Sony DCR-PC2E / DCR-PC3E инструкция по эксплуатации

Sony DCR-PC2E / DCR-PC3E

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Sony DCR-PC2E / DCR-PC3E. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
49 стр. 49
50 стр. 50
51 стр. 51
52 стр. 52
53 стр. 53
54 стр. 54
55 стр. 55
56 стр. 56
57 стр. 57
58 стр. 58
59 стр. 59
60 стр. 60
61 стр. 61
62 стр. 62
63 стр. 63
64 стр. 64
65 стр. 65
66 стр. 66
67 стр. 67
68 стр. 68
69 стр. 69
70 стр. 70
71 стр. 71
72 стр. 72
73 стр. 73
74 стр. 74
75 стр. 75
76 стр. 76
77 стр. 77
78 стр. 78
79 стр. 79
80 стр. 80
81 стр. 81
82 стр. 82
83 стр. 83
84 стр. 84
85 стр. 85
86 стр. 86
87 стр. 87
88 стр. 88
89 стр. 89
90 стр. 90
91 стр. 91
92 стр. 92
93 стр. 93
94 стр. 94
95 стр. 95
96 стр. 96
97 стр. 97
98 стр. 98
99 стр. 99
100 стр. 100
101 стр. 101
102 стр. 102
103 стр. 103
104 стр. 104
105 стр. 105
106 стр. 106
107 стр. 107
108 стр. 108
109 стр. 109
110 стр. 110
111 стр. 111
112 стр. 112
113 стр. 113
114 стр. 114
115 стр. 115
116 стр. 116
117 стр. 117
118 стр. 118
119 стр. 119
120 стр. 120
121 стр. 121
122 стр. 122
123 стр. 123
124 стр. 124
125 стр. 125
126 стр. 126
127 стр. 127
128 стр. 128
129 стр. 129
130 стр. 130
131 стр. 131
132 стр. 132
133 стр. 133
134 стр. 134
135 стр. 135
136 стр. 136
137 стр. 137
138 стр. 138
139 стр. 139
140 стр. 140
141 стр. 141
142 стр. 142
143 стр. 143
144 стр. 144
145 стр. 145
146 стр. 146
147 стр. 147
148 стр. 148
149 стр. 149
150 стр. 150
151 стр. 151
152 стр. 152
153 стр. 153
154 стр. 154
155 стр. 155
156 стр. 156
157 стр. 157
158 стр. 158
159 стр. 159
160 стр. 160
161 стр. 161
162 стр. 162
163 стр. 163
164 стр. 164
стр.: / 164

Оглавление:

  • стр. 2 – En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; A TTEN TI ON
  • стр. 4 – Оглавление
  • стр. 5 – и л и
  • стр. 8 – Руководство по быстрому запуску; Подсоединение провода электропитания; EJECT в; Установка кассеты
  • стр. 9 – Запись изображения
  • стр. 10 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Types of dif f erences; Provided; N o t e o n Ca sse t t e M e m o r y; — Подготовка к эксплуатации —; Использование данного руководства; Примечание по кассетной памяти; Типы различий; Синхронный монтаж DV
  • стр. 12 – St e p 1 Pre p a r i n g t h e; Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Connect the mains lead to the AC adaptor.; normal; CHARGE; Пункт 1 Подготовка; Зарядка батарейного блока; Когда погаснет лампочка CHARGE; нормальная зарядка; будет завершена. Для; полной зарядки; , которая позволяет Вам
  • стр. 13 – Re co r d i n g t i m e /; St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Recording w it h; Пункт 1 Подготовка источника; )” указывают время при
  • стр. 14 – To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Plug t he mains lead deeply; Для снятия батарейного блока; Примечание к батарейному блоку NP-F10/FS11
  • стр. 15 – , slide the battery terminal; Not e on t he remaining bat t ery t ime indicat or; Примечание к крышке батарейных контактов
  • стр. 16 – Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; To r e m o v e t h e co n n e ct i n g p l a t e; Для снятия соединительной пластины
  • стр. 17 – To e j e ct a ca sse t t e; Not es; St e p 2 I n se r t i n g a; Для извлечения кассеты; Примечания; Пункт 2 Установка
  • стр. 18 – FN; I n t h e r e co r d i n g /p l a y b a ck m o d e; Press OPEN to open the LCD panel.; To r e t u r n t o FN; Press EXEC or; To ca n ce l se t t i n g s; Press; St e p 3 Usi n g a t o u ch; В режиме CAMERA; Пункт 3 Использование; В режиме записи/воспроизведения; Нажмите ЕХЕС или; Для отмены установок; Нажмите
  • стр. 19 – St e p 3 Usi n g a t o u ch p a n e l; Пункт 3 Использование сенсорной
  • стр. 20 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; A f t e r r e co r d i n g; Set the POWER switch to OFF.; После записи; Удалите батарейный блок
  • стр. 21 – • Fasten the grip strap firmly. Do not touch the; Not e on Recording mode; • Плотно пристегните ремень для захвата; Примечание по режиму записи
  • стр. 22 – A d j u st i n g t h e v i e w f i n d e r; Not e; Sh o o t i n g w i t h t h e LCD scr e e n; indicator appears in the; M irror; Примечание; Съемка с помощью экрана ЖКД; Зеркальный режим
  • стр. 23 – OPEN; Для возврата в положение FN
  • стр. 24 – Индикаторы в зеркальном режиме; Когда Вы нажимаете кнопку FN; Xz; W hen you press FN; Usi n g t h e zo o m f e a t u r e
  • стр. 25 – При съемке объекта с близкого положения; • Цифровой вариообъектив начинает; Установка START/STOP MODE; В режиме 5SEC счетчик ленты не появляется.; W hen you shoot close t o a subject; STA RT/STOP M OD E se t t i n g; zzzzz
  • стр. 26 – The indicators are not recorded on tape.; Индикаторы не записываются на ленту.
  • стр. 27 – indicator appears in the viewfinder or on; BACK LIGHT; Функция задней подсветки будет отменена.
  • стр. 28 – Использование режима +SLOW SHUTTER; • Не используйте функцию ночной съемки в; Индикатор; Usi n g +SLOW SHUTTER
  • стр. 29 – The +SLOW SHUTTER but t on does not w ork:; NightShot Light does not work.; EN D SEA RCH; End search f unct ion; Подсветка для ночной съемки; END SEARCH; Функция поиска конца
  • стр. 30 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; — Воспроизведение – Основные положения —; Воспроизведение ленты
  • стр. 31 – W hen monit oring on t he LCD screen; Во время контроля на экране ЖКД
  • стр. 32 – Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Not t o display various set t ings; no indicator; Использование функции кода даты; разные установки (устойчивая
  • стр. 33 – Для ускоренной перемотки ленты назад; V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e
  • стр. 34 – Кнопки видеоконтроля; To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; Video cont rol but t ons
  • стр. 35 – Передача сигнала
  • стр. 36 – V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; TV
  • стр. 37 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; Ph o t o re co rd i n g; Set the POWER switch to CAMERA.; — Усовершенствованные операции съемки —; Фотосъемка
  • стр. 38 – Ph o t o r e co r d i n g
  • стр. 39 – LINE IN; Pr i n t i n g t h e st i l l p i ct u r e
  • стр. 40 – Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; In t he w ide mode; Usi n g t h e w i d e m o d e; или на; В широкоэкранном режиме
  • стр. 41 – NORM AL FADER; MONOTONE
  • стр. 42 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; Select a desired fader mode.; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; OFF to return; FADER; Использование функции фейдера; При введении изображения; Выберите желаемый режим фейдера.; Для отмены функции фейдера; OFF для возврата к PAGE1/
