Инструкции к модели Sony CCD-TR640E
Инструкция по эксплуатации, Инструкция для Sony CCD-TR640E на русском языке в PDF.
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Sony CCD-TR640E
Сводка
2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyHandycam R camcorder. With your Handycam you can capture life’s precious moments withsuperior picture and sound quality.Your Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy touse. You will soon be...
4 Оглавление Русский Перед началом эксплуатации Использование данного руководства ........... 5Проверка прилагаемых принадлежностей ... 7 Подготовка к эксплуатации Установка и зарядка батарейного блока ..... 8Вставка кассеты ........................................... 13 Основные операции Запись с п...
5 Be f o r e y o u b e g i n The instructions in this manual are for the sixmodels listed below. Before you start readingthis manual and operating the unit, check yourmodel number by looking at the bottom of yourcamcorder. The CCD-TR845E is the model usedfor illustration purposes. Otherwise, the mod...
6 Usi n g t h i s m a n u a l [ a ] [ b ] N o t e o n TV co l o u r sy st e m s TV colour systems differ from country tocountry. To view your recordings on a TV, youneed a PAL system-based TV. Pr e ca u t i o n o n co p y r i g h t Television programmes, films, video tapes, andother materials may be...
8 Before using your camcorder, you first need toinstall and charge the battery pack.This camcorder operates only with the“InfoLITHIUM” battery pack.“InfoLITHIUM” is a trademark of Sonycorporation. I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck (1) While pressing BATT RELEASE, slide thebattery termina...
9 G etting s tarted / Подготовка к эксплуатации I n st a l l i n g a n d ch a r g i n g t h eb a t t e r y p a ck Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck Charge the battery pack on a flat surface withoutvibration. The battery pack is charged a little inthe factory. (1 ) Open the DC IN jack cover a...
10 Not es • The display shows “--- min” until the remaining battery time appears. • Remaining battery time indication in the display window roughly indicates therecording time. Use it as a guide. It may differfrom the actual recording time. • If there is a slight difference in shape between the plug...
11 G etting s tarted / Подготовка к эксплуатации CCD-TR640E Bat t ery Cont inuous Typical pack recording t ime* recording t ime* * NP-F330(supplied) 125 (110) 65 (55) NP-F530 215 (190) 110 (100) NP-F550 250 (220) 130 (115) NP-F730 430 (385) 225 (200) NP-F750 510 (460) 270 (240) NP-F930 680 (610) 360...
12 Not e on remaining bat t ery t ime indicat ionduring recording Remaining battery time is displayed in theviewfinder. However, the indication may not bedisplayed properly, depending on usingconditions and circumstances. To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck While pressing BATT RELEASE, slide t...
13 G etting s tarted / Подготовка к эксплуатации Make sure that the power source is installed.When you want to record in the Hi8 system, useHi8 video cassette H (CCD-TR840E/TR845E only). (1 ) While pressing the small blue button on theEJECT switch, slide it in the direction of thearrow. The cassette...
14 2 3 1 LO CK START/STOP S TA N D B Y LO CK START/STOP S TA N D B Y POWER OFF PLAYER CAMERA 40min SP H STBY 0:00:00 40min SP H REC 0:00:01 AUTO DATE 4 7 1998 Ba si c o p e r a t i o n s Ca m e r a re co rd i n g Make sure that the power source is installed, acassette is inserted and that the START/...
15 B asic operat ions / Основные операции LO CK START/STOP S TA N D B Y START/STOP LO CK S TA N D B Y STBY 0:35:20 LO CK START/STOP S TA N D B Y To st o p r e co r d i n g m o m e n t a r i l y [ a ] Press START/STOP again. The “STBY” indicatorappears in the viewfinder (St andby mode) . To f i n i s...
16 Ca m e r a r e co r d i n g Not e on St andby mode If you leave the camcorder in Standby mode for 5minutes while the cassette is inserted, thecamcorder turns off automatically for savingbattery power as well as for preventing thebattery and tape from wearing down. To resumeStandby mode, turn STAN...
17 B asic operat ions / Основные операции Not e on t he AUTO DATE f eat ure– CCD-TR411E/ TR412E/ TR511E/ TR640E/ TR840E only The clock is set at the factory to London time forUnited Kingdom and to Paris time for the otherEuropean countries. You can reset the clock inthe menu system. You can change t...
