Sony DCR-TRV510E инструкция по эксплуатации

Sony DCR-TRV510E

Инструкция по эксплуатации на русском языке предназначена для владельцев Sony DCR-TRV510E. В PDF-документе подробно описаны особенности устройства, его функции и основные правила эксплуатации. Перед тем как начать пользоваться техникой, рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием руководства.

Наш проект MaxPoints позволяет изучать инструкцию без использования какого-либо дополнительного программного обеспечения. С PDF-версией документа вы можете ознакомиться ниже, воспользовавшись постраничной навигацией или оглавлением.

1 стр. 1
2 стр. 2
3 стр. 3
4 стр. 4
5 стр. 5
6 стр. 6
7 стр. 7
8 стр. 8
9 стр. 9
10 стр. 10
11 стр. 11
12 стр. 12
13 стр. 13
14 стр. 14
15 стр. 15
16 стр. 16
17 стр. 17
18 стр. 18
19 стр. 19
20 стр. 20
21 стр. 21
22 стр. 22
23 стр. 23
24 стр. 24
25 стр. 25
26 стр. 26
27 стр. 27
28 стр. 28
29 стр. 29
30 стр. 30
31 стр. 31
32 стр. 32
33 стр. 33
34 стр. 34
35 стр. 35
36 стр. 36
37 стр. 37
38 стр. 38
39 стр. 39
40 стр. 40
41 стр. 41
42 стр. 42
43 стр. 43
44 стр. 44
45 стр. 45
46 стр. 46
47 стр. 47
48 стр. 48
49 стр. 49
50 стр. 50
51 стр. 51
52 стр. 52
53 стр. 53
54 стр. 54
55 стр. 55
56 стр. 56
57 стр. 57
58 стр. 58
59 стр. 59
60 стр. 60
61 стр. 61
62 стр. 62
63 стр. 63
64 стр. 64
65 стр. 65
66 стр. 66
67 стр. 67
68 стр. 68
69 стр. 69
70 стр. 70
71 стр. 71
72 стр. 72
73 стр. 73
74 стр. 74
75 стр. 75
76 стр. 76
77 стр. 77
78 стр. 78
79 стр. 79
80 стр. 80
81 стр. 81
82 стр. 82
83 стр. 83
84 стр. 84
85 стр. 85
86 стр. 86
87 стр. 87
88 стр. 88
89 стр. 89
90 стр. 90
91 стр. 91
92 стр. 92
93 стр. 93
94 стр. 94
95 стр. 95
96 стр. 96
97 стр. 97
98 стр. 98
99 стр. 99
100 стр. 100
101 стр. 101
102 стр. 102
103 стр. 103
104 стр. 104
105 стр. 105
106 стр. 106
107 стр. 107
108 стр. 108
109 стр. 109
110 стр. 110
111 стр. 111
112 стр. 112
113 стр. 113
114 стр. 114
115 стр. 115
116 стр. 116
117 стр. 117
118 стр. 118
119 стр. 119
120 стр. 120
121 стр. 121
122 стр. 122
123 стр. 123
124 стр. 124
125 стр. 125
126 стр. 126
127 стр. 127
128 стр. 128
129 стр. 129
130 стр. 130
131 стр. 131
132 стр. 132
133 стр. 133
134 стр. 134
135 стр. 135
136 стр. 136
137 стр. 137
138 стр. 138
139 стр. 139
140 стр. 140
141 стр. 141
142 стр. 142
143 стр. 143
144 стр. 144
145 стр. 145
146 стр. 146
147 стр. 147
148 стр. 148
149 стр. 149
150 стр. 150
151 стр. 151
152 стр. 152
стр.: / 152

Оглавление:

  • стр. 2 – En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; Fo r t h e cu st o m e r s i n Ge r m a n y
  • стр. 4 – Оглавление; Руководство по быстрому запуску; Подготовка к эксплуатации
  • стр. 5 – Stick this label on the recorded cassette.
  • стр. 8 – Установка кассеты; Сетевой адаптер переменного тока (прилагается); Подсоединение провода электропитания
  • стр. 9 – Запись изображения; Видоискатель
  • стр. 10 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Types of dif f erences; Built-in flash memory; Be f o r e u si n g y o u r ca m co r d e r; standard 8; N o t e o n TV co l o u r sy st e m s; — Подготовка к эксплуатации —; Использование данного руководства; Типы отличий; Встроенная флэш-память
  • стр. 11 – • Do not let your camcorder get wet. Keep your; Предостережение об авторском праве
  • стр. 12 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide the battery pack down.; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Af t er inst alling t he bat t ery pack; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; Установка батарейного блока; Передвиньте батарейный блок вниз.; Для снятия батарейного блока; После установки батарейного блока; Пункт 1 Подготовка; BATT RELEASE
  • стр. 13 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; normal charge; Пункт 1 Подготовка источника; “InfoLITHIUM” является фирменным знаком; нормальная зарядка; завершена. Для полной
  • стр. 14 – “– – – – min” appears in the display window.; Plug t he mains lead deeply; Примечание; Время зарядки; Bat t ery pack; Ch a r g i n g t i m e
  • стр. 15 – Время записи; )” указывают время при; Re co r d i n g t i m e
  • стр. 16 – Pl a y i n g t i m e; Время воспроизведения; Пункт 1 Подготовка источника
  • стр. 17 – Af t er charging t he bat t ery pack; После зарядки батарейного блока
  • стр. 18 – Подсоединение к сетевой розетке; на; Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; Connect the mains lead to the mains.
  • стр. 19 – • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; • Питание от сетевого адаптера переменного
  • стр. 20 – Если Вы используете стандартную ленту 8; Для извлечения кассеты; We recommend using Hi8 video cassettes; St e p 2 I n se r t i n g a; To e j e ct a ca sse t t e
  • стр. 21 – Not es; • The recording time when you use your Digital8; To prevent accident al erasure; St e p 2 I n se r t i n g a ca sse t t e
  • стр. 22 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; Микрофон; Camera recording lamp/
  • стр. 23 – Not e; A d j u st i n g t h e LCD scr e e n; indicator appears in the; M irror; ярче; Регулировка экрана ЖКД; Зеркальный режим
  • стр. 24 – The STBY indicator appears as; Индикатор STBY появится в виде
  • стр. 25 – Se l f -t i m e r r e co r d i n g; – D CR-TRV 5 1 0 E o n l y; – Только модель DCR-TRV510E; Для отмены записи по таймеру самозапуска; Нажмите кнопку
  • стр. 26 – Turn STANDBY down to LOCK.; После записи
  • стр. 27 – Сторона “W”: для широкоугольного вида; При съемке объекта с близкого положения; Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Zoom greater than 20; W hen you shoot close t o a subject; • Digital zoom starts to function when zoom
  • стр. 28 – STA RT/STOP M OD E se t t i n g; • You cannot use the fader function in the 5SEC; ANTI GROUND SHOOTING; Примечания; rrrrr
  • стр. 29 – The indicators are not recorded on tape.; Индикатор формата; Индикаторы не записываются на ленту.; Индикатор STANDBY/REC; This appears after you insert a cassette for a while.; Индикатор оставшейся ленты
  • стр. 30 – BACK LIGHT; Функция задней подсветки будет отменена.
  • стр. 31 – and “NIGHTSHOT” indicators flash on the; Night Shot Light emit t er/; Usi n g +SLOW SHUTTER; и “NIGHTSHOT” начнут
  • стр. 33 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; EN D SEA RCH; You can search for the next recording start point.; Проверка записи; END SEARCH
  • стр. 34 – Re c Re v i e w; You can check the last recorded section.; •END SEARCH, EDITSEARCH and Rec Review; Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону – (
  • стр. 35 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; Open the LCD panel while pressing OPEN.; To st o p p l a y b a ck; — Воспроизведение – Основные положения —; Воспроизведение ленты; Для остановки воспроизведения
  • стр. 36 – Во время контроля на экране ЖКД; W hen monit oring on t he LCD screen; . You can adjust the angle of the; DISPLAY
  • стр. 37 – Использование функции кода даты; разные установки (устойчивая; Примечание по функции кода данных; Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Not t o display recording dat a
  • стр. 38 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e
  • стр. 39 – To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; In t he various playback modes; В переменных режимах воспроизведения
  • стр. 40 – Передача сигнала
  • стр. 41 – If your TV or VCR has an S video jack; V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; TV
  • стр. 42 – To ca n ce l t h e l a se r l i n k f u n ct i o n; LASER LINK
