回押す。

押すたびに再生と一時停止を切り替えます。

 

n

曲をスキップする(

v

H)

次の曲にスキップするには

コントロールホイールを素早く2回押す。

現在の曲の先頭や前の曲にスキップするには

コントロールホイールを素早く3回押す。

 

n

早送り/早戻しをする(

v

H)

早送りをする

コントロールホイールを1回素早く押したあとに長押しする。

早戻しをする

コントロールホイールを2回素早く押したあとに長押しする。

 

n

音量を調節する(

v

H)

コントロールホイールを右または左に回す。

 

n

再生中の曲名とアーチスト名を音声で確認する
(Voice Over機能)(

v

H)

コントロールホイールを2秒以上長押しする。

通話する

ヘッドホンを装着したまま通話できます。相手の声はヘッドホンから
聞こえ、自分の声はヘッドホンの内蔵マイクが拾います。

電話をかける

携帯電話でダイヤル操作する。

音楽の再生が一時停止して、通話状態になります。

かかってきた電話に出る(

v

H)

電話がかかってくると、音楽の再生が一時停止して呼び出し音が聴
こえます。

コントロールホイールを1回押す。

通話を開始します。

通話を終了する(

v

H)

通話中にコントロールホイールを1回押す。

通話を終了し、音楽の再生を再開します。

割り込み電話受信機能を使う

次のいずれかの方法で、通話中にかかってきた電話を受けられます。

 

n

現在の通話を切って、かかってきた電話を受ける

v

H)

コントロールホイールを2秒以上長押しする。

 

n

現在の通話を保留にして、かかってきた電話や保留中
の通話を受ける(

v

H)

コントロールホイールを押す。

着信を拒否する(

v

H)

着信時にコントロールホイールを2秒以上長押しする。

コントロールホイールを回すと、通話相手の声の音量を調節できます。

情報

主な仕様

ドライバー形式

ダイナミック型

ドライバーサイズ

φ50mm

感度

115dB/mW (電源オン時)

インピーダンス

64ohms (電源オン時)

再生周波数

5〜37,000Hz

連続再生時間

約12時間

使用温度範囲

5℃〜40℃

電源

DC 3.7V:内蔵リチウムポリマー充電池

質量

310g

本機を廃棄する

本製品に内蔵されている充電式電池はリサイクルでき
ます。
本機を廃棄する際は当社お客様相談センターにご相談
ください。

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté un casque Denon Urban

Raver™. Veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que les annexes

“Guide de référence rapide” et “Précautions d’utilisation” avant

d’utiliser votre casque.

Accessoires

q

Guide de référence rapide .......................................................... 1

w

Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio .......... 1

e

Liste du réseau d’après-vente ..................................................... 1

r

Câble audio (longueur : 1,3 m environ) ....................................... 1

t

Câble USB

(pour recharger la batterie, longueur : 1,3 m environ) ................ 1

y

Prise adaptateur .......................................................................... 1

u

Boîtier de rangement .................................................................. 1

Caractéristiques

Casque avec amplifi cateur haute puissance intégré

Un amplifi cateur haute puissance alimenté par une batterie

intégrée au casque commande le grand circuit d’attaque de 50

mm de diamètre de façon à obtenir des basses puissantes et

riches lors de la lecture.

Coussinets pentagonaux en mousse Denon à mémoire de forme

Des coussinets prenant la forme de vos oreilles tout en les couvrant

totalement pour une adaptation parfaite et une expérience audio

haute-fi délité.

Molette Denon en instance de brevet pour commander la lecture

des appareils Apple

®

Une molette sur l’écouteur droit pour commander la lecture et régler

le volume d’un iPod / iPhone / iPad Apple en toute simplicité. La

molette de gauche commande l’éclairage de l’anneau LED bleu autour

des deux molettes, pour un impact visuel fort (ON/OFF / Luminosité).

Compatibilité appels mains libres

Vous pouvez recevoir un appel mains libres lorsque vous portez

le casque et que vous écoutez de la musique sur votre iPhone.

Batterie rechargeable

La batterie rechargeable vous offre une autonomie de 12 heures.

Lorsque la batterie est épuisée, vous pouvez toujours écouter

votre musique en mode passif.