18 T W T W [a] [b] Ca m e r a r e co r d i n g Zo o m i n g sp e e d ( V a r i a b l e sp e e dzo o m i n g ) Move the power zoom lever a little for a slowerzoom, move it further for a faster zoom. W hen you shoot a subject using a t elephot ozoom If you cannot get a sharp focus while in extremetele...
19 B asic operat ions / Основные операции Se l e ct i n g t h e STA RT/STOP m o d e Your camcorder has three modes. These modesenable you to take a series of quick shotsresulting in a lively video. ( 1 ) Set START/STOP MODE to the desiredmode. : Recording starts when you press START/STOP, and stops ...
21 B asic operat ions / Основные операции Hi n t s f o r b e t t e r sh o o t i n g Place t he camcorder on a f lat surf ace or use at ripod Try placing the camcorder on a table top or anyother flat surface of suitable height. If you have atripod for a still camera, you can also use it withthe camco...
22 Ch e ck i n g t h ere co rd e d p i ct u re Using EDITSEARCH, you can review the lastrecorded scene or check the recorded picture inthe viewfinder. (1 ) While pressing the small green button on thePOWER switch, set it to CAMERA. (2 ) Turn STANDBY up to STANDBY. (3 ) Press the – ( Œ ) side of EDIT...
23 B asic operat ions / Основные операции To st o p p l a y b a ck Release EDITSEARCH. To b e g i n r e -r e co r d i n g Press START/STOP. Re-recording begins fromthe point you released EDITSEARCH. Providedyou do not eject the cassette, the transitionbetween the last scene you recorded and the next...
25 B asic operat ions / Основные операции – CCD-TR840E/ TR845E only If your TV or VCR has an S video jack, connectusing the S video connecting cable (not supplied) [a] to obtain a high quality picture . If you are going to connect the camcorder using the S videoconnecting cable (not supplied) [a ] ,...
26 Pl a y i n g b a ck a t a p e You can monitor the playback picture in theviewfinder. You can also monitor the picture on aTV screen, after connecting the camcorder to aTV or VCR. (1 ) While pressing the small green button on thePOWER switch, set it to PLAYER. The videocontrol buttons light up (CC...
27 B asic operat ions / Основные операции Usi n g t h e r e m o t e co m m a n d e r – CCD-TR412E/ TR511E/ TR640E/ TR840E/ TR845E only You can control playback using the suppliedRemote Commander. Before using the RemoteCommander, insert the R6 (size AA) batteries. To d i sp l a y t h e v i e w f i n...
28 V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s To v i e w a st i l l p i ct u r e ( p l a y b a ckp a u se ) Press P during playback. To resume playback, press P or ( . To l o ca t e a sce n e ( p i ct u r e se a r ch ) Keep pressing 0 or ) during playback. To resume normal playback, release the button. ...
29 B asic operat ions / Основные операции To v i e w t h e p i ct u r e f r a m e -b y -f r a m e – CCD-TR845E only Press '/< or >/7 on the Remote Commander in playback pause mode. If youkeep pressing the button, you can view thepicture at 1/25 speed. To resume normalplayback, press ( . To ch ...
30 To d i sp l a y t h e d a t e o r t i m e w h e n y o ur e co r d e d Press DATE or TIME on the camcorder. To makethe date or time disappear, press it again.To display the date and time when you recorded,press TIME (or DATE) after pressing DATE (orTIME). To make the date and time disappear,press ...
31 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции A d v a n ce d o p e r a t i o n s Usi n g a l t e r n a t i v ep o w e r so u rce s You can choose any of the following powersources for your camcorder: battery pack, mains,alkaline batteries and 12/24 V car battery.Choose the appropriate powe...
32 Usi n g t h e m a i n s (1 ) Open the DC IN jack cover, and connect theAC power adaptor to the DC IN jack on thecamcorder. (2 ) Connect the mains lead to the AC poweradaptor. (3 ) Connect the mains lead to the mains. 2 , 3 1 Usi n g a l t e r n a t i v e p o w e rso u r ce s W ARNING The mains le...
33 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции Usi n g a ca r b a t t e r y Use Sony DC-V515A car battery charger (notsupplied). Connect the car battery cord to thecigarette lighter socket of a car (12 V or 24 V).Refer to the operating instructions of your carbattery charger. To remove t he...
34 Ch a n g i n g t h e m o d ese t t i n g s You can change the mode settings in the menusystem to further enjoy the features andfunctions of the camcorder. (1) Press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select the desired iconin the left side of the menu, then press thedial. (3) ...
