Sony DCR-PC4E / DCR-PC5E инструкция по эксплуатации

Sony DCR-PC4E / DCR-PC5E

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Sony DCR-PC4E / DCR-PC5E. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
49 стр. 49
50 стр. 50
51 стр. 51
52 стр. 52
53 стр. 53
54 стр. 54
55 стр. 55
56 стр. 56
57 стр. 57
58 стр. 58
59 стр. 59
60 стр. 60
61 стр. 61
62 стр. 62
63 стр. 63
64 стр. 64
65 стр. 65
66 стр. 66
67 стр. 67
68 стр. 68
69 стр. 69
70 стр. 70
71 стр. 71
72 стр. 72
73 стр. 73
74 стр. 74
75 стр. 75
76 стр. 76
77 стр. 77
78 стр. 78
79 стр. 79
80 стр. 80
81 стр. 81
82 стр. 82
83 стр. 83
84 стр. 84
85 стр. 85
86 стр. 86
87 стр. 87
88 стр. 88
89 стр. 89
90 стр. 90
91 стр. 91
92 стр. 92
93 стр. 93
94 стр. 94
95 стр. 95
96 стр. 96
97 стр. 97
98 стр. 98
99 стр. 99
100 стр. 100
101 стр. 101
102 стр. 102
103 стр. 103
104 стр. 104
105 стр. 105
106 стр. 106
107 стр. 107
108 стр. 108
109 стр. 109
110 стр. 110
111 стр. 111
112 стр. 112
113 стр. 113
114 стр. 114
115 стр. 115
116 стр. 116
117 стр. 117
118 стр. 118
119 стр. 119
120 стр. 120
121 стр. 121
122 стр. 122
123 стр. 123
124 стр. 124
125 стр. 125
126 стр. 126
127 стр. 127
128 стр. 128
129 стр. 129
130 стр. 130
131 стр. 131
132 стр. 132
133 стр. 133
134 стр. 134
135 стр. 135
136 стр. 136
137 стр. 137
138 стр. 138
139 стр. 139
140 стр. 140
141 стр. 141
142 стр. 142
143 стр. 143
144 стр. 144
145 стр. 145
146 стр. 146
147 стр. 147
148 стр. 148
149 стр. 149
150 стр. 150
151 стр. 151
152 стр. 152
153 стр. 153
154 стр. 154
155 стр. 155
156 стр. 156
157 стр. 157
158 стр. 158
159 стр. 159
160 стр. 160
161 стр. 161
162 стр. 162
163 стр. 163
164 стр. 164
165 стр. 165
166 стр. 166
167 стр. 167
168 стр. 168
169 стр. 169
170 стр. 170
171 стр. 171
172 стр. 172
173 стр. 173
174 стр. 174
175 стр. 175
176 стр. 176
177 стр. 177
178 стр. 178
179 стр. 179
180 стр. 180
181 стр. 181
182 стр. 182
183 стр. 183
184 стр. 184
185 стр. 185
186 стр. 186
187 стр. 187
188 стр. 188
189 стр. 189
190 стр. 190
191 стр. 191
192 стр. 192
193 стр. 193
194 стр. 194
195 стр. 195
196 стр. 196
197 стр. 197
198 стр. 198
199 стр. 199
200 стр. 200
стр.: / 200

Оглавление:

