Sony DCR-TR8000E / DCR-TR8100E инструкция по эксплуатации

Sony DCR-TR8000E / DCR-TR8100E

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Sony DCR-TR8000E / DCR-TR8100E. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
49 стр. 49
50 стр. 50
51 стр. 51
52 стр. 52
53 стр. 53
54 стр. 54
55 стр. 55
56 стр. 56
57 стр. 57
58 стр. 58
59 стр. 59
60 стр. 60
61 стр. 61
62 стр. 62
63 стр. 63
64 стр. 64
65 стр. 65
66 стр. 66
67 стр. 67
68 стр. 68
69 стр. 69
70 стр. 70
71 стр. 71
72 стр. 72
73 стр. 73
74 стр. 74
75 стр. 75
76 стр. 76
77 стр. 77
78 стр. 78
79 стр. 79
80 стр. 80
81 стр. 81
82 стр. 82
83 стр. 83
84 стр. 84
85 стр. 85
86 стр. 86
87 стр. 87
88 стр. 88
89 стр. 89
90 стр. 90
91 стр. 91
92 стр. 92
93 стр. 93
94 стр. 94
95 стр. 95
96 стр. 96
97 стр. 97
98 стр. 98
99 стр. 99
100 стр. 100
101 стр. 101
102 стр. 102
103 стр. 103
104 стр. 104
105 стр. 105
106 стр. 106
107 стр. 107
108 стр. 108
109 стр. 109
110 стр. 110
111 стр. 111
112 стр. 112
113 стр. 113
114 стр. 114
115 стр. 115
116 стр. 116
117 стр. 117
118 стр. 118
119 стр. 119
120 стр. 120
121 стр. 121
122 стр. 122
123 стр. 123
124 стр. 124
125 стр. 125
126 стр. 126
127 стр. 127
128 стр. 128
стр.: / 128

Оглавление:

  • стр. 2 – En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; or; A TTEN TI ON; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
  • стр. 4 – Русский; Оглавление; Подготовка к эксплуатации
  • стр. 8 – Руководство по быстрому запуску; Установка кассеты; на кассетном
  • стр. 9 – Запись изображения; Видоискатель; Контроль воспроизводимого изображения на; ПРИМЕЧАНИЕ
  • стр. 10 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Be f o r e u si n g y o u r ca m co r d e r; With your digital camcorder, you can use Hi8; N o t e o n TV co l o u r sy st e m s; Type of dif f erence/; Digital ZOOM; — Подготовка к эксплуатации —
  • стр. 11 – • Do not let your camcorder get wet. Keep your
  • стр. 12 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide the battery pack down until it clicks.; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Af t er inst alling t he bat t ery pack; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; BATT RELEASE; Пункт 1 Подготовка; Установка батарейного блока; Для снятия батарейного блока; После установки батарейного блока
  • стр. 13 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Connect the mains lead to the mains.; normal charge; is completed. To fully charge; Пункт 1 Подготовка источника; штекера был направлен вверх.; нормальная зарядка; завершена. Для полной
  • стр. 14 – A f t e r ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Not es; • Prevent metallic objects from coming into; W hen t he bat t ery pack is charged f ully; The supplied battery pack is charged a little .; После зарядки батарейного блока; П р и м е ч а н и я; • Не допускайте контакта металлических; Если батарейный блок заряжен полностью; – Что-то не в порядке с батарейным блоком.
  • стр. 15 – Re co r d i n g t i m e /; Ch a r g i n g t i m e /; Numbers in parentheses “(; )” указывают время при
  • стр. 16 – Батарейный блок; Время воспроизведения; The remaining bat t ery t ime indicat or; Что такое “InfoLITHIUM”?
  • стр. 17 – на; П Р Е Д О С Т Е Р Е Ж Е Н И Е; • Питание от сетевого адаптера переменного; Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; Connect the mains lead to the mains .; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery
  • стр. 18 – Для извлечения кассеты; We recommend using Hi8; To e j e ct a ca sse t t e; St e p 2 I n se r t i n g a; Пункт 2 Установка
  • стр. 19 – St e p 2 I n se r t i n g a ca sse t t e
  • стр. 20 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; Микрофон
  • стр. 21 – Примечания; • Плотно пристегните ремень для захвата; Примечание по режиму записи
  • стр. 22 – Zoom greater than 25; Сторона “W”: для широкоугольного вида
  • стр. 23 – Not es on digit al zoom; • Digital zoom starts to function when zoom; W hen you shoot close t o a subject; • Цифровой вариообъектив начинает
  • стр. 24 – The indicators are not recorded on tape.; Time code (f or t apes recorded in t he Digit al8; Remaining t ape indicat or; This appears after you start to record for a while./; Remaining bat t ery t ime indicat or/; Он отображается около пяти секунд после того, как; Индикаторы не записываются на ленту.
  • стр. 25 – BACK LIGHT; indicator appears in the viewfinder.; Функция задней подсветки будет отменена.
  • стр. 26 – Usi n g SUPER N I GHTSHOT; Slide NIGHTSHOT to ON in CAMERA mode.; Usi n g t h e N i g h t Sh o t Li g h t; and “NIGHTSHOT” indicators flash in the; Night Shot Light emit t er/; и “NIGHTSHOT” начнут
  • стр. 27 – • Do not use the NightShot function in bright; Shut t er speed in t he Super Night Shot mode; • Не используйте функцию ночной съемки в; Подсветка для ночной съемки
  • стр. 28 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; – ED I TSEA RCH/Re c Re v i e w; You can search for the next recording start point.; Re c Re v i e w; Проверка записи; – EDITSEARCH/Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону – (
  • стр. 29 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Co n n e ct i o n s f o r p l a y b a ck; Передача сигнала; — Воспроизведение – Основные положения —
  • стр. 30 – TV; Соединения для воспроизведения
  • стр. 31 – Press; If you t urn t he pow er of f; Super laser link function turns off automatically.; Super laser link emit t er/; Если Вы выключите питание; является торговой маркой Sony Corporation.
  • стр. 32 – Pl a y i n g b a ck a t a p e; To st o p p l a y b a ck; To monit or t he sound f rom headphones; Connect headphones (not supplied) to the; PLAY; Для остановки воспроизведения
  • стр. 33 – Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Not t o display recording dat e; no indicator; DISPLAY; Воспроизведение ленты; Использование функции кода даты; разные установки (устойчивая; DATA CODE
  • стр. 34 – Not e on t he dat a code f unct ion; – A blank section of the tape is being played; Примечание по функции кода данных; – Воспроизводится незаписанный участок на
  • стр. 35 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e; Для ускоренной перемотки ленты назад
  • стр. 36 – In t he various playback modes; В переменных режимах воспроизведения
  • стр. 37 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; — Усовершенствованные операции съемки —
  • стр. 39 – Pr i n t i n g t h e st i l l i m a g e; LINE IN
  • стр. 40 – MENU; Usi n g t h e w i d e m o d e; To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; During recording; или на широкоэкранном телевизоре; Для отмены широкоэкранного режима; Во время записи
  • стр. 41 – You can use this function when D ZOOM is set; MONOTONE; Только введение изображения.
  • стр. 42 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; При введении изображения; BOUNCE; Для отмены функции фейдера; Использование функции фейдера
  • стр. 43 – • The overlap, wipe and dot functions work only; Not e on t he bounce f unct ion; П р и м е ч а н и е; • Функция наложения изображения работает; Примечание по функции перескакивания; установках меню
  • стр. 44 – : The colour and brightness of the; SEPIA; The image expands vertically.
  • стр. 45 – W hile using t he pict ure ef f ect f unct ion; PICTURE EFFECT; Е с л и В ы в ы к л ю ч и т е п и т а н и е
  • стр. 47 – DIGITAL EFFECT
  • стр. 48 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct; Для отмены цифрового эффекта
  • стр. 49 – Spot light mode
  • стр. 50 – • In the spotlight, sports lesson and beach & ski; Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Для выключения функции PROGRAM AE