35 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции Not e on t he menu display Depending on the model of your camcorder, themenu display may be different from that in thisillustration. Not e on changing t he mode set t ing Menu items differ depending on the setting ofthe POWER switch to PLAYER o...
36 Ch a n g i n g t h e m o d e se t t i n g s LTR SIZE* <NORM AL/ 2x> • Normally select NORMAL.• Select 2x to display selected menu item by twice size of normal. BEEP* <ON/ OFF> • Select ON so that beeps sound when you start/ stop recording, etc. • Select OFF when you do not want to hea...
38 Ch a n g i n g t h e m o d e se t t i n g s DEM O M ODE* <ON/ OFF> • Select ON to make the demonstration appear.• Select OFF to deactivate the demonstration mode. Not es on DEM O M ODE • DEMO MODE is set to STBY (Standby) at the factory and the demonstration startsabout 10 minutes after you...
39 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции Ch a n g i n g t h e m o d e se t t i n g s I t e m s f o r PLA Y ER m o d e o n l y HiFi SOUND <STEREO/ 1/ 2> (CCD-TR840E/ TR845E only) • Normally select STEREO.• Select 1 or 2 to play back a dual sound track tape. EDIT <ON/ OFF> •...
40 Sh o o t i n g w i t hb a ck l i g h t i n g When you shoot a subject with the light sourcebehind the subject or a subject with a lightbackground, use the BACK LIGHT function. Press BACK LIGHT. The c indicator appears in the viewfinder. [a] [b] BACK LIGHT Съемка с заднейподсветкой Когда Вы снимае...
41 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции BOUNCE* *(FADE IN only)/ (Только FADE IN) [ a ] REC STBY REC STBY [ b ] – CCD -TR5 1 1 E/TR6 4 0 E/TR8 4 0 E/TR8 4 5 E o n l y Se l e ct i n g t h e f a d e r f u n ct i o n You can fade in or out to give your recording aprofessional appearance...
42 1 2 LO CK START/STOP S TA N D B Y FADER FADER M.FADER STRIPE BOUNCE MONOTONE Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n W h e n f a d i n g i n [ a ] (1 ) While the camcorder is in Standby mode,press FADER until the desired fade indicatorflashes. (2 ) Press START/STOP to start recording. Thefade indi...
43 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n Before pressing START/STOP, press FADERuntil the indicator disappears. W hen t he dat e or t ime indicat or and t it le aredisplayed The date or time indicator and title do not fade inor fade out. W h...
44 – CCD -TR5 1 1 E/TR6 4 0 E/TR8 4 0 E/TR8 4 5 E o n l y The NightShot function enables you to shoot asubject in a dark place. You can achieve asatisfactory recording of the ecology of nocturnalanimals for observation with this function.This function may record picture nearly inmonochrome. Sh o o t...
45 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции [b] CINEM A [a] [c] [e] [f ] CINEMA 16:9 FULL 16:9 FULL [d] Se l e ct i n g t h e d e si r e d m o d e You can record a cinemalike picture (CINEMA)or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9 FULL). Usi n g t h e w i d em o ...
46 Usi n g t h e w i d e m o d e f u n ct i o n You can select the wide mode (OFF, CINEMA,16:9FULL) in the menu system (p. 34). To ca n ce l w i d e m o d e Select OFF in the menu system. To w a t ch t h e t a p e r e co r d e d i n w i d em o d e To watch the tape recorded in CINEMA mode,set the sc...
47 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции Usi n g t h e PROGRA MA E f u n ct i o n Se l e ct i n g t h e b e st m o d e You can select one of six PROGRAM AE (AutoExposure) modes to suit your shooting situation,referring to the following. Spot light mode For subjects in spotlight, such ...
48 Usi n g t h e PROGRA M A Ef u n ct i o n Turn the PROGRAM AE dial to select the desiredPROGRAM AE mode. To t u r n o f f p r o g r a m A E Set the PROGRAM AE dial to the r position. Not es on f ocus set t ing • In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski modes, you cannot take close-ups b...
49 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции [ a ] [ b ] [ c] [ d ] Fo cu si n g m a n u a l l y – CCD -TR5 1 1 E/TR6 4 0 E/TR8 4 0 E/TR8 4 5 E o n l y W h e n t o u se m a n u a l f o cu s In the following cases you should obtain betterresults by adjusting the focus manually. • Insuffici...