  • стр. 2 – En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; A TTEN TI ON
  • стр. 4 – Оглавление
  • стр. 5 – и л и
  • стр. 8 – Руководство по быстрому запуску; Подсоединение провода электропитания; на кассетном; Установка кассеты; Рукоятка поддержки
  • стр. 9 – Запись изображения
  • стр. 10 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Types of dif f erences; Provided; — Подготовка к эксплуатации —; Использование данного руководства; Типы различий; Имеется
  • стр. 11 – Примечание по кассетной памяти
  • стр. 12 – • Do not let your camcorder get wet. Keep your
  • стр. 13 – St e p 1 Pre p a r i n g t h e; Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Connect the mains lead to the AC adaptor.; normal; CHARGE; Пункт 1 Подготовка; Зарядка батарейного блока; Когда погаснет лампочка CHARGE; нормальная зарядка; будет завершена. Для; полной зарядки; , которая позволяет Вам; Ch a r g i n g t i m e /
  • стр. 14 – Numbers in parentheses “(; St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Recording w it h; Пункт 1 Подготовка источника; )” указывают время при
  • стр. 17 – Pl a y i n g t i m e /; Not es on t he AC adapt or; • The charging time may differ depending on the; Playing t ime
  • стр. 18 – Charging t emperat ure; Remove the battery pack from the AC adaptor.; Plug t he mains lead deeply
  • стр. 19 – Af t er inst alling t he bat t ery pack; После установки батарейного блока; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; , slide the battery terminal; Установка батарейного блока
  • стр. 20 – To r e m o v e t h e co n n e ct i n g p l a t e; Для снятия соединительной пластины; Подсоединение к сетевой розетке
  • стр. 21 – To e j e ct a ca sse t t e; Not es; St e p 2 I n se r t i n g a; Для извлечения кассеты; Примечания; Пункт 2 Установка
  • стр. 22 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.
  • стр. 23 – A f t e r r e co r d i n g; После записи; Удалите батарейный блок.; • Плотно пристегните ремень захвата. Не; Примечание по режиму записи
  • стр. 24 – Not e
  • стр. 25 – Sh o o t i n g w i t h t h e LCD scr e e n; Xz; Съемка с помощью экрана ЖКД; Индикатор STBY появится в виде
  • стр. 26 – To r e t u r n t o FN; LCD screen backlight; The recorded picture will not be affected.; OPEN; FN; Нажмите; Для возврата в положение FN; Задняя подсветка экрана ЖКД; Это не повлияет на записанное изображение.
  • стр. 27 – Сторона “W”: для широкоугольного вида; Наезд видеокамеры более, чем 10; Наезд видеокамеры более 10; Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; To use zoom great er t han 10; Zoom greater than 10
  • стр. 28 – • Цифровой вариообъектив начинает
  • стр. 29 – Time code; indicator appears in the viewfinder or on; Код времени; Функция задней подсветки будет отменена.; BACK LIGHT
  • стр. 30 – and “NIGHTSHOT” indicators flash on the; Usi n g Su p e r N i g h t Sh o t; Slide NIGHTSHOT to ON in CAMERA mode.; Usi n g t h e N i g h t Sh o t Li g h t; и “NIGHTSHOT” начнут; Night Shot Light emit t er /
  • стр. 31 – • Не используйте функцию ночной съемки в; Подсветка для ночной съемки; Подсветка для ночной съемки не работает.
  • стр. 32 – In the standby mode, press FN and select; To ca n ce l t h e se l f -t i m e r r e co r d i n g; Press SELFTIMER so that the; Запись по таймеру самозапуска; Примечание
  • стр. 33 – Снова нажмите END SCH.; EN D SEA RCH
  • стр. 34 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; — Воспроизведение – Основные положения —; Воспроизведение ленты
  • стр. 35 – W hen monit oring on t he LCD screen; Нажмите кнопку; Во время контроля на экране ЖКД
  • стр. 36 – Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Using t he Remot e Commander; no indicator; Not t o display various set t ings; Использование функции кода данных; Использование сенсорной панели; Нажмите кнопку DATA CODE.
  • стр. 37 – Recording dat a; V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e; Различные устаановки; Для ускоренной перемотки ленты назад
  • стр. 38 – To ch a n g e t h e p l a y b a ck d i r e ct i o n
  • стр. 39 – Video cont rol but t ons; Your camcorder; In t he various playback modes; image during playback.; Slow playback; Ваш пульт дистанционного управления:; Замедленное воспроизведение
  • стр. 41 – If your TV or VCR has an S video jack; V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV
  • стр. 42 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; Set the POWER switch to CAMERA.; — Усовершенствованные операции съемки —
