Sony DCR-IP210E / DCR-IP220E инструкция по эксплуатации

Sony DCR-IP210E / DCR-IP220E

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Sony DCR-IP210E / DCR-IP220E. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
49 стр. 49
50 стр. 50
51 стр. 51
52 стр. 52
53 стр. 53
54 стр. 54
55 стр. 55
56 стр. 56
57 стр. 57
58 стр. 58
59 стр. 59
60 стр. 60
61 стр. 61
62 стр. 62
63 стр. 63
64 стр. 64
65 стр. 65
66 стр. 66
67 стр. 67
68 стр. 68
69 стр. 69
70 стр. 70
71 стр. 71
72 стр. 72
73 стр. 73
74 стр. 74
75 стр. 75
76 стр. 76
77 стр. 77
78 стр. 78
79 стр. 79
80 стр. 80
81 стр. 81
82 стр. 82
83 стр. 83
84 стр. 84
85 стр. 85
86 стр. 86
87 стр. 87
88 стр. 88
89 стр. 89
90 стр. 90
91 стр. 91
92 стр. 92
93 стр. 93
94 стр. 94
95 стр. 95
96 стр. 96
97 стр. 97
98 стр. 98
99 стр. 99
100 стр. 100
101 стр. 101
102 стр. 102
103 стр. 103
104 стр. 104
105 стр. 105
106 стр. 106
107 стр. 107
108 стр. 108
109 стр. 109
110 стр. 110
111 стр. 111
112 стр. 112
113 стр. 113
114 стр. 114
115 стр. 115
116 стр. 116
117 стр. 117
118 стр. 118
119 стр. 119
120 стр. 120
121 стр. 121
122 стр. 122
123 стр. 123
124 стр. 124
125 стр. 125
126 стр. 126
127 стр. 127
128 стр. 128
129 стр. 129
130 стр. 130
131 стр. 131
132 стр. 132
133 стр. 133
134 стр. 134
135 стр. 135
136 стр. 136
137 стр. 137
138 стр. 138
139 стр. 139
140 стр. 140
141 стр. 141
142 стр. 142
143 стр. 143
144 стр. 144
145 стр. 145
146 стр. 146
147 стр. 147
148 стр. 148
149 стр. 149
150 стр. 150
151 стр. 151
152 стр. 152
153 стр. 153
154 стр. 154
155 стр. 155
156 стр. 156
157 стр. 157
158 стр. 158
159 стр. 159
160 стр. 160
161 стр. 161
162 стр. 162
163 стр. 163
164 стр. 164
165 стр. 165
166 стр. 166
167 стр. 167
168 стр. 168
169 стр. 169
170 стр. 170
171 стр. 171
172 стр. 172
173 стр. 173
174 стр. 174
175 стр. 175
176 стр. 176
177 стр. 177
178 стр. 178
179 стр. 179
180 стр. 180
181 стр. 181
182 стр. 182
183 стр. 183
184 стр. 184
185 стр. 185
186 стр. 186
187 стр. 187
188 стр. 188
189 стр. 189
190 стр. 190
191 стр. 191
192 стр. 192
193 стр. 193
194 стр. 194
195 стр. 195
196 стр. 196
197 стр. 197
198 стр. 198
199 стр. 199
200 стр. 200
201 стр. 201
202 стр. 202
203 стр. 203
204 стр. 204
205 стр. 205
206 стр. 206
207 стр. 207
208 стр. 208
209 стр. 209
210 стр. 210
211 стр. 211
212 стр. 212
213 стр. 213
214 стр. 214
215 стр. 215
216 стр. 216
217 стр. 217
218 стр. 218
219 стр. 219
220 стр. 220
221 стр. 221
222 стр. 222
223 стр. 223
224 стр. 224
225 стр. 225
226 стр. 226
227 стр. 227
228 стр. 228
229 стр. 229
230 стр. 230
231 стр. 231
232 стр. 232
233 стр. 233
234 стр. 234
235 стр. 235
236 стр. 236
237 стр. 237
238 стр. 238
239 стр. 239
240 стр. 240
241 стр. 241
242 стр. 242
243 стр. 243
244 стр. 244
245 стр. 245
246 стр. 246
247 стр. 247
248 стр. 248
249 стр. 249
250 стр. 250
251 стр. 251
252 стр. 252
253 стр. 253
254 стр. 254
255 стр. 255
256 стр. 256
257 стр. 257
258 стр. 258
259 стр. 259
260 стр. 260
261 стр. 261
262 стр. 262
263 стр. 263
264 стр. 264
265 стр. 265
266 стр. 266
267 стр. 267
268 стр. 268
269 стр. 269
270 стр. 270
271 стр. 271
272 стр. 272
273 стр. 273
274 стр. 274
275 стр. 275
276 стр. 276
277 стр. 277
278 стр. 278
279 стр. 279
280 стр. 280
281 стр. 281
282 стр. 282
283 стр. 283
284 стр. 284
285 стр. 285
286 стр. 286
287 стр. 287
288 стр. 288
289 стр. 289
290 стр. 290
291 стр. 291
292 стр. 292
293 стр. 293
294 стр. 294
295 стр. 295
296 стр. 296
стр.: / 296