Fonctions (

v

A)

q

Interrupteur témoin lumineux

Commande le témoin lumineux.

w

Témoin lumineux

S’allume en rouge ou bleu en fonction de l’état.

e

Port de charge (port USB)

Branché au câble USB fourni pour recharger la batterie du casque.

r

Molette

Commande les produits Apple prenant en charge la télécommande.

t

Micro d’appel

y

Bouton d’alimentation

u

Mini-prise stéréo

Connecteur pour le câble audio fourni.

i

Indications L/R (gauche/droite)

Préparation du casque

Recharge de la batterie (

v

B)

Rechargez la batterie du casque lors de la première utilisation ou

lorsque le niveau de la batterie est faible en branchant le casque à un

ordinateur à l’aide du câble USB fourni.

Le témoin lumineux gauche clignote lorsque la batterie est en charge.

De 0 % à 49 % du chargement : le témoin lumineux est rouge et

clignote lentement.

De 50 % à 99 % du chargement : le témoin lumineux est rouge et

clignote par intervalles de 2 secondes.

100% du chargement : le témoin lumineux gauche s’éteint.

Quand la batterie est faible, le témoin lumineux gauche est rouge et

clignote par intervalles de 3 secondes.

Quand la batterie est totalement chargée, elle offre approximativement

12 heures d’autonomie de lecture audio à un volume normal.

La lecture audio et les appels téléphoniques restent disponibles

lors du chargement de la batterie. Dans ce cas, il est possible que

vous entendiez des interférences dans le casque, cela dépend de

l’ordinateur utilisé.

REMARQUE

• Si la batterie est épuisée, l’amplifi cateur et l’éclairage LED du

casque s’éteindront mais vous pourrez toujours écouter votre

musique en mode passif.

L’autonomie peut varier en fonction de la température ambiante, du

mode d’utilisation, etc.

Si l’autonomie est extrêmement limitée alors que vous aviez

rechargé totalement la batterie, il est possible que la batterie soit

en fi n de vie. Dans ce cas, contactez le centre de service DENON.

N’essayez pas de remplacer vous-même la batterie.

Connexion du casque à votre périphérique audio

(

v

C)

Utilisez le câble audio fourni pour brancher la mini-prise stéréo du

casque au port casque de votre appareil audio.

Utilisez l’adaptateur plaqué or ¼ po (fourni) si le port casque de votre

appareil audio le requiert.

Ajustement du casque (

v

D)

Vérifi ez les indications sur chaque écouteur du casque pour les faire

correspondre à votre oreille gauche (“L”) et à votre oreille droite (“R”).

Réglez la longueur de la partie coulissante pour que le casque tienne

bien sur votre tête.

REMARQUE

Veuillez lire l’annexe “Précautions d’utilisation”.

Faites attention de ne pas coincer vos doigts ou d’autres parties de

votre corps dans les éléments mobiles du produit.

Ne forcez pas les parties coulissantes.

Utilisation du casque

Mise sous tension du casque (

v

E)

Lorsque vous allumez le casque, l’amplifi cateur d’égalisation intégré

est activé, ce qui permet une lecture audio puissante.

Déplacez le bouton d’alimentation dans le sens de la fl èche.

Le casque est allumé.

Mise hors tension du casque

Déplacez l’interrupteur dans le sens inverse de la fl èche.

Le casque est éteint. Vous pouvez toujours écouter votre musique

en mode passif.

La lecture audio et la commande des produits Apple sont disponibles

même lorsque le casque est éteint.

n

Allumer/éteindre le voyant lumineux (

v

F)

Vous pouvez allumer, éteindre ou modifi er la luminosité de l’éclairage.

Allumer/éteindre l’éclairage LED sur la molette

Appuyez sur l’interrupteur du témoin lumineux sur l’écouteur gauche.

Le témoin s’allume ou s’éteint à chaque fois que vous appuyez sur

le bouton.

Régler la luminosité de l’éclairage LED sur la molette

Maintenez l’interrupteur témoin lumineux sur l’écouteur gauche enfoncé.

Tant que l’interrupteur est enfoncé, la luminosité varie.

Vous pouvez choisir entre quatre niveaux de luminosité. Lâchez

l’interrupteur une fois la luminosité souhaitée atteinte.

Utilisation de produits Apple (

v

G)

Lorsque le casque est branché à votre produit Apple à l’aide du câble

audio fourni, vous pouvez utiliser la molette de l’écouteur droit pour

en commander la lecture et régler le volume.