  • стр. 43 – • During tape photo recording, you cannot
  • стр. 44 – Se l f -t i m e r t a p e p h o t o r e co r d i n g; исчез с экрана ЖКД или из; самозапуска будет закончена.
  • стр. 45 – S VIDEO OUT; Pr i n t i n g t h e st i l l p i ct u r e; Передача сигнала
  • стр. 47 – В автоматическом режиме баланса белого; • Вы вынесли Вашу видеокамеру из; В режиме блокировки баланса белого; помещения на улицу и наоборот.; W hen you record under f luorescent light ing; In t he hold w hit e balance mode; outdoors and vice versa.
  • стр. 48 – Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; During recording; Usi n g t h e w i d e m o d e; или на; Во время записи
  • стр. 49 – M ONOTONE; The sound is not wiped away.; MONOTONE; Звук при этом не убирается.; только плавное
  • стр. 50 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; Select a desired fader mode.; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; OFF to return; FADER; Использование функции фейдера; При введении изображения; Выберите желаемый режим фейдера.; Для отмены функции фейдера; OFF для возврата к PAGE1, и
  • стр. 51 – Wipe or Dot function only); Not e on t he bounce f unct ion; in the menu; в установках меню
  • стр. 52 – : Цвет и яркость изображения; SEPIA; : Яркость света будет; PASTEL; в установках меню для
  • стр. 53 – Select OFF in P EFFECT in the menu settings.; W hile using t he pict ure ef f ect f unct ion; Выберите OFF в установках меню P EFFECT.; Если Вы выключите питание
  • стр. 55 – It ems t o adjust; Пункты для регулировки
  • стр. 57 – Spot light mode
  • стр. 58 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n
  • стр. 59 – Even if t he PROGRAM AE f unct ion is select ed; You can adjust the exposure.; Если выбрана функция PROGRAM AE; Вы можете отрегулировать экспозицию.
  • стр. 60 – EXPO–; ночных сцен) с большой достоверностью
  • стр. 62 – •When the Flexible Spot Meter mode is in use,; • Когда используется режим универсального
  • стр. 63 – Fo cu si n g m a n u a l l y; To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; FOCUS; Фокусировка вручную; таком фоне, как стена или небо
  • стр. 64 – To r e co r d d i st a n t su b j e ct s; indicator appears. When; To f ocus precisely; Для съемки удаленных объектов; Для точной фокусировки; чтобы выполнить фокусировку на него.
  • стр. 65 – — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —; — Усовершенствованные операции воспроизведения —; • Вы не можете видоизменять введенные из
  • стр. 67 – To ca n ce l t h e PB zo o m f u n ct i o n; The PB zoom function does not work .; – Установите переключатель POWER в
  • стр. 69 – ZERO SET M EM ORY
  • стр. 70 – • When you press ZERO SET MEMORY before; • Если Вы нажмете кнопку ZERO SET
  • стр. 72 – To st o p se a r ch i n g; If you use a t ape w it hout casset t e memory; Для остановки поиска; В индикаторе
  • стр. 76 – In t he
  • стр. 77 – Сканирование фото; Для остановки сканирования; Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g
  • стр. 78 – Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; Set the POWER switch to PLAYER.; Bef ore a dubbing; D u b b i n g a t a p e; Если Вы закончили перезапись ленты; Перед началом перезаписи; Перезапись ленты
  • стр. 79 – mini DV or; If your VCR is a monaural t ype; mini DV или; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • стр. 81 – St ep 1; Perform Digital program editing; St e p 1 : Co n n e ct i n g t h e V CR; Нежелаемый эпизод; Пункт
  • стр. 82 – ( 1 ) Se t t i n g t h e I R SETUP co d e; Select EDIT SET in
  • стр. 83 – About t he IR SETUP code; Марка; Not e on IR SETUP code
  • стр. 84 – recording pause is; ( 3 ) Se t t i n g y o u r ca m co r d e r a n d t h e; паузы записи на КВМ; Кнопки для отмены паузы записи; КВМ напротив друг друга.
  • стр. 85 – ( 4 ) Co n f i r m i n g t h e V CR o p e r a t i o n; W hen t he VCR does not operat e correct ly
  • стр. 86 – , а затем нажмите кнопку
  • стр. 87 – Select the average numerical value of OUT,
  • стр. 88 – • If you start recording from the very beginning
  • стр. 89 – If t he VCR does not operat e correct ly
  • стр. 90 – Операция; Выберите VIDEO EDIT в
  • стр. 91 – Er a si n g t h e p r o g r a m m e y o u h a v e se t; To cancel erasing; Er a si n g a l l p r o g r a m m e s; To cancel erasing all programmes; Нажмите CANCEL в пункте 2.; Стирание всех программ; Для отмены стирания всех программ; Нажмите CANCEL в пункте 3.; Для завершения создания программ; На незаписанной части ленты