  • стр. 43 – If you t urn t he pow er of f; Laser link turns off automatically.; Если Вы выключите питание
  • стр. 44 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; Ph o t o re co rd i n g; Set the POWER switch to CAMERA.; — Усовершенствованные операции съемки —; Фотосъемка
  • стр. 45 – Ph o t o r e co r d i n g; функция цифрового эффекта.
  • стр. 46 – Видеопринтер
  • стр. 47 – is normal. The picture on a normal TV; To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the MENU settings.; In t he w ide mode; You cannot select or cancel the wide mode.; Usi n g t h e w i d e m o d e; M ENU; Изображение на обычном телевизоре; В широкоэкранном режиме
  • стр. 48 – You cannot use this function when D ZOOM is; MONOTONE
  • стр. 49 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Использование функции фейдера; При введении изображения; BOUNCE; Для отмены функции фейдера
  • стр. 50 – • The overlap function works only for tapes; W hen t he OVERLAP indicat or appears; You cannot use the fader function.; Not e on t he bounce f unct ion; Usi n g t h e Fa d e r f u n ct i o n; ON в установках MENU
  • стр. 51 – : The colour and brightness of the; The picture is sepia.; SEPIA; : Яркость света будет
  • стр. 53 – Неподвижное изображение; STILL
  • стр. 54 – DIGITAL
  • стр. 55 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct; Для отмены цифрового эффекта
  • стр. 57 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Появится индикатор PROGRAM
  • стр. 58 – • In the spotlight, sports lesson and beach & ski
  • стр. 59 – faithfully; Объект на фоне задней подсветки
  • стр. 60 – Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS; Фокусировка вручную; таком фоне, как стена или небо
  • стр. 61 – To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; indicator appears. When; W hen you shoot close t o t he subject; Для съемки удаленных объектов; Следующие индикаторы могут появиться; чтобы выполнить фокусировку на него.
  • стр. 62 – I n se r t i n g a sce n e; Keep pressing the –; Вставка эпизода; Держите нажатой сторону –
  • стр. 63 – • The zero set memory function works only for; W hen START/ STOP M ODE is set t o or 5SEC; You cannot use the zero set memory function.
  • стр. 64 – — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —; To ca n ce l t h e p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; Нажмите кнопку PICTURE EFFECT.
  • стр. 65 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Press DIGITAL EFFECT.
  • стр. 66 – • The digital effect function works only for tapes; Pict ure processed by t he digit al ef f ect f unct ion; DV
  • стр. 68 – Поиск записи по дате
  • стр. 69 – To st o p se a r ch i n g; Not es on t he dat e seach mode; • The date search works only for tapes recorded; Se a r ch i n g a r e co r d i n g b y d a t e; Для остановки поиска; Примечания по режиму поиска даты
  • стр. 70 – Se a r ch i n g f o r a p h o t o; Поиск фото
  • стр. 71 – Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Сканирование фото; Для остановки сканирования
  • стр. 72 – — Ed i t i n g o n Ot h e r Eq u i p m e n t —; D u b b i n g a t a p e; Set the POWER switch to PLAYER.; — Монтаж на другую аппаратуру —; Перезапись ленты; Начните запись на Вашем КВМ.; Если Вы закончили перезапись ленты
  • стр. 73 – If your VCR is a monaural t ype; mini; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • стр. 74 – Usi n g t h e i .LI N K ca b l e; During digit al edit t ing; Использование кабеля i.LINK; DV OUT и гнезду DV IN цифровых; Во время цифрового монтажа
  • стр. 75 – — Операции с флэш-памятью —; – Только модель DCR-TRV510E; Типичное имя файла данных изображения
  • стр. 77 – I m a g e q u a l i t y se t t i n g s
  • стр. 79 – Re co r d i n g m o d e se t t i n g s; Set t ing; Установки режимов записи; Установка Значение (индикатор на; FIELD
  • стр. 81 – W hen t he STANDBY sw it ch is set t o M EM ORY; Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; You can record 3 or 4 pictures continuously.; При записи неподвижного изображения; Запись изображений непрерывно; Непрерыный режим
  • стр. 83 – Co n t i n u o u s sh o o t i n g se t t i n g s; Number of images in cont inuous shoot ing; images; Установки непрерывной съемки; Установка
  • стр. 84 – Bef ore operat ion; Insert a recorded tape.; PLAY; Перед началом работы; Вставьте записанную ленту.
  • стр. 86 – Insert a recorded tape and rewind the tape.
  • стр. 87 – To st o p co p y i n g; Для остановки копирования
  • стр. 88 – To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck; Press MEMORY PLAY again.; Нажмите кнопку MEMORY PLAY еще раз.
  • стр. 89 – To play back recorded images on a TV screen; • Connect your camcorder to the TV with the
  • стр. 90 – , которая отображается перед изменением
  • стр. 92 – To f i n i sh PC m o d e
  • стр. 93 – Applicat ion; • When you view images recorded with the; Прикладная программа; – в то время, когда открыт отсек кассеты.
  • стр. 95 – To st o p t h e sl i d e sh o w; To view t he recorded images on TV; Нажмите кнопку MEMORY PLAY.; Примечание по демонстрации слайдов