50 1 2 3 T W 4 T W AUTO MANUALINFINITY W T W T FAR NEAR Fo cu si n g m a n u a l l y When focusing manually, first focus in telephotobefore recording, and then reset the shot length. (1 ) Set FOCUS to MANUAL. The f indicator appears in the viewfinder. (2 ) Move the power zoom lever to the “T” side i...
51 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции [ a ] [ b ] [ c] [ d ] [ e ] [ f ] En j o y i n g p i ct u ree f f e ct Se l e ct i n g p i ct u r e e f f e ct You can make pictures like those of televisionwith the Picture Effect function. PASTEL [a] The contrast of the picture is emphasized...
52 Usi n g p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n (1 ) Press PICTURE EFFECT. (2 ) Turn the control dial to select the desiredpicture effect mode. En j o y i n g p i ct u r e e f f e ct To t u r n o f f p i ct u r e e f f e ct Press PICTURE EFFECT. The indicator in theviewfinder goes out. Not e on t ...
53 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции [a ] [b ] A d j u st i n g t h ee x p o su re – CCD -TR5 1 1 E/TR6 4 0 E/TR8 4 0 E/TR8 4 5 E o n l y W h e n t o a d j u st t h e e x p o su r e Adjust the exposure manually under thefollowing cases. [a ] • The background is too bright (back li...
54 Shoot ing w it h t he sun behind you If the light source is behind your subject, or in thefollowing situations, the subject will be recordedtoo dark.• The subject is indoors and there is a window behind the subject. • Bright light sources are included in the scene.• When shooting a person wearing...
55 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции Su p e r i m p o si n g at i t l e You can select one of eight preset titles and twocustom titles. You can also select the language,colour, size and position of titles. Su p e r i m p o si n g t i t l e s (1 ) Press TITLE to display the title m...
56 To su p e r i m p o se t h e t i t l e f r o mb e g i n n i n g After step 7, press START/STOP to startrecording. To su p e r i m p o se t h e t i t l e w h i l e y o ua r e r e co r d i n g After pressing START/STOP to start recording,start from step 1. In this case, beep is not heard. To se l e...
58 To e d i t a t i t l e y o u h a v e st o r e d In step 3, select CUSTOM1 or CUSTOM2,depending on which title you want to edit, thenchange the title. Not e You can not enter over 20 characters title. If you t ake 5 minut es or longer t o ent ercharact ers w hile a casset t e is in t he camcorder ...
59 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции Re -r e co r d i n g a p i ct u r e i n t h em i d d l e o f a r e co r d e d t a p e (1 ) While the camcorder is in Standby mode,keep pressing the + (forward playback) or –(reverse playback) side of EDITSEARCH, andrelease the button where you ...
60 Re -r e co r d i n g a p i ct u r e i n t h em i d d l e o f a r e co r d e d t a p e Not es on re-recording • The picture and the sound may be distorted at the end of the inserted portion when it isplayed back. • If you re-record on the portion which contains non-recorded section, the zero memor...
61 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции Op t i m i zi n g t h ere co rd i n g co n d i t i o n Use this feature to check the tape conditionbefore recording, so that you can get the bestpossible picture (ORC). (1 ) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu...
62 – CCD -TR6 4 0 E/TR8 4 0 E/TR8 4 5 E o n l y When the Steady Shot function is working, thecamcorder compensates for camera-shake. You can release the Steady Shot function whenyou do not need to use the Steady Shot function.The indicator lights up when you release the Steady Shot function. Do not ...
63 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции – CCD -TR8 4 5 E o n l y You can search for the boundary betweenrecording dates using the Data Codeautomatically recorded on the tape.There are two modes:• Searching for the beginning of a specific date, and playing back from there (Dat e Searc...
64 To sca n t h e b e g i n n i n g o f a l l d a y s (1 ) Set the POWER switch to PLAYER. (2 ) Press DATE on the Remote Commander twice. (3 ) Press 0 or ) . Date Scan starts. Se a r ch i n g t h e b o u n d a r i e s o fr e co r d e d d a t e To st op searching or scanning Press one of the followin...
66 – CCD -TR8 4 5 E o n l y You can locate the beginning of a desiredprogramme easily by marking an index signalduring recording or playback and searching for itlater.We recommend you to connect the camcorder toyour TV or VCR to view the picture on the TVscreen. If the viewfinder indicators do notap...