  • стр. 92 – To st o p d u b b i n g d u r i n g e d i t i n g; You cannot record on t he VCR w hen:; END для окончания действия
  • стр. 93 – No connection is necessary.; • When you dub an audio sound with the; A u d i o d u b b i n g; • При аудиоперезаписи звука с; Аудиоперезапись
  • стр. 94 – To p l a y b a ck t h e so u n d; AUDIO DUB; Для воспроизведения звука
  • стр. 95 – • Новый звук не может быть записан на; Если Вы сделали все подсоединения
  • стр. 96 – Su p e r i m p o si n g a t i t l e; VACATION; Наложение титра
  • стр. 97 – If you set t he w rit e-prot ect t ab t o lock; Для использования собственного титра; TITLE
  • стр. 98 – Чтобы титр не отображался; • Цвет титра изменяется следующим; Если появляется знак “
  • стр. 99 – Нажмите кнопку CANCEL в пункте 7.; Выберите
  • стр. 100 – Нажмите кнопку TITLE.
  • стр. 101 – To erase t he t it le; To ent er a space; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Для стирания титра; Для ввода пробела
  • стр. 102 – La b e l l i n g a ca sse t t e; Маркировка кассеты
  • стр. 103 – Select; To ch a n g e t h e l a b e l y o u h a v e m a d e; Press MENU. Select ERASE ALL in
  • стр. 105 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; MENU
  • стр. 111 – Выбор установок режима по каждому пункту; установка по умолчанию.; Примечания по функции устойчивой съемки; функцию устойчивой съемки.; Если Вы отмените функцию устойчивой съемки; Появится индикатор устойчивой съемки
  • стр. 112 – Примечание относительно воспроизведения NTSC PB; будет выбрана установка “BRIGHT”.
  • стр. 113 – Примечания к форматированию; Stick” установлен в положение LOCK.
  • стр. 114 – * Только с использованием пульта дистанционного управления.; Примечания по режиму LP; REC MODE
  • стр. 115 – Примечания по режиму DEMO MODE
  • стр. 117 – The year changes as f ollow s:; If you do not set t he dat e and t ime; Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; Год изменяется следующим образом:
  • стр. 118 – – Только модель DCR-PC5E; Типичное имя файла данных изображения; Использование “Memory Stick”; Данные изображения могут быть; Typical image dat a f ile name; Usi n g a “ M e m o r y St i ck ”; • You cannot record or erase still images when; — “ M e m o r y St i ck ” o p e r a t i o n s —; Terminal
  • стр. 119 – sun or under the scorching sun.; “M emory St ick” supplied w it h your camcorder; • Sample images are recorded in the “Memory; Форматирование “Memory Stick”; • Примеры изображений записаны на
  • стр. 120 – Not es on image dat a compat ibilit y
  • стр. 121 – “M emory St ick” compart ment /; I n se r t i n g a “ M e m o r y St i ck ”; mark; Ej e ct i n g a “ M e m o r y St i ck ”; W hile t he access lamp is lit or f lashing; Установка “Memory Stick”; был; Извлечение “Memory Stick”; Если лампочка доступа горит или мигает
  • стр. 122 – Usi n g a t o u ch p a n e l; In the memory camera
  • стр. 123 – To e x e cu t e se t t i n g s; Для выполнения установок
  • стр. 124 – Se l e ct i n g i m a g e q u a l i t y m o d e; Press MENU, then select QUALITY in; I m a g e q u a l i t y se t t i n g s; Set t ing; Установки качества изображения; Установка; FINE
  • стр. 125 – Dif f erences in image qualit y mode
  • стр. 126 – Bef ore operat ion; Insert a “Memory Stick” into your camcorder.; Number of recorded images; Перед началом работы; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
  • стр. 127 – W hen t he POW ER sw it ch is set t o M EM ORY; Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; M ult i screen mode; – Режим спортивных состязаний (Индикатор; Примечаниe; Запись изображений непрерывно; Многоэкранный режим
  • стр. 128 – in the menu settings.; FULL” appears on the LCD screen or in the; FULL” появится на экране ЖКД или в
  • стр. 129 – LCD screen or in the viewfinder.; – Переключатель POWER будет установлен в; Когда Вы слегка нажмете кнопку РНОТО
  • стр. 132 – MEM; изображения
  • стр. 133 – To ch a n g e t h e m o d e se t t i n g; Для изменения установки режима
  • стр. 134 – Примечание к режиму M.OVERLAP
  • стр. 136 – Your camcorder stops momentarily.; Sound recorded on a mini DV t ape; Ваша видеокамера на мгновение остановится.; Звук, записанный на ленту mini DV; Вы не можете записывать звук с ленты mini DV.
  • стр. 137 – • Insert a recorded mini DV tape and rewind the; • Вставьте записанную ленту mini DV и
  • стр. 138 – To st o p o r e n d co p y i n g; W hen t he access lamp is lit or f lashing