  • стр. 96 – Display the image you want to protect.; Для отмены защиты изображения
  • стр. 97 – D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s; To ca n ce l d e l e t i n g a n i m a g e; Нажмите кнопку MEMORY – в пункте 3.
  • стр. 98 – Er a si n g a l l t h e i m a g e s; D e l e t i n g i m a g e s – D ELETE
  • стр. 99 – Select; W hile t he DELETING indicat or appears; Удаление изображений – DELETE; Выберите команду
  • стр. 100 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; Changing t he M ENU set t ings; — Выполнение индивидуальных установок на видеокамере —; Изменение установок MENU
  • стр. 101 – Ch a n g i n g t h e M EN U se t t i n g s; To m a k e t h e M EN U d i sp l a y d i sa p p e a r; Note; Se l e ct i n g t h e m o d e se t t i n g o f e a ch i t e m; is the factory setting.; Notes on the SteadyShot function
  • стр. 106 – Выбор установок режима по каждому пункту; D ZOOM; Примечания по функции устойчивой съемки
  • стр. 107 – HiFi SOUND; Примечания по функции AUDIO MIX; Режим вернется к заводской установке при:
  • стр. 108 – Только модель DCR-TRV510E; Примечание по процедуре FORMAT; Нажмите кнопку MENU для отображения установок MENU.
  • стр. 109 – Режим; Для перезаписи ленты на другой КВМ
  • стр. 110 – Если после извлечения источника питания пройдет более 5 минут
  • стр. 111 – Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
  • стр. 112 – Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; Переустановка даты и времени; Год изменяется следующим образом:
  • стр. 113 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; D i g i t a l 8; W h a t i s t h e “ D i g i t a l 8; Pl a y b a ck sy st e m; Display during aut omat ic det ect ion of syst em; Что такое “система Digital8 ”?; Система воспроизведения
  • стр. 114 – W h e n y o u p l a y b a ck; Playing back an NTSC-recorded t ape; • During playback, a black band appears on the; При воспроизведении
  • стр. 115 – sy st e m
  • стр. 116 – будет мигать в; Этой батарейки может не хватить на 1 год.
  • стр. 117 – Ch a n g i n g t h e l i t h i u m b a t t e r y
  • стр. 124 – Поиск и устранение неисправностей; В режиме записи; Возможная неисправность
  • стр. 125 – В режиме воспроизведения; Возможная причина
  • стр. 127 – Прочее
  • стр. 128 – Пятизначная индикация; Произошла конденсация влаги.
  • стр. 129 – Предупреждающие индикаторы и сообщения; Индикаторы и сообщения отображаются желтым цветом.; Предупреждающие индикаторы; Лента почти достигла конца.; Предупреждающие сообщения; Загрязнились видеоголовки.; Изображение защищено
  • стр. 130 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • стр. 131 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; самое время будет мигать индикатор; Если произошла конденсация влаги; не появится; Примечание по конденсации влаги
  • стр. 132 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n
  • стр. 133 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • стр. 134 – Применить новую ленту Hi8; Сетевой адаптер переменного тока
  • стр. 135 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; If bat t eries are leaking; Не разбирайте аппарат.; Примечание к сухим батарейкам; Сухие батарейки нельзя перезаряжать.
  • стр. 137 – Технические характеристики; Видеокамера
  • стр. 139 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; mark by using infrared rays.
  • стр. 140 – • The intelligent accessory shoe supplies power
  • стр. 142 – control jack is used for
  • стр. 144 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light; Fast ening t he grip st rap; Fasten the grip strap firmly.; Прикрепление ремня для захвата; Плотно прикрепите ремень для захвата.
  • стр. 145 – V i e w f i n d e r /; Рабочие индикаторы; STBY
  • стр. 148 – Руководство по быстрым функциям
  • стр. 150 – Алфавитный указатель
Загрузка инструкции

3-866-123-13 (1)

©1999 by Sony Corporation

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

DCR-TRV410E/TRV510E

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

Сводка

стр. 2 - En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; Fo r t h e cu st o m e r s i n Ge r m a n y

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy to...

стр. 4 - Оглавление; Руководство по быстрому запуску; Подготовка к эксплуатации

4 Русский Оглавление Проверка прилагаемых принадлежностей ................................ 5 Руководство по быстрому запуску ..... 8 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства ... 10Пункт 1 Подготовка источника питания 12 Установка батарейного блока ......... 12Зарядка батарейного б...

стр. 5 - Stick this label on the recorded cassette.

5 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации Ch e ck i n g su p p l i e da cce sso r i e s 9 1 W ireless Remot e Commander (1) (p. 143) 2 AC-L10A/ L10B/ L10C AC pow er adapt or (1), M ains lead (1) (p. 13) 3 NP-F330 bat t ery pack (1) (p. 12, 13) 4 CR2025 lit hium bat t ery (1) (p. 116) The lithium...

Другие видеокамеры Sony

Смотреть все видеокамеры Sony