  • стр. 43 – You cannot use the fader function.; Not e on t he bounce f unct ion; ON в установках меню
  • стр. 44 – W hile using t he pict ure ef f ect f unct ion; : Цвет и яркость изображения; SEPIA; : Яркость света будет; PASTEL; в установках меню для; Выберите OFF в установках меню P EFFECT.; Если Вы выключите питание
  • стр. 45 – STILL
  • стр. 46 – It ems t o adjust; Пункты для регулировки
  • стр. 49 – We recommend that you record in the; W hen you record under f luorescent light ing; In t he hold w hit e balance mode; outdoors and vice versa.; В автоматическом режиме баланса белого; • Вы вынесли Вашу видеокамеру из; В режиме блокировки баланса белого; помещения на улицу и наоборот.
  • стр. 51 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n
  • стр. 52 – EXPO–; ночных сцен) с большой достоверностью
  • стр. 53 – Fo cu si n g m a n u a l l y; To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; FOCUS; Фокусировка вручную; таком фоне, как стена или небо; Для съемки удаленных объектов
  • стр. 54 – W hen you shoot close t o t he subject; изменяется следующим образом:; чтобы выполнить фокусировку на него.
  • стр. 55 – — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —; — Усовершенствованные операции воспроизведения —; • Вы не можете видоизменять введенные из
  • стр. 56 – • You cannot process externally input scenes
  • стр. 58 – To st o p se a r ch i n g; Для остановки поиска
  • стр. 59 – Se a r ch i n g a r e co r d i n g b y d a t e
  • стр. 60 – Tit le search; If you use a t ape w it hout casset t e memory; поиск; В индикаторе
  • стр. 62 – In t he
  • стр. 63 – Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Сканирование фото; Для остановки сканирования
  • стр. 64 – Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; W hen you dub a t ape; D u b b i n g a t a p e; Если Вы закончили перезапись ленты; Нажмите кнопку; Во время перезаписи ленты; или DV; Если Ваш КВМ монофонического типа; Перезапись ленты
  • стр. 65 – Set the POWER switch to PLAYER.; DV OUT
  • стр. 66 – If you record playback pause pict ure w it h t he
  • стр. 67 – MARK
  • стр. 68 – No connection is necessary.; A u d i o d u b b i n g; Аудиоперезапись
  • стр. 69 – To p l a y b a ck t h e so u n d; AUDIO DUB; Для воспроизведения звука
  • стр. 70 – • Новый звук не может быть записан на; Если Вы сделали все подсоединения
  • стр. 71 – Su p e r i m p o si n g a t i t l e; TITLE; Наложение титра
  • стр. 72 – Для использования собственного титра
  • стр. 73 – Er a si n g a t i t l e; Выберите; Нажмите кнопку CANCEL в пункте 7.
  • стр. 74 – SET; Нажмите кнопку TITLE.
  • стр. 75 – To erase t he t it le; To ent er a space; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Для стирания титра; Для ввода пробела
  • стр. 76 – La b e l i n g a ca sse t t e; Маркировка кассеты
  • стр. 77 – Если появится индикатор
  • стр. 78 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; MENU
  • стр. 84 – Выбор установок режима по каждому пункту; установка по умолчанию.; Примечания по функции устойчивой съемки; функцию устойчивой съемки.; Если Вы отмените функцию устойчивой съемки; Появится индикатор устойчивой съемки
  • стр. 85 – Примечание относительно воспроизведения NTSC; Вы не можете выбирать команду BRIGHT в установке LCD B.L.
  • стр. 87 – Примечания по режиму LP
  • стр. 90 – The year changes as f ollow s:; If you do not set t he dat e and t ime; Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; Год изменяется следующим образом:
  • стр. 91 – Usi n g a “ M e m o r y St i ck ”; W hen you use a “M emory St ick”; • You cannot record or erase still images when; — “ M e m o r y St i ck ” o p e r a t i o n s —; – Только модель DCR-PC3E; Если Вы используете “Memory Stick”
  • стр. 92 – N o t e o n i m a g e d a t a co m p a t i b i l i t y; Типичное имя файла данных изображения; Memory Stick
  • стр. 93 – “M emory St ick” compart ment /; I n se r t i n g a “ M e m o r y St i ck ”; To e j e ct a “ M e m o r y St i ck ”; W hen t he ACCESS lamp is lit or f lashing; Установка “Memory Stick”; Для извлечения “Memory Stick”; Если лампочка ACCESS горит или мигает
  • стр. 94 – Usi n g a t o u ch p a n e l; In memory camera mode/; Использование сенсорной панели
  • стр. 95 – To e x e cu t e se t t i n g s; Для выполнения установок
  • стр. 96 – Se l e ct i n g i m a g e q u a l i t y m o d e; Press MENU, then select QUALITY in; I m a g e q u a l i t y se t t i n g s; Set t ing; у установках меню для; Установки качества изображения; Установка
  • стр. 97 – Dif f erences in image qualit y mode; Отличия в режиме качества изображения; FINE
  • стр. 98 – W hile “FORM ATTING” is displayed; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.; Если; Снова отформатируйте “Memory Stick”.
  • стр. 99 – Bef ore operat ion; Insert a “Memory Stick” into your camcorder.; Number of recorded images /; Перед началом работы
  • стр. 100 – • When recording fast-moving subjects in the; W hen t he POW ER sw it ch is set t o M EM ORY; Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; You can record 3 or 4 pictures continuously.; • При записи быстро движущихся объектов в; Непрерывный режим