  • стр. 139 – PLAY; To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck
  • стр. 140 – Примечания к имени файла; Имя файла данных
  • стр. 141 – Press the image you want to display.
  • стр. 143 – Перед операцией
  • стр. 146 – To st o p o r e n d t h e sl i d e sh o w; To p a u se d u r i n g a sl i d e sh o w; To view t he recorded images on TV
  • стр. 147 – You cannot carry out image protection.; INDEX; MARK
  • стр. 148 – Press CANCEL in step 5.; • To delete a protected image, first cancel image; D e l e t i n g i m a g e s
  • стр. 149 – DEL; Удаление изображений; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру; Нжамите кнопку CANCEL в пункте 5.
  • стр. 150 – D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s; W hile “DELETING” appears; Удаление всех изображений; Выберите установку
  • стр. 152 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; Usi n g t h e v i e w f i n d e r; — Дополнительная информация —; Использование видоискателя
  • стр. 153 – Пpимeчания; • В режиме PLAYER/воспроизведения из
  • стр. 154 – Usa b l e ca sse t t e s; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; mark on t he casset t e; Используемые кассеты; Выбор типа кассет; Знак; составляет 4
  • стр. 155 – W h e n y o u p l a y b a ck; Co p y r i g h t si g n a l; Сигнал авторского права; STEREO
  • стр. 156 – N o t e s o n t h e m i n i D V ca sse t t e; so as not to cause; A f t e r u si n g t h e m i n i D V ca sse t t e; , так чтобы не нарушить; Очистка позолоченного разъема
  • стр. 157 – A b o u t t h e N a m e “ i .LI N K”; Относительно названия i.LINK
  • стр. 158 – * Что такое Мбит в секунду; Функции i.LINK на данном аппарате
  • стр. 168 – Поиск и устранение неисправностей; В режиме записи; Возможная неисправность
  • стр. 169 – В режиме воспроизведения; Возможная причина
  • стр. 170 – В режимах записи и воспроизведения.
  • стр. 171 – При эксплуатации с “Memory Stick”
  • стр. 172 – Прочее
  • стр. 174 – Пятизначная индикация; Видоискатель или экран ЖКД
  • стр. 175 – Предупреждающие индикаторы; Предупреждающие индикаторы и сообщения; Вам нужно вынуть кассету
  • стр. 176 – Предупреждающие сообщения
  • стр. 177 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • стр. 178 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
  • стр. 179 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n; Информация по уходу; Чистка видеоголовок
  • стр. 181 – Charging t he manganese-lit hium bat t ery:
  • стр. 182 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • стр. 183 – A C a d a p t o r
  • стр. 184 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; If bat t eries are leaking; Примечания к сухим батарейкам
  • стр. 186 – Батарейный блок; Технические характеристики; Видеокамера
  • стр. 187 – Ca m co r d e r
  • стр. 188 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; * MTF is an abbreviation of Modulation; qk
  • стр. 189 – AUDIO/ VIDEO OUT jack; wa
  • стр. 190 – Hold the Holding Grip firmly as illustrated.
  • стр. 191 – Fasten the grip strap firmly.
  • стр. 192 – qd
  • стр. 193 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light; • Держите дистанционный датчик подальше
  • стр. 197 – Руководство по быстрым функциям; Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи)
  • стр. 199 – Алфавитный указатель
Загрузка инструкции

3-062-115-13 (1)

©2000 Sony Corporation

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно
прочтите, пожалуйста, данное руководство
и сохраняйте его для дальнейших справок.

DCR-PC4E/PC5E

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

DCR-PC5E

Сводка

стр. 2 - En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; A TTEN TI ON

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy t...

стр. 4 - Оглавление

4 Русский Оглавление Проверка прилагаемых принадлежностей .... 5 Руководство по быстрому запуску ............ 8 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства .......... 10Пункт 1 Подготовка источника питания ..... 13 Зарядка батарейного блока ....................... 13Установка батарей...

стр. 5 - и л и

5 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации Ch e ck i n g su p p l i e da cce sso r i e s 7 1 W ireless Remot e Commander (1) (p. 192) RMT-812: DCR-PC5ERMT-809: DCR-PC4E 2 AC-VF10 pow er adapt or (1), M ains lead (1) (p. 13) 3 DK-115 Connect ing cord (1) (p. 18) 4 NP-FS11 bat t ery pack (1) (p. 13...

Другие видеокамеры Sony

Смотреть все видеокамеры Sony