  • стр. 51 – faithfully; ночных сцен) с большой достоверностью; NIGHTSHOT в положение ON
  • стр. 52 – To f ocus precisely; Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS; Фокусировка вручную; таком фоне, как стена или небо; Для съемки удаленных объектов; Для точной фокусировки
  • стр. 53 – VACATION; Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select; Наложение титра; Повторяйте пункты
  • стр. 54 – To use t he cust om t it le; перед пунктом 2. Затем; Для использования собственного титра; • Цвет титра изменяется следующим; При выборе и установке титра; Зуммерный сигнал не будет звучать.; Во время воспроизведения
  • стр. 55 – Press TITLE in the standby or PLAYER mode.
  • стр. 56 – To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d; To erase a charct er; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Если Вы выбрали установку [
  • стр. 57 – I n se r t i n g a sce n e; Вставка эпизода; Держите нажатой сторону –; • Функция памяти нуля работает только для
  • стр. 58 – To ca n ce l t h e p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; — Усовершенствованные операции воспроизведения —; Нажмите кнопку PICTURE EFFECT.; • Функция эффектов изображения работает; Изображение с эффектами изображения
  • стр. 59 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; • Функция цифровых эффектов работает; Изображение с цифровыми эффектами
  • стр. 60 – To ca n ce l PB ZOOM f u n ct i o n
  • стр. 61 – • PB ZOOM works only for tapes recorded in the; Pict ures processed by PB ZOOM f unct ion; PB ZOOM function is automatically canceled.; Примечание; • Функция PB ZOOM работает только для
  • стр. 63 – To st o p se a r ch i n g; Для остановки поиска
  • стр. 64 – • The date search works only for tapes recorded; • Режим поиска даты функционирует только
  • стр. 65 – Se a r ch i n g f o r a p h o t o; Поиск фото
  • стр. 66 – Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Сканирование фото; Для остановки сканирования
  • стр. 67 – Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; Set the POWER switch to PLAYER.; — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; — Монтаж —; Перезапись ленты; Если Вы закончили перезапись ленты
  • стр. 68 – If your VCR is a monaural t ype; мини; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • стр. 69 – Usi n g t h e i .LI N K ca b l e; Использование кабеля i.LINK
  • стр. 70 – During digit al edit ing; Во время цифрового монтажа
  • стр. 71 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; Changing t he m enu set t ings; Изменение установок меню
  • стр. 77 – Примечания по функции устойчивой съемки; функцию устойчивой съемки.; В случае отмены функции устйчивой съемки; Появится индиктор выключенной функции устойчивой съемки; Выбор установок режима по каждому пункту; установка по умолчанию.
  • стр. 78 – Примечания по функции AUDIO MIX
  • стр. 79 – Примечание по режиму REC MODE
  • стр. 80 – Примечания по режиму DEMO MODE
  • стр. 81 – Если после извлечения источника питания пройдет более 5 минут; выберется команда BL ON.
  • стр. 83 – Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; Переустановка даты и времени
  • стр. 84 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; W h a t i s t h e “ D i g i t a l 8; Pl a y b a ck sy st e m; Display during aut omat ic det ect ion of syst em; Что такое “Цифровая система Digital8; Система воспроизведения
  • стр. 85 – W h e n y o u p l a y b a ck; sy st e m; D i g i t a l 8
  • стр. 86 – A b o u t t h e N a m e “ i .LI N K”; Относительно названия “i.LINK”
  • стр. 87 – i .LI N K Ba u d r a t e
  • стр. 89 – Ch a n g i n g t h e l i t h i u m b a t t e r y
  • стр. 97 – В режиме записи; Возможная неисправность; Поиск и устранение неисправностей
  • стр. 98 – В режиме воспроизведения
  • стр. 101 – Пятизначная индикация; Индикация самодиагностики
  • стр. 102 – • Сработала функция; Предупреждающие индикаторы; Предупреждающие индикаторы и сообщения; разряжен
  • стр. 103 – Предупреждающие сообщения
  • стр. 104 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • стр. 105 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
  • стр. 106 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Информация по уходу за аппаратом; Чистка видеоголовок
  • стр. 107 – Remove the screw with a screwdriver (not; Caut ion; Отвинтите винт с помощью отвертки (не; В н и м а н и е
  • стр. 108 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • стр. 109 – Co n n e ct i o n t o y o u r PC
  • стр. 110 – If bat t eries are leaking
  • стр. 112 – Технические характеристики; Видеокамера
  • стр. 113 – Ca m co r d e r
  • стр. 114 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; PLAY (воспроизведение
  • стр. 116 – • The intelligent accessory shoe supplies power
  • стр. 118 – Fasten the grip strap firmly.; Re m o t e Co m m a n d e r; Пристегните ремень для захвата плотно.; Пульт дистанционного управления
  • стр. 119 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light
  • стр. 120 – Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; V i e w f i n d e r /; or indicator appears.; Появится индикатор ,; Рабочие индикаторы
  • стр. 121 – This indicator appears in the viewfinder; В видоискателе появится индикатор.
  • стр. 123 – Руководство по быстрым функциям; Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи)
  • стр. 125 – Алфавитный указатель
Загрузка инструкции

3-058-874-12 (1)

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

DCR-TR8000E/TR8100E

©2000 Sony Corporation

Сводка

стр. 2 - En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; or; A TTEN TI ON; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy t...

стр. 4 - Русский; Оглавление; Подготовка к эксплуатации

4 Русский Оглавление • Microsoft  и Windows  являются зарегистриро- ванными торговыми марками, запатентованнымикорпорацией Microsoft Corporation,зарегистрированными в США и/или других странах. • Macintosh и Mac OS являются торговыми марками, запатентованными корпорацией Apple Computer Inc., • Все ...

стр. 8 - Руководство по быстрому запуску; Установка кассеты; на кассетном

8 Руководство по быстрому запуску EJECT Русский Руководство по быстрому запуску В данной главе приведены основные функции Вашейвидеокамеры. Подробные сведения приведены настранице в круглых скобках “( )”. Откройте крышкугнезда DC IN. Подсоедините штекертак, чтобы его знак v был направлен вверх. Уста...

Другие видеокамеры Sony

Смотреть все видеокамеры Sony