  • стр. 101 – in the menu settings.; Co n t i n u o u s sh o o t i n g se t t i n g s; Number of images in cont inuous shoot ing; images; Установки непрерывной съемки; изображения
  • стр. 102 – Cиняя
  • стр. 103 – MEM; изображения
  • стр. 104 – To ch a n g e t h e m o d e se t t i n g; During recording; Для изменения установки режима; Во время записи
  • стр. 106 – Your camcorder stops momentarily.; Ваша видеокамера на мгновение остановится.; Звук, записанный на ленту mini DV; Вы не можете записывать звук с ленты mini DV.; Титры, уже записанные на ленты mini DV
  • стр. 107 – • Insert a recorded mini DV tape and rewind the; • Вставьте записанную ленту mini DV и
  • стр. 108 – To st o p o r e n d co p y i n g
  • стр. 109 – PLAY
  • стр. 110 – To play back recorded images on a TV screen; • Connect your camcorder to the TV with the; St ill image; Image number/Total number of recorded images /
  • стр. 111 – Press the image you want to display.; A red
  • стр. 112 – “Memory Stick”
  • стр. 113 – To st o p o r e n d t h e sl i d e sh o w; To p a u se d u r i n g a sl i d e sh o w; – Только модель DCR-PC3
  • стр. 114 – To view t he recorded images on TV
  • стр. 115 – You cannot carry out image protection.; INDEX
  • стр. 116 – Press CANCEL in step 5.; • To delete a protected image, first cancel image; D e l e t i n g i m a g e s
  • стр. 117 – DEL; Удаление изображений; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру; Нжамите кнопку CANCEL в пункте 5.
  • стр. 118 – D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s; Select; W hile “DELETING” appears; Удаление всех изображений; Выберите установку
  • стр. 120 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; Usi n g t h e v i e w f i n d e r; — Дополнительная информация —; Использование видоискателя
  • стр. 121 – Пpимeчания
  • стр. 122 – Usa b l e ca sse t t e s; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; mark on t he casset t e; Используемые кассеты; Выбор типа кассет; для полного; Знак; составляет 4
  • стр. 123 – W h e n y o u p l a y b a ck; Co p y r i g h t si g n a l; W hen playing back; A u d i o m o d e; Сигнал авторского права; При воспроизведении; Аудиорежим
  • стр. 124 – N o t e s o n t h e m i n i D V ca sse t t e; A f t e r u si n g t h e m i n i D V ca sse t t e; После использования кассеты мини
  • стр. 133 – Поиск и устранение неисправностей; В режиме записи; Возможная неисправность
  • стр. 134 – В режиме воспроизведения; Возможная причина
  • стр. 135 – В режимах записи и воспроизведения.
  • стр. 136 – Прочее
  • стр. 138 – Пятизначная индикация
  • стр. 139 – Индикаторы и сообщения отображаются желтым цветом.; Предупреждающие индикаторы; Загрязнились видеоголовки; Предупреждающие индикаторы и сообщения; Индикации самодиагностики
  • стр. 140 – Предупреждающие сообщения
  • стр. 141 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • стр. 142 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
  • стр. 143 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n; Информация по уходу; Чистка видеоголовок
  • стр. 145 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • стр. 147 – Ba t t e r y p a ck; If bat t eries are leaking; Батарейный блок
  • стр. 149 – Технические характеристики; Видеокамера
  • стр. 151 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; * MTF is an abbreviation of Modulation; qh; * MTF является сокращением от
  • стр. 152 – DV OUT jack; qk; Гнездо DV OUT
  • стр. 156 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light; • Держите дистанционный датчик подальше
  • стр. 157 – Op e r a t i o n i n d i ca t o r s
  • стр. 160 – Руководство по быстрым функциям; Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи)
  • стр. 162 – Алфавитный указатель
Загрузка инструкции

3-866-966-12 (1)

©1999 by Sony Corporation

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно
прочтите, пожалуйста, данное руководство
и сохраняйте его для дальнейших справок.

DCR-PC2E/PC3E

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

DCR-PC3E

Сводка

стр. 2 - En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; A TTEN TI ON

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy t...

стр. 4 - Оглавление

4 Русский Оглавление • Windows является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей фирмеMicrosoft Corporation, зарегистрированной вСША и других странах. • Все названия изделий, упомянутые в даннном руководстве, могут бытьторговыми марками илизарегистрированными торговыми маркамисоответствующи...

стр. 5 - и л и

5 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации Ch e ck i n g su p p l i e da cce sso r i e s 7 1 W ireless Remot e Commander (1) (p. 155) RMT-812: DCR-PC3ERMT-809: DCR-PC2E 2 AC-VF10 pow er adapt or (1), M ains lead (1) (p. 12) 3 NP-FS11 bat t ery pack (1) (p. 12, 15) 4 R6 (Size AA) bat t ery f or Re...

Другие видеокамеры Sony

Смотреть все видеокамеры Sony