REMARQUE

Le casque ne peut pas faire fonctionner des produits autres que Apple.

Le câble audio fourni est compatible avec la commande des produits

Apple. La commande des produits Apple peut ne pas être disponible

lorsqu’un autre câble est utilisé.

Utilisez le dernier logiciel Apple.

Toutes les opérations sont conformes à la télécommande authentique

Apple.

Vous pouvez utiliser la télécommande et le microphone du casque

pour les iPod nano (4e génération ou ultérieure), iPod classic

(120/160 Go), iPod touch (2e génération ou ultérieure), iPhone 3GS,

iPhone 4 et iPad.

Vous pouvez également utiliser la télécommande du casque pour

les iPod shuffl e (3e génération ou ultérieure).

La lecture audio est disponible pour tous les modèles iPod.

n

Lancer la lecture (

v

H)

Appuyez une fois sur la molette.

À chaque pression, vous passez de lecture à pause ou inversement.

n

Passer un morceau (

v

H)

Passer au morceau suivant

Appuyez sur la molette deux fois rapidement.

Revenir au début du morceau ou au morceau précédent

Appuyez sur la molette trois fois rapidement.

n

Avance rapide/retour (

v

H)

Avance rapide

Appuyez une fois rapidement sur la molette et ensuite maintenez-la

enfoncée.

Retour

Appuyez deux fois rapidement sur la molette et ensuite maintenez-la

enfoncée.

n

Régler le volume (

v

H)

Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans

le sens inverse.

n

Consulter le nom du morceau en lecture et le nom de

l’artiste (fonction Voice Over) (

v

H)

Maintenez la molette enfoncée pendant deux secondes minimum.

Appels téléphoniques

Vous pouvez appeler quand le casque est allumé. La voix de votre

correspondant vous parvient via le casque et votre voix est captée par

le micro intégré du casque.

Passer un appel

Composez le numéro sur votre téléphone portable.

En cas d’appel, la lecture audio est interrompue jusqu’à la fi n de cet

appel.

Répondre à un appel entrant (

v

H)

Lorsqu’un appel entrant est détecté, la musique est interrompue et

une sonnerie vous parvient via le casque.

Appuyez une fois sur la molette.

Vous répondez ainsi à l’appel et pouvez commencer la conversation.

Terminer un appel (

v

H)

Appuyez une fois sur la molette.

• Vous mettez ainsi fi n à l’appel et la lecture reprend automatiquement.

Utiliser la fonction de mise en attente d'appels

Choisissez l’une des options suivantes pour accepter un appel

entrant lorsqu’un autre appel est en cours.

n

Mettre fi n à l’appel en cours et prendre le nouvel appel

(

v

H)

Maintenez la molette enfoncée pendant deux secondes minimum.

n

Mettre l’appel en cours en attente et prendre le

nouvel appel / reprendre l’appel en attente (

v

H)

Appuyez sur la molette.

Ignorer un appel entrant (

v

H)

Lorsqu’un appel entrant est détecté, appuyez sur la molette

et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes minimum.

Tournez la molette pour régler le volume de la voix de votre

correspondant.

Informations supplémentaires

Spécifi cations du produit

Type de circuit d’attaque

Type dynamique

Taille de circuit d’attaque

Ø 50 mm

Sensibilité

115 dB/mW (lorsqu’il est allumé)

Impédance en entrée

64 ohms (lorsqu’il est allumé)

Fréquence de lecture

5 à 37 000 Hz

Temps continu de lecture

Environ 12 heures

Température de

fonctionnement

5 °C à 40 °C

Alimentation

Batterie polymère lithium CC 3,7 V

rechargeable intégrée

Poids

310 g

Guida introduttiva

Grazie per aver acquistato la cuffi a Denon Urban Raver™. Per un utilizzo

corretto della cuffi a, leggere il presente manuale, nonché la “Guida

rapida” e il documento allegato “Precauzioni sull’uso della cuffi a”.