Оглавление:

  • стр. 2 – En g l i sh; W ARNING; “ M e m o r y St i ck ”; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Для покупателей в Европе
  • стр. 6 – Русский; Основные функции
  • стр. 7 – Прочие применения; положение
  • стр. 10 – Оглавление
  • стр. 11 – Операции с “Memory Stick”
  • стр. 12 – CAMERA; MEMORY: Используйте этот режим при; VCR
  • стр. 13 – Ho w t o o p e n t h e LCD p a n e l; Not es; I n t r o d u ct i o n – Ba si c o p e r a t i o n s; Примечания; • Панель ЖКД вращается на 180 градусов; При регулировке угла панели ЖКД
  • стр. 18 – Руководство по быстрому запуску – запись на ленту; Установка кассеты; Руководство по быстрому запуску; Подсоединение провода электропитания; Подсоедините штекер так, чтобы его знак
  • стр. 19 – Запись изображения; Примечание
  • стр. 20 – Руководство по быстрому запуску – запись на “Memory Stick”; Вставка “Memory Stick”; Подсоедините штекер так, чтобы его метка; Выталкивание “Memory Stick”
  • стр. 21 – Запись неподвижного изображения на “Memory Stick”; Видоискатель
  • стр. 22 – — Ge t t i n g St a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Types of dif f erences/; Метка на переключателе POWER
  • стр. 23 – Ваша видеокамера основана на
  • стр. 24 – Pr e ca u t i o n s o n ca m co r d e r ca r e; Le n s a n d LCD scr e e n /f i n d e r; Объектив и экран ЖКД/видоискатель; • Не допускайте, чтобы Ваша видеокамера
  • стр. 25 – This is supplied with European models only.
  • стр. 26 – I n se r t i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide OPEN in the direction of the arrow; To t a k e o u t t h e b a t t e r y p a ck; Your camcorder operates only with the NP-FF70; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; Установка батарейного блока; Передвиньте переключатель OPEN; Для снятия батарейного блока; Рычаг
  • стр. 27 – Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; A f t e r ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; штекера; После зарядки батарейного блока; Лампочка CHG батареи
  • стр. 28 – чрезвычайно высокой или низкой.; Ch a r g i n g t i m e /; Recording w it h t he
  • стр. 29 – Pl a y i n g t i m e /; Playing t ime on LCD screen/; Пункт 1 Подготовка источника
  • стр. 30 – Co n n e ct i n g t o a w a l l so ck e t; PRECAUTION; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного; Автомобильный аккумулятор; К сетевой розетке
  • стр. 31 – St e p 2 Se t t i n g t h e; about; Пункт 2 Установка; около трех месяцев
  • стр. 32 – The year changes as f ollow s:; To r e t u r n t o FN ( Fu n ct i o n ); W hen using your camcorder abroad; Set SUMMERTIME to ON in the menu settings.; If you do not set t he dat e and t ime; or the “Memory Stick” as the data code.; Not e on t he t ime indicat or; St e p 2 Se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; FN; MENU; Год изменяется следующим образом:
  • стр. 33 – You can easily set the clock to the local time by; W o r l d t i m e d i f f e r e n ce; To set your local t ime; Select AREA SET in the menu settings, then press; Пункт 2 Установка даты и; Разница мирового времени; Для установки Вашего местного времени; Area
  • стр. 34 – To e j e ct a ca sse t t e; St e p 3 I n se r t i n g a; Передвиньте переключатель OPEN/; Для извлечения кассеты; Кассетный отсек
  • стр. 35 – Do not press the cassette compartment down.; To prevent accident al erasure; Labels may cause a malfunction of your; St e p 3 I n se r t i n g a ca sse t t e; за исключением прилагаемой.
  • стр. 36 – To r e t u r n t o FN; St e p 4 Usi n g t h e; Пункт 4 Использование; Для возврата к индикации FN
  • стр. 37 – St e p 4 Usi n g t h e t o u ch p a n e l; To e x e cu t e se t t i n g s; Для выполнения установок
  • стр. 38 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; Микрофон
  • стр. 39 – A f t e r r e co r d i n g; Re co r d i n g a p i ct u r e; Удалите источник питания.; время выполнения записи.; Для обеспечения перехода; • Вы можете выполнять плавный переход; Данные записи