67 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции W h e n m a r k i n g d u r i n g r e co r d i n g o rp l a y b a ck Press INDEX MARK on the Remote Commanderat the point you want to locate later. Not es on marking • Make sure you mark index signals at more than two-minute intervals. Otherwis...
68 Sca n n i n g t h e b e g i n n i n g o f e a chm a r k i n g p o si t i o n – i n d e x sca n (1 ) Press INDEX on the Remote Commanderduring normal playback. (2 ) Press 0 or ) . The tape rewinds or advances rapidly and plays back forapproximately 10 seconds from the point onwhich the index signa...
69 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции Lo ca t i n g t h e m a r k i n g p o si t i o n Lo ca t i n g t h e d e si r e d m a r k i n gp o si t i o n – i n d e x se a r ch (1 ) Press INDEX on the Remote Commanderduring stop or playback mode. (2 ) Press INDEX repeatedly until the inde...
70 Lo ca t i n g t h e m a r k i n g p o si t i o n Er a si n g a n i n d e x si g n a l (1 ) Locate the index signal to be erased using theindex scan or index search function. (2 ) Press ERASE on the Remote Commanderwithin 2 to 10 seconds while the desiredprogramme plays back. After the index signa...
71 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции – CCD -TR8 4 5 E o n l y You can write the RC time code on a recordedtape. Use the Remote Commander.Before you begin, we recommend to setCOUNTER to TIME CODE in the menu systemso that you can view the RC time code.We recommend you to connect th...
73 Advanc ed operat ions / Усовершенствованные операции Ed i t i n g o n t o a n o t h e rt a p e You can create your own video programme byediting with any other h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC or l Betamax VCR that has video/audio inputs. Be f o r e e d i t i n g Connect the camcor...
74 (+) (--) - A d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n Changing t he lit hiumbat t ery in t he cam corder Your camcorder is supplied with a lithiumbattery installed. When the battery becomesweak or dead, the I indicator flashes in the viewfinder for about 5 seconds when you set thePOWER switch to C...
75 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация Ch a n g i n g t h e l i t h i u m b a t t e r y When replacing the lithium battery, keep thebattery pack or other power source attached.Otherwise, you will need to reset the date, timeand other items in the menu system retained bythe lithium ...
76 Re se t t i n g t h e d a t ea n d t i m e You can reset the date and time in the menusystem. (1 ) While the camcorder is in Standby mode,press MENU to display the menu. (2 ) Turn the control dial to select , then press the dial. (3 ) Turn the control dial to select CLOCK SET,then press the dial....
77 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация 1997 ˜ 1998 N · · · · n 2029 n n To co r r e ct t h e d a t e a n d t i m e se t t i n g Repeat the above procedure. To ch e ck t h e p r e se t d a t e a n d t i m e Press DATE to display the date indicator.Press TIME to display the time indi...
78 Si m p l e se t t i n g o f cl o ckb y t i m e d i f f e re n ce You can easily set the clock for a local time by atime difference in the menu system. (1 ) While the camcorder is the standby mode,press MENU to display the menu. (2 ) Turn the control dial to select , then press the dial. (3 ) Turn...
79 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация Usa b l e ca sse t t e s a n dp l a y b a ck m o d e s Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s – CCD-TR840E/ TR845E only This Hi8 system is an extension of the standard 8mm system, and was developed to realize higherpicture quality.You can use ...
80 Usa b l e ca sse t t e s a n d p l a y b a ckm o d e s W h e n y o u p l a y b a ck The playback mode (SP/LP) and system (Hi8/standard 8 mm) are selected automaticallyaccording to the format in which the tape hasbeen recorded. The quality of the recordedpicture in LP mode, however, will not be as...
81 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация Ti p s f o r u si n g t h eb a t t e r y p a ck This section shows you how you can get the mostout of your battery pack. Pr e p a r i n g t h e b a t t e r y p a ck A l w a y s ca r r y a d d i t i o n a l b a t t e r i e s Have sufficient bat...
82 N o t e s o n t h e r e ch a r g e a b l eb a t t e r y p a ck Ca u t i o n Never leave the battery pack in temperaturesabove 60°C (140°F), such as in a car parked in thesun or under direct sunlight. Th e b a t t e r y p a ck h e a t s u p During charging or recording, the battery packheats up. T...