Accessori

q

Guida rapida ................................................................................ 1

w

Precauzioni sull’uso delle cuffi e

................................................. 1

e

Elenco dei centri di assistenza tecnica ....................................... 1

r

Cavo audio (lunghezza: circa 1,3 m) ........................................... 1

t

Cavo USB (per la ricarica; lunghezza: circa 1,3 m) ..................... 1

y

Spinotto adattatore ..................................................................... 1

u

Supporto dei ricevitori ................................................................. 1

Funzioni

Cuffi a con amplifi catore ad alta potenza incorporato

Un amplifi catore ad alta potenza alimentato da una batteria

inserita nella cuffi a controlla l’ampio driver da 50 mm di diametro e

consente di ottenere acuti ricchi e potenti durante la riproduzione.

Cuscinetti in schiuma a effetto memoria di forma pentagonale

proprietaria di Denon

I cuscinetti si adattano in modo fl essibile alla forma naturale

dell’orecchio, coprendolo completamente e garantendo al contempo

un’esperienza audio ottimale e ad alta fedeltà.

Rotella brevettata Denon per controllare la riproduzione dei

dispositivi Apple

®

L’apposita rotella sulla coppa destra consente di controllare

facilmente la riproduzione e la regolazione del volume di Apple

iPod / iPhone / iPad. La rotella sulla coppa sinistra consente invece

di controllare l’illuminazione dell’anello a LED blu (accensione/

spegnimento/luminosità) presente su entrambe le rondelle, per un

impatto visivo notevole.

Compatibilità per chiamate a mani libere

È possibile utilizzare la cuffi a anche per ricevere una chiamata

durante l’ascolto di musica con l’iPhone.

Batteria ricaricabile

La batteria ricaricabile assicura 12 ore di ascolto. Se la batteria si

esaurisce, è comunque possibile ascoltare la musica in modalità

passiva.

Funzioni (

v

A)

q

Pulsante di accensione dell’illuminazione

Accende l’indicatore di illuminazione.

w

Indicatore di illuminazione

Si illumina in rosso o in blu a seconda dello stato.

e

Porta di ricarica (porta per il collegamento USB)

A questa porta è possibile collegare il cavo USB incluso per

caricare la batteria della cuffi a.

r

Rotella di controllo

Consente di controllare i prodotti Apple che supportano il telecomando.

t

Microfono per chiamate

y

Pulsante di accensione

u

Presa mini stereo

Connettore per il cavo audio incluso.

i

Indicazione L/R

Preparazione della cuffi a

Ricarica della batteria (

v

B)

Per caricare la batteria della cuffi a al primo uso dopo l’acquisto

oppure quando il livello della batteria è basso, collegare la cuffi a a un

computer utilizzando il cavo USB incluso.

L’indicatore di illuminazione sulla sinistra lampeggia durante la

ricarica della batteria.

Livello di carica da 0% a 49%: luce lampeggiante rossa lenta.

Livello di carica da 50% a 99%: luce lampeggiante rossa ogni due

secondi.

Livello di carica 100%: l’indicatore di illuminazione sulla sinistra si

spegne.

Quando il livello della batteria è basso, l’indicatore di illuminazione

sulla sinistra lampeggia in rosso ogni tre secondi.

Se completamente carica, la batteria garantisce circa 12 ore di

riproduzione audio a volume normale.

Durante la ricarica della batteria è comunque possibile riprodurre

audio ed effettuare telefonate. In tal caso, a seconda del computer

in uso, è possibile che l’audio della cuffi a sia disturbato.

NOTA

• Se la batteria si esaurisce durante l’uso, l’amplifi catore e l’illuminazione

a LED sulla cuffi a si spengono ma è comunque possibile ascoltare

musica in modalità passiva.

La durata della batteria può variare a seconda della temperatura

dell’ambiente di utilizzo, del metodo di utilizzo e così via.

Se la batteria si esaurisce facilmente anche se è stata completamente

ricaricata, è possibile che sia necessario sostituirla. In tal caso,

contattare il centro di assistenza e manutenzione DENON.

Non tentare di sostituire la batteria.

Collegamento della cuffi a al dispositivo audio (

v

C)

Utilizzare il cavo audio incluso per collegare la presa mini stereo della

cuffi a alla porta cuffi a del dispositivo audio.

Utilizzare la presa adattatore da 1/4” placcata in oro (inclusa), se

richiesto per la porta cuffi a del dispositivo audio.

Regolazione della cuffi a (

v

D)

Verifi care le marcature sinistra/destra sulle cuffi e, quindi sistemare

quella contrassegnata con la lettera “L” sull’orecchio sinistro e quella

contrassegnata con la lettera “R” sull’orecchio destro.