  • стр. 40 – The colour of t he LCD screen; Нажмите кнопку; Нажмите кнопку EXIT после пункта 4.; Цвет экрана ЖКД; На записанное изображение это не повлияет.; Установка переключателя LCD BACKLIGHT; Шкальный индикатор
  • стр. 41 – A d j u st i n g t h e v i e w f i n d e r; If you record pictures with the LCD panel closed,; View f inder backlight; The recorded picture will not be affected.; Задняя подсветка видоискателя; View f inder lens adjust ment lever/
  • стр. 42 – lens cap can be attached even with the lens hood; You cannot attach filters or other objects onto the
  • стр. 43 – To zoom great er t han 10; Zoom greater than 10; The right side of the bar shows the digital; Сторона “W”: для широкоугольного вида; Для использования наезда более 10; Наезд видеокамеры более 10
  • стр. 44 – Кольцо вариообъектива
  • стр. 45 – Sh o o t i n g w i t h t h e m i r r o r m o d e; Xz
  • стр. 46 – The indicators are not recorded on the tape.; micro Casset t e M emory/; Press this button to display operation buttons on the LCD screen./; Индикаторы не записываются на ленту.
  • стр. 47 – Tape count er; Счетчик ленты
  • стр. 48 – During back light f unct ion; The backlight function will be cancelled when; BACK LIGHT
  • стр. 49 – Usi n g N i g h t Sh o t; Использование режима ночной съемки; и ”NIGHTSHOT” начнут
  • стр. 51 – W hen t he POW ER sw it ch is set t o M EM ORY; затвором; Подсветка ночной съемки
  • стр. 52 – Se l f -t i m e r r e co r d i n g; To st o p t h e co u n t d o w n; появится на экране ЖКД.; Для остановки обратного отсчета; SELF
  • стр. 53 – The self-timer recording is automatically
  • стр. 54 – Even once you eject t he casset t e; Нажмите кнопку EXIT после пункта 3.; Для остановки поиска; Нажмите кнопку END SCH еще раз.; Даже если Вы извлечете кассету; Функция поиска конца будет работать.
  • стр. 55 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; Воспроизведение – Основные положения
  • стр. 56 – Press EXIT after step 7.; To st o p p l a y b a ck; Press; If you leave t he pow er on f or a long t ime; Your camcorder gets warm. This is not a; Нажмите кнопку EXIT после пункта 7.; Для остановки воспроизведения
  • стр. 57 – Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Using t he Remot e Commander; Использование функции кода данных; Использование сенсорной панели; Нажмите кнопку DATA CODE.
  • стр. 58 – Различные установки
  • стр. 59 – To f a st -f o r w a r d t h e t a p e; Воспроизведение ленты; Для ускоренной перемотки ленты вперед
  • стр. 60 – Video cont rol but t ons on t he LCD screen; или PAUSE на пульте; Кнопки видеоконтроля на экране ЖКД; или
  • стр. 61 – S VIDEO
  • стр. 62 – – Eu r o p e a n m o d e l s o n l y; If your TV has an S video jack; V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; – Только европейские модели; Установите опцию DISPLAY в
  • стр. 63 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; Усовершенствованные операции записи; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
  • стр. 64 – • Не трясите и не стучите по Вашей; “Memory Stick”; • Вы не можете проверить изображение на; Вы не можете записывать титр.
  • стр. 65 – Если Вы установите опцию RED EYE R в
  • стр. 67 – during t he f ollow ing operat ions:; – NightShot
  • стр. 68 – Bef ore operat ion; To ca n ce l se l f -t i m e r r e co r d i n g; PHOTO; Запись по таймеру самозапуска; Перед выполнением операции
  • стр. 69 – OUTDOOR
  • стр. 70 – W hen you record under f luorescent light ing; В режиме AUTO; – Вы переносите Вашу видеокамеру из; В режиме HOLD; помещения наружу или наоборот.
  • стр. 71 – Usi n g t h e w i d e m o d e; . Изображение во время
  • стр. 72 – – OLD MOVIE; During recording; You cannot select or cancel the wide mode. When; Во время записи
  • стр. 73 – M ONOTONE; Только введение изображения; FADER