Regolare la lunghezza del cursore di scorrimento per adattarlo alla

testa quando si indossa la cuffi a.

NOTA

• Leggere il documento allegato “Precauzioni sull’uso della cuffi a”.

Prestare attenzione a evitare che le dita o altre parti del corpo

rimangano incastrate nelle parti in movimento del prodotto.

Non tirare i cursori con forza eccessiva.

Uso della cuffi a

Accensione della cuffi a (

v

E)

All’accensione della cuffi a viene attivato l’amplifi catore equalizzatore

incorporato, che consente di ottenere una riproduzione audio ancor

più potente.

Spostare il pulsante di accensione in direzione della freccia.

• La cuffi a si accende.

Spegnimento della cuffi a

Spostare il pulsante di accensione nella direzione opposta rispetto

alla freccia.

• La cuffi a si spegne. È comunque possibile ascoltare la musica in

modalità passiva.

Le funzioni di riproduzione audio e di controllo dei prodotti Apple

sono disponibile anche quando la cuffi a è spenta.

n

Accensione dell’indicatore di illuminazione (

v

F)

È possibile accendere/spegnere l’illuminazione o cambiare la

luminosità.

Accensione/spegnimento dell'illuminazione a LED dalla

rotella di controllo

Premere il pulsante di accensione illuminazione sulla cuffi a sinistra.

L’indicatore viene acceso/spento ogni volta che si preme il pulsante.

Regolazione della luminosità dell'illuminazione a LED

dalla rotella di controllo

Premere e tenere premuto il pulsante di accensione illuminazione

sulla cuffi a sinistra.

La luminosità cambia mentre si tiene premuto il pulsante.

È possibile scegliere tra quattro livelli di luminosità. Rilasciare il

pulsante di accensione illuminazione quando si ottiene la luminosità

desiderata.

Uso dei prodotti Apple (

v

G)

Quando si collega la cuffi a al prodotto Apple utilizzando il cavo audio

incluso, è possibile utilizzare la rotella di controllo sulla cuffi a destra

per eseguire operazioni di riproduzione e regolare il volume.

NOTA

• È possibile utilizzare la cuffi a per controllare il funzionamento dei

soli prodotti Apple e non di altri dispositivi.

Il cavo audio incluso è compatibile con la funzione di controllo dei

prodotti Apple. La funzione di controllo dei prodotti Apple potrebbe

non essere disponibile quando si usa un cavo diverso.

Utilizzare la versione più recente del software Apple.

Tutte le operazioni sono conformi al telecomando originale Apple.

• È possibile utilizzare il telecomando e il microfono della cuffi a per iPod

nano (quarta generazione o successiva), iPod classic (120/160 GB),

iPod touch (seconda generazione o successiva), iPhone 3GS,

iPhone 4 e iPad.

• È inoltre possibile utilizzare il telecomando della cuffi a per iPod

shuffl e (terza generazione o successiva).

La riproduzione audio è disponibile per tutti i modelli di iPod.

n

Riproduzione (

v

H)

Premere una sola volta la rotella di controllo.

Premere più volte per alternare tra riproduzione e pausa.

n

Salto di una traccia (

v

H)

Passaggio alla traccia successiva

Premere due volte rapidamente la rotella di controllo

Passaggio all'inizio della traccia corrente o alla traccia

precedente

Premere tre volte rapidamente la rotella di controllo.

n

Avanzamento rapido/riavvolgimento (

v

H)

Avanzamento rapido

Premere una volta rapidamente la rotella di controllo e tenerla premuta.

Riavvolgimento

Premere due volte rapidamente la rotella di controllo e tenerla premuta.

n

Regolazione del volume (

v

H)

Ruotare la rotella di controllo in senso orario o antiorario.

n

Visualizzazione del nome della traccia e dell’artista

della traccia corrente (funzione Voice Over) (

v

H)

Premere e tenere premuta la rotella di controllo per almeno due

secondi.

Uso della cuffi a per telefonare

Con la cuffi a accesa è possibile effettuare telefonate. La voce

dell’interlocutore viene riprodotta tramite la cuffi a mentre l’utente

parla attraverso il microfono incorporato della cuffi a.

Effettuare una chiamata

Comporre il numero utilizzando il telefono cellulare.

Quando si effettua una telefonata, la riproduzione audio viene

sospesa temporaneamente fi no al termine della chiamata.

Rispondere a una chiamata in arrivo (

v

H)

In caso di chiamata in arrivo la riproduzione della musica viene

interrotta e si sente uno squillo in cuffi a.

Premere una sola volta la rotella di controllo.

In questo modo è possibile rispondere e avviare la chiamata.

Terminare una chiamata (

v

H)

Premere una sola volta la rotella di controllo.

In questo modo la chiamata viene terminata e la riproduzione della

musica riprende automaticamente.

Uso della funzione di avviso di chiamata

Utilizzare uno dei metodi seguenti per accettare una chiamata in

arrivo mentre è già in corso un’altra chiamata.

n

Terminare la chiamata corrente e accettare quella

nuova (

v

H)

Premere e tenere premuta la rotella di controllo per almeno due

secondi.

n

Mettere in attesa la chiamata corrente e accettare

la nuova chiamata/passare alla chiamata in attesa

(

v

H)

Premere la rotella di controllo.

Rifi utare una chiamata in arrivo (

v

H)

Quando viene rilevata una chiamata in arrivo, premere e

tenere premuta la rotella di controllo per almeno due secondi.

Ruotare la rotella di controllo per regolare il livello del volume della

voce dell’interlocutore.

Ulteriori informazioni

Specifi che del prodotto

Tipo di driver

Tipo dinamico

Dimensione driver

Ø 50 mm

Sensibilità

115 dB/mW (se alimentata)

Impedenza in ingresso

64 ohm (se alimentata)

Frequenza di riproduzione

Da 5 a 37.000 Hz

Durata riproduzione

continua

Circa 12 ore

Temperatura di esercizio

Da 5 ˚C a 40 ˚C

Alimentazione

Batteria ai polimeri di litio ricaricabile

incorporata da 3,7 V CC

Peso

310 g

Primeros pasos

Gracias por adquirir los auriculares Denon Urban Raver™. Lea

atentamente este manual así como la documentación de la “Quick

Guide” y las “Precautions on the use of headphones” adjuntas

primero para utilizar los auriculares adecuadamente.

Accesorios

q

Guía de referencia rápida ............................................................ 1

w

Precauciones durante el uso de los auriculares ......................... 1

e

Lista de red de servicios ............................................................. 1

r

Cable de audio (longitud: aprox. 1,3 m)...................................... 1

t

Cable USB (para cargar, longitud: aprox. 1,3 m) ........................ 1

y

Clavija del adaptador ................................................................... 1

u

Estuche ....................................................................................... 1

Funciones

Auriculares con un amplifi cador de alta potencia integrado

El amplifi cador de alta potencia que funciona con una pila incluida

en los auriculares proporciona una gran potencia al controlador

grande de 50 mm de diámetro para obtener unos graves ricos y

potentes durante la reproducción.

Almohadillas que emplean espuma con memoria de forma

pentagonal patentada de Denon

Almohadillas que se adaptan con fl exibilidad a la forma natural de

sus oídos al tiempo que los cubren completamente para lograr una

adaptación perfecta y una experiencia de audio de alta fi delidad.

La rueda de control pendiente de patente de Denon permite

controlar la reproducción de dispositivos Apple

®

Rueda de control ubicada en la almohadilla derecha para facilitar

el control del funcionamiento de la reproducción y del volumen

del Apple iPod/iPhone/iPad. La rueda de control izquierda controla

la iluminación del anillo LED azul alrededor de ambas ruedas

de control para ofrecer un aspecto de gran efecto (activar o

desactivar/brillo).

Compatibilidad con llamada de manos libres

La llamada de manos libres es posible con los auriculares activados

cuando se recibe una llamada mientras se escucha el iPhone.

Pila recargable

La pila recargable proporciona 12 horas de placentera escucha.

Cuando la pila se agota, puede seguir escuchando música en modo

pasivo.