  • стр. 74 – To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; Для введения изображения; Для отмены функции фейдера
  • стр. 75 – Not e on t he BOUNCE f unct ion; You cannot select the BOUNCE function in the; You cannot use the fader function.; Использование функции фейдера; Примечание по функции BOUNCE
  • стр. 76 – : Цвет и яркость изображения; SEPIA; в установках меню
  • стр. 77 – Select OFF in P EFFECT in the menu settings.
  • стр. 79 – It ems t o adjust; DIG
  • стр. 81 – SPOTLIGHT
  • стр. 82 – Usi n g t h e PROGRA M A E; в установках; • Поскольку Ваша видеокамера настроена
  • стр. 83 – • Функция PROGRAM AE не работает в
  • стр. 84 – EXPO–
  • стр. 85 – A d j u st i n g t h e e x p o su r e m a n u a l l y; When you adjust the exposure manually, the; Регулировка экспозиции вручную
  • стр. 86 – AUTO. Индикация вернется к; SPOT
  • стр. 87 – The following functions do not work during the
  • стр. 88 – Fo cu si n g m a n u a l l y; Переключатель FOCUS; Ручная фокусировка; таком фоне, как стены или небо
  • стр. 89 – To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; To f ocus precisely; Об удлиненном фокусном расстоянии; Для точной фокусировки
  • стр. 90 – Эта информация на экране не отображается.
  • стр. 91 – — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —
  • стр. 92 – • Вы не можете видоизменять изображения
  • стр. 93 – OFF. Индикация вернется к
  • стр. 95 – To ca n ce l t h e PB ZOOM f u n ct i o n; Сторона “T”:Увеличивает масштаб; Для отмены функции PB ZOOM
  • стр. 96 – Изображения в режиме PB ZOOM
  • стр. 98 – MULTI; M ULTI SRCH
  • стр. 99 – W hen you w ant t o change t he t humbnail; Кнопки
  • стр. 100 – To st o p se a r ch i n g
  • стр. 101 – Если Вы нажмете кнопку DATE или
  • стр. 102 – To superimpose a t it le; Для наложения титра
  • стр. 104 – The date search function may not work correctly.; micro Casset t e M emory
  • стр. 105 – — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; КВМ; Монтаж; Перезапись ленты
  • стр. 106 – If your VCR is a monaural t ype; Если Вы закончили перезапись ленты; DV или; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • стр. 107 – Usi n g t h e i .LI N K ca b l e; Использование кабеля i.LINK; Подготовьте КВМ для записи.; Передача сигнала
  • стр. 108 – Not e on playback pause pict ures; • Изображение может подрагивать, если Вы
  • стр. 109 – Создание записи”
  • стр. 110 – M a k i n g a r e co r d i n g; Создание записи
  • стр. 111 – Usi n g t h e Re m o t e Co m m a n d e r
  • стр. 112 – W h e n u si n g t h e i .LI N K ca b l e; При использовании кабеля i.LINK
  • стр. 114 – Su p e r i m p o si n g a t i t l e; VACATION; Наложение титра; Выберите опцию
  • стр. 115 – TITLE; If you set t he w rit e-prot ect t ab t o lock; You cannot superimpose or erase the title. Slide; To use t he cust om t it le; If you want to use the custom title, select; Для использования собственного титра; при выполнении
  • стр. 116 – Настройка титра
  • стр. 118 – • Миниатюрные изображения могут не; На незаписанном участке ленты; Вы можете наложить титр на ленту.
  • стр. 119 – Er a si n g a t i t l e; В пункте 4 нажмите кнопку CANCEL.
  • стр. 120 – M a k i n g a t i t l e i n CA M ERA m o d e
  • стр. 121 – M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; change, then press EXEC and enter the new title
  • стр. 122 – To erase t he charact er; Для ввода пробела
  • стр. 123 – M a k i n g a t i t l e i n V CR m o d e; Нажимайте кнопки
  • стр. 124 – Th e ca sse t t e i n f o r m a t i o n; Recorded areas; Информация о кассете; Дата первой записи на этой кассете.; Записанные области; Установите опцию; Если мигает индикация “
  • стр. 125 – La b e l l i n g a ca sse t t e; Маркировка кассеты
  • стр. 126 – Th e m i cr o Ca sse t t e M e m o r y; Для стирания символа
  • стр. 128 – — “ M e m o r y St i ck ” Op e r a t i o n s —; Fi l e f o r m a t; St ill image; Формат файлов; Неподвижное изображение