Funciones (

v

A)

q

Botón de iluminación

Activa el indicador de iluminación.

w

Indicador de iluminación

Se ilumina en color rojo o azul en función del estado.

e

Puerto de carga (puerto de conexión USB)

Conectado al cable USB incluido para cargar la pila de los auriculares.

r

Rueda de control

Controla los productos Apple con la ayuda del mando a distancia.

t

Micrófono de llamada

y

Interruptor de potencia

u

Mini conector estéreo

Conector para el cable de audio incluido.

i

Indicación L/R

Preparación de los auriculares

Carga de la batería (

v

B)

Cargue la pila de los auriculares cuando los use por primera vez tras la

compra o cuando la pila se esté agotando conectando los auriculares

a un ordenador con el cable USB incluido.

El indicador de iluminación de la izquierda destellará cuando la pila

se esté cargando.

Carga entre el 0% y el 49%: destella lentamente en rojo.

Carga entre el 50% y el 99%: destella en rojo cada 2 segundos.

Carga al 100%: el indicador de iluminación de la izquierda se apaga.

Si el nivel de la pila es bajo, el indicador de iluminación de la

izquierda destellará en rojo cada 3 segundos.

Si está completamente cargada, la pila proporciona aproximadamente

12 horas de tiempo de reproducción de audio a un volumen normal.

Se puede reproducir audio y es posible realizar llamadas mientras

la pila se está cargando. En tal caso, en función del ordenador que

se utilice, puede que se mezcle algún ruido de interferencia con

los auriculares.

NOTA

• Si la pila se agota durante el uso, el amplifi cador y la iluminación

LED de los auriculares se desactivarán, pero podrá seguir

escuchando música en modo pasivo.

El tiempo de uso puede variar en función de la temperatura del

entorno de uso, el método de empleo, etc.

Si el tiempo de uso es extremadamente corto aunque la pila esté

completamente cargada, es posible que esta se acerque al fi nal

de su vida útil. En ese caso, póngase en contacto con el centro de

servicio DENON.

No intente sustituir la pila.

Conexión de los auriculares al dispositivo de audio

(

v

C)

Utilice el cable de audio incluido para conectar el mini conector estéreo

en los auriculares y el puerto de los auriculares en su dispositivo de

audio.

Utilice un conector adaptador chapado en oro de 1/4” (incluido) si el

puerto de los auriculares de su dispositivo de audio precisa ese tamaño.

Ajuste de los auriculares (

v

D)

Compruebe las marcas de posición y coloque “L” en el oído izquierdo

y “R” en el oído derecho.

Ajuste la longitud del deslizador para adaptarlo a su cabeza cuando

lleve puestos los auriculares.

NOTA

Lea la documentación “Precautions on the use of headphones”

adjunta.

Evite que sus dedos u otras partes del cuerpo queden atrapados en

las partes móviles del producto.

No tire con fuerza de los deslizadores.

Uso de los auriculares

Conexión de los auriculares (

v

E)

Al encender los auriculares se activa el amplifi cador ecualizador

integrado, lo que permite disfrutar de una potente reproducción de audio.

Mueva el interruptor de potencia en la dirección de la fl echa.

Los auriculares están encendidos.

Apagado de los auriculares

Mueva el interruptor de potencia en dirección opuesta a la fl echa.

Los auriculares están apagados. Puede continuar escuchando música

en modo pasivo.

La reproducción de audio y el control del producto Apple están disponibles

aunque se haya desconectado la alimentación de los auriculares.

n

Activación/desactivación del indicador de iluminación

(

v

F)

Puede activar/desactivar o cambiar el brillo de la iluminación.

Activación/desactivación de la iluminación LED en la

rueda de control

Pulse el botón de iluminación en el auricular izquierdo.

El indicador se activa/desactiva cada vez que pulsa el botón.

Ajuste del brillo de la iluminación LED en la rueda de

control

Mantenga pulsado el botón de iluminación en el auricular izquierdo.

El brillo cambia mientras el botón está pulsado.

Puede elegir entre cuatro niveles de brillo. Libere el botón de

iluminación en el brillo deseado.

Control de productos Apple (

v

G)

Con los auriculares conectados a su producto Apple con el cable de

audio incluido, puede utilizar la rueda de control del auricular derecho

para realizar operaciones de reproducción y para ajustar el volumen.

NOTA

Los auriculares no pueden controlar dispositivos que no sean

productos Apple.

El cable de audio incluido es un cable compatible con el control del

producto Apple. Es posible que el control del producto Apple no

esté disponible si se utiliza un cable distinto.

Utilice el software de Apple más reciente.