  • стр. 129 – Usi n g a “ M e m o r y St i ck ”
  • стр. 130 – N o t e s o n i m a g e d a t a co m p a t i b i l i t y
  • стр. 131 – If “; MEMORY STICK ERROR”
  • стр. 132 – Usi n g a t o u ch p a n e l
  • стр. 133 – Нажмите кнопку EXEC или; Для отмены установок
  • стр. 136 – I m a g e q u a l i t y se t t i n g s; Set t ing; Установки качества изображения; Установка
  • стр. 139 – I m a g e q u a l i t y se t t i n g s/; Вы можете записывать
  • стр. 140 – SUPER FINE
  • стр. 141 – Se l e ct i n g t h e si ze o f st i l l i m a g e
  • стр. 142 – I m a g e si ze se t t i n g s/; The table above shows approximate number of
  • стр. 143 – The time of moving pictures you can record
  • стр. 144 – Номер записанных изображений
  • стр. 146 – Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; You can record still images continuously. Before; Режим NORMAL; изображений размером 640; Режим HIGH SPEED
  • стр. 147 – I f t h e “ M e m o r y St i ck ” b e co m e s f u l l; During recording st ill images cont inuously
  • стр. 151 – A b o u t HOLOGRA M A F; * Голограммная автофокусировка HOLOGRAM; HOLOGRAM AF emit t er/
  • стр. 153 – Usi n g N i g h t Fr a m i n g; W hile using Night Framing:
  • стр. 155 – The self-timer recording mode is automatically; – Переключатель POWER повернут в другое
  • стр. 156 – • Вставьте записанную кассету с лентой в
  • стр. 157 – Image size of st ill images; Вы не можете записывать звук с ленты.; Титры, уже записанные на лентах
  • стр. 158 – If your TV or VCR has an S video jack
  • стр. 159 – When recording from a tape in poor recording
  • стр. 161 – * The superimposed image using Memory; Синий фон
  • стр. 163 – To ca n ce l M EM ORY M I X; MEM; Для отмены установки MEMORY MIX
  • стр. 164 – изображения
  • стр. 165 – Для отмены функции MEMORY MIX; • Вы не можете использовать функцию; Размер неподвижных изображений
  • стр. 166 – The PROGRAM AE does not work.; Sample images; Sample images stored in the “Memory Stick”; Образцы изображений
  • стр. 167 – To st o p r e co r d i n g; Для остановки записи
  • стр. 168 – • Не может быть передан через гнездо i.LINK; Во время записи на “Memory Stick”
  • стр. 169 – Se l f -t i m e r M PEG M OV I E r e co r d i n g
  • стр. 174 – To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck; PB
  • стр. 175 – File name
  • стр. 176 – When you press MEMORY PLAY on the Remote; Recording dat a; To display the recording data (date/time or; To make LCD screen indicat ors disappear; Image number/Total number of recorded images/
  • стр. 178 – To p a u se M PEG M OV I E p l a y b a ck; N X; To ch a n g e t h e scr e e n si ze; Для изменения размера экрана
  • стр. 179 – Not es on t he screen size
  • стр. 180 – Recording dat e/ t ime; To display the recording date/time, press DATA; To make screen indicat ors disappear; Picture number/Total number of recorded pictures/
  • стр. 181 – To st o p co p y i n g i n t h e m i d d l e; Для возврата в положение FN
  • стр. 182 – REC и правую кнопку для начала; • Вы не можете выполнять копирование; Во время копирования
  • стр. 183 – Установите “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
  • стр. 184 – Images in t he M emory PB ZOOM mode; Images are not output through the i.LINK; In t he M emory PB ZOOM mode; disappears. You cannot move the part you; Edge of an enlarged image; The PB ZOOM function does not work.; W hen FOCUS is set t o ZOOM; You can change the zoom ratio using the zoom; Изображения в режиме PB ZOOM памяти; Функция PB ZOOM не работает.
  • стр. 185 – To st o p t h e sl i d e sh o w; Для остановки показа слайдов; Для паузы во время показа слайдов; Нажмите кнопку PAUSE.
  • стр. 186 – To view t he recorded images on TV; Connect your camcorder to a TV with the A/V; Если на “Memory Stick” нет изображений; Появится сообщение “
  • стр. 187 – INDEX; MARK; В режиме VCR нажмите кнопку
  • стр. 188 – Press the image you want to cancel image; Formatting erases all information on the
  • стр. 189 – D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s
  • стр. 190 – D e l e t i n g i m a g e s – D ELETE; Для отмены удаления изображения; DEL
  • стр. 191 – D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s; W hile “DELETING” appears
  • стр. 193 – You cannot write print marks on still images.; M oving pict ures
  • стр. 195 – N o t e s o n u si n g y o u r co m p u t e r; • Надлежащее функционирование “Memory; Программное обеспечение; • В зависимости от Вашего программного
  • стр. 196 – images edited with the computer on the tape.; To view images on your computer, you have to; Компьютер
  • стр. 197 – Recommended W indow s environment; Центральный процессор:
  • стр. 198 – на Вашем
  • стр. 199 – DirectX 8.0a или более поздняя версия; Акустическая система:; 4 Мб или более
  • стр. 201 – I n st a l l i n g t h e USB d r i v e r; Установка драйвера USB
  • стр. 202 – I n st a l l i n g I m a g e Tr a n sf e r
  • стр. 203 – I n st a l l i n g PI X ELA I m a g e M i x e r; Выберите язык установки.
  • стр. 204 – V i e w i n g i m a g e s r e co r d e d o n a t a p e; Установите опцию USB STREAM в
  • стр. 205 – Разъем USB
  • стр. 206 – St ep 1: Uninst all t he incorrect USB driver
  • стр. 207 – Select and delete the underlined devices; W indow s 98SE
  • стр. 208 – Выберите пункт “Мой компьютер”
  • стр. 209 – View ing images recorded on a t ape
  • стр. 211 – to ON in the menu; Ca p t u r i n g st i l l i m a g e s; Click; Захват неподвижных изображений; Щелкните по пиктограмме
  • стр. 212 – Ca p t u r i n g m o v i n g p i ct u r e s; Захват движущихся изображений
  • стр. 213 – If any t rouble occurs
  • стр. 214 – To close on-line help; N o t e o n u si n g y o u r co m p u t e r; Co m m u n i ca t i o n s w i t h y o u r co m p u t e r; Щелкните на кнопке
  • стр. 215 – Кнопка захвата
  • стр. 217 – Folder cont aining st ill image and moving pict ure dat a/; ssss; Нужный тип файла; ssss
  • стр. 219 – inst all a USB driver
  • стр. 220 – Turn on your computer and allow the Mac OS
  • стр. 221 – Select the following two files, and drag and
  • стр. 222 – V i e w i n g i m a g e s; Неподвижное изображение/; Просмотр изображений; * Рекомендуется перед просмотром
  • стр. 224 – – D CR-I P2 2 0 E o n l y; On t rademarks; A cce ssi n g t h e n e t w o r k; Использование сетевой функции; – Только модель DCR-IP220E; О торговых марках; • Торговые марки Bluetooth являются; О лампочке Bluetooth; • Убедитесь, что Ваша видеокамера; Лампочка
  • стр. 225 – A f t e r u si n g t h e st y l u s; После использования пера; – Не закрывайте часть, показанную на
  • стр. 226 – Изменение установок меню
  • стр. 227 – Только в модели DCR-IP220E имеется режим NETWORK.; Ch a n g i n g t h e m e n u se t t i n g s
  • стр. 236 – Выбор установок режима по каждой опции; является установкой по умолчанию.
  • стр. 237 – Примечания по функции устойчивой съемки; Даже если опция STEADYSHOT установлена в положение ON.; В случае отмены функции устойчивой съемки; Появится индикатор выключенной функции устойчивой съемки
  • стр. 238 – Функция NTSC PB; приблизительно на 10 процентов в течение записи.
  • стр. 239 – Если Вы выберете опцию QUALITY
  • стр. 240 – Примечания о форматировании; Stick” установлен в положение LOCK.
  • стр. 242 – Только европейские модели; Примечания о режиме DEMO MODE; ”NIGHTSHOT”, и Вы не можете выбрать в установках меню опцию DEMO MODE.
  • стр. 254 – В режиме записи; Возможная неисправность; Разновидности неисправностей и методы их устранения
  • стр. 256 – В режиме воспроизведения
  • стр. 261 – Пятизначная индикация; Экран ЖКД или видоискатель
  • стр. 262 – Предупреждающие индикаторы и сообщения; может; Предупреждающие индикаторы; • Имеются неполадки со вспышкой.
  • стр. 263 – Предупреждающие сообщения