Todas las operaciones son compatibles con el mando a distancia

original de Apple.

Puede utilizar el mando a distancia y el micrófono de los auriculares

para el iPod nano (cuarta generación y posteriores), iPod classic

(120/160 GB), iPod touch (segunda generación y posteriores),

iPhone 3GS, iPhone 4 e iPad.

También puede utilizar el mando a distancia de los auriculares para

el iPod shuffl e (tercera generación y posteriores).

La reproducción de audio está disponible para todos los modelos

de iPod.

n

Reproducción (

v

H)

Pulse la rueda de control una vez.

Cada pulsación alterna entre la reproducción y la pausa.

n

Salto de una pista (

v

H)

Salto a la pista siguiente

Pulse la rueda de control dos veces rápidamente.

Salto al inicio de la pista actual o a la pista anterior

Pulse la rueda de control tres veces rápidamente.

n

Avance/retroceso rápido (

v

H)

Avance rápido

Pulse la rueda de control una vez rápidamente y manténgala pulsada.

Retroceso rápido

Pulse la rueda de control dos veces rápidamente y manténgala pulsada.

n

Ajuste del volumen (

v

H)

Gire la rueda de control en el sentido de las agujas del reloj o en

sentido contrario.

n

Consulta del nombre de la pista y del nombre del

artista de la pista actual (función de voz superpuesta)

(

v

H)

Mantenga pulsada la rueda de control durante dos segundos o más.

Realización de llamadas telefónicas

Puede realizar llamadas telefónicas con los auriculares puestos. La

voz del interlocutor proviene de los auriculares mientras que su voz se

registra en el micrófono integrado de los auriculares.

Realizar una llamada

Marque el número de teléfono utilizando el teléfono móvil.

Cuando realice una llamada, la reproducción de audio se pondrá en

pausa temporalmente hasta que la llamada fi nalice.

Responder a una llamada (

v

H)

Cuando se detecte una llamada entrante, la música se pondrá en

pausa y escuchará el tono de llamada a través de los auriculares.

Pulse la rueda de control una vez.

Esta operación permite responder e iniciar la llamada.

Finalizar una llamada (

v

H)

Pulse la rueda de control una vez.

• Esta operación permite fi nalizar la llamada; la reproducción de la

música que estaba escuchando se reanudará automáticamente.

Usar la función de llamada en espera

Utilice cualquiera de los métodos siguientes para responder a una

llamada entrante con una llamada en curso.

n

Finalice la llamada actual y responda a la nueva

llamada (

v

H)

Mantenga pulsada la rueda de control durante dos segundos o más.

n

Ponga la llamada actual en espera y responda a la

nueva llamada/cambie a la llamada en espera (

v

H)

Pulse la rueda de control.

Ignorar una llamada entrante (

v

H)

Cuando se detecte una llamada entrante, mantenga pulsada

la rueda de control durante dos segundos o más.

Gire la rueda de control para ajustar el nivel del volumen de la voz

del interlocutor.

Información adicional

Especifi caciones del producto

Tipo de controlador

Tipo dinámico

Tamaño del controlador

Ø 50 mm

Sensibilidad

115 dB/mW (con alimentación)

Impedancia de entrada

64 ohms (con alimentación)

Frecuencia de reproducción

5 a 37.000 Hz

Tiempo de reproducción

continua

Aprox. 12 horas

Temperatura de

funcionamiento

5 °C a 40 °C

Alimentación eléctrica

Pila de polímero de litio recargable

integrada de 3,7 V CC

Peso

310 g

r

t

y

u

A

w

r

q

e

i

t

u

y

w

B

C

D

電源オン時

/

When turned on /

Eingeschaltet /

Lorsqu’il est allumé /

All’accensione /

Cuando está encendido

赤い印

/

Red marker /

Rote Markierung /

Marque rouge /

Indicatore rosso /

Marcador rojo

E

イルミネーション切り替えボタン

/

Illumination switch button /

Beleuchtungsschalter /

Interrupteur témoin lumineux /

Pulsante di accensione

dell’illuminazione /

Botón de iluminación

F

G

コントロールホイール

/

Control wheel /

Steuerrad /

Molette /

Rotella di controllo /

Rueda de control

H

AH-D400EM_0613_revised.indd 1

2012/06/13 15:01:16

Другие Denon

Смотреть все другое Denon