  • стр. 264 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; Usa b l e ca sse t t e s; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; Pl a y i n g b a ck a n N TSC-r e co r d e d t a p e; Co p y r i g h t si g n a l; W h e n y o u p l a y b a ck; Дополнительная информация; Выбор типов кассет; Сигнал авторского права; При воспроизведении
  • стр. 265 – N o t e s o n t h e M I CROM V ca sse t t e; so as not to cause; A f t e r u si n g t h e M I CROM V ca sse t t e; Rewind the tape to the beginning, put the; Вставьте кассету еще раз.
  • стр. 267 – Re m a i n i n g b a t t e r y t i m e i n d i ca t o r; О батарейном блоке “InfoLITHIUM”; Как хранить батарейный блок
  • стр. 268 – A b o u t t h e n a m e “ i .LI N K”
  • стр. 269 – i .LI N K b a u d r a t e
  • стр. 270 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • стр. 271 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; время будет мигать индикатор; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги; • Вы вынесли Вашу видеокамеру из
  • стр. 272 – How t o prevent moist ure condensat ion; M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; The video head; Очистка видеоголовки; Видеоголовка
  • стр. 273 – Usi n g a cl e a n i n g ca sse t t e; To cancel cleaning; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n; about t hree mont hs; Использование чистящей кассеты; Очистка экрана ЖКД; через три месяца
  • стр. 275 – Touch at the upper left corner.
  • стр. 276 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • стр. 277 – Ca m co r d e r ca r e
  • стр. 279 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; using them for a long time.; If bat t eries are leaking; • Wipe off the liquid in the battery compartment; Примечания о сухих батарейках; • Не используйте батарейки, в которых
  • стр. 282 – Технические характеристики; Видеокамера
  • стр. 283 – Батарейный блок
  • стр. 285 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; LCD BACKLIGHT sw it ch; qd
  • стр. 287 – ea; Fasten the grip belt firmly.; Надежно прикрепите ремень для захвата.
  • стр. 288 – eh; Вспышка; для
  • стр. 289 – Make sure that the length of the tripod screw
  • стр. 290 – Re m o t e Co m m a n d e r; The buttons that have the same name on the; qa
  • стр. 291 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Направляйте датчик дистанционного
  • стр. 292 – Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; LCD scr e e n a n d v i e w f i n d e r; Экран ЖКД и видоискатель
  • стр. 293 – This indicator appears when the MEMORY
  • стр. 295 – Алфавитный указатель; У – Я
Загрузка инструкции

3-076-898-11 (1)

©2002 Sony Corporation

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain

it for future reference.

Инструкция по эксплуатации

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

DCR-IP210E/
IP220E

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

DCR-IP220E

Сводка

стр. 2 - En g l i sh; W ARNING; “ M e m o r y St i ck ”; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Для покупателей в Европе

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam. With your Handycam you can capture life’s precious moments with superiorpicture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy touse. You will soon be producin...

стр. 6 - Русский; Основные функции

6 Русский Основные функции • Запись движущихся изображений на ленты (стр. 38) • Воспроизведение лент (стр. 55)• Запись неподвижных изображений на “Memory Stick”(стр. 63, 144) • Запись движущихся изображений на “Memory Stick”(стр. 167) • Просмотр неподвижных изображений, записанных на“Memory Stick” (...

стр. 7 - Прочие применения; положение

7 Основные функции Доступ в Интернет черезбеспроводное устройство,оснащенное функциейBluetooth (приобретаетсяотдельно) (только модельDCR-IP220E) Доступ в Интернет, отправка/получение Вашей электроннойпочты. За получением болееподробной информацииобратитесь к инструкциям поиспользованию сетевыхфункци...

Другие видеокамеры Sony

Смотреть все видеокамеры Sony