83 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация Ti p s f o r u si n g t h e b a t t e r y p a ck N o t e s o n t h e “ I n f o LI THI UM ”b a t t e r y p a ck W h a t i s “ I n f o LI THI UM ” The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery packwhich can exchange data with compatible videoequipm...
84 Ti p s f o r u si n g t h e b a t t e r y p a ck To o b t a i n m o r e a ccu r a t e r e m a i n i n gb a t t e r y i n d i ca t i o n Set the camcorder to recording standby modeand point towards a stationary object. Do notmove the camcorder for 30 seconds or more.• If the indication seems incor...
85 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация M aint enance inf orm at ionand precaut ions M o i st u r e co n d e n sa t i o n If the camcorder is brought directly from a coldplace to a warm place, moisture may condenseinside the camcorder, on the surface of the tape,or on the lens. In t...
86 [a] [b] M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n a n dp r e ca u t i o n s V i d e o h e a d cl e a n i n g To ensure normal recording and clear pictures,clean the video heads. When the v indicator and “ CLEANING CASSETTE” message appear one after another or playback pictures are“noisy” or hard...
87 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n a n dp r e ca u t i o n s 1 2 1 2 Re m o v i n g d u st f r o m i n si d e t h ev i e w f i n d e r (1 ) Remove the screw with a screwdriver (notsupplied). Then, while sliding the RELEASEknob, turn th...
88 Pr e ca u t i o n s Ca m co r d e r o p e r a t i o n • Operate the camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC power adaptor). • For DC or AC operation, use the accessories recommended in this manual. • Should any solid object or liquid get inside the casing, unplug the camcorder and have itc...
89 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n a n dp r e ca u t i o n s Информация по уходу зааппаратом и предосторожности • Не позволяйте песку попасть в видеокамеру. Когда Вы используетевидеокамеру на песчаном пляже или впыльном месте, предохра...
90 M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n a n dp r e ca u t i o n s N o t e s o n d r y b a t t e r i e s To avoid possible damage from battery leakageor corrosion, observe the following.• Be sure to insert the batteries in the correct direction. • Dry batteries are not rechargeable.• Do not use...
91 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация Usi n g y o u rca m co rd e r a b ro a d Each country or area has its own electric and TVcolour systems. Before using your camcorderabroad, check the following points. Po w e r so u r ce s You can use your camcorder in any country orarea with ...
95 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация Признак Причина и/или действия по устранению • Не установлен батарейный блок. m Установите батарейный блок. (стр. 8) • Батарейный блок полностью разрядился. m Используйте заряженный батарейный блок. (стр. 9) • Сетевой адаптер перем. тока не по...
96 Проверка неисправностей Признак Причина и/или действия по устранению • Переключатель START/STOP MODE установлен в положение 5SEC или . m Установите его в положение . (стр. 19) • Батарейный блок полностью разряжен. m Используйте заряженный батарейный блок или сетевойадаптер перем. тока. (стр. 9, 3...
97 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация Признак Причина и/или действия по устранению • Функция COMMANDER установлена на OFF в системе меню. m Установите ее на ON. (стр. 34) • Что-то закрывает путь инфракрасных лучей. m Удалите препятствие. • Батарейка вставлена с неправильной полярн...
99 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация Пятизначный дисплей Вероятная причина и/или метод устранения. • Произошла конденсация влаги. m Выньте кассету и оставьте видеокамеру по меньшеймере на 1 час. (стр. 85) • Грязные видеоголовки. m Очистите видеоголовки с использованиемочистительн...
102 Русский Технические характеристики Входные и выходные гнезда Выход S-видеосигнала (толькоCCD-TR840E/TR845E) 4-штырьковое минигнездо по DINСигнал яркости: 1 В по двойнойамплитуде, 75 Ом,несиммеричныйСигнал цветности: 0,3 В подвойной амплитуде, 75 Ом,несимметричный Выход видеосигнала Фоногнездо, 1...
105 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация I d e n t i f y i n g t h e p a r t s !¶ !∞ !¢ !§ !• @™ !ª @£ @¡ @º !¢ Remot e sensor (CCD-TR412E/TR511E/ TR640E/TR840E/TR845E only) (p. 109)Aim the Remote Commander here forremote control. !∞ Camera recording/ bat t ery lamp (p. 14) !§ M icr...
107 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация I d e n t i f y i n g t h e Pa r t s $º $¡ #ª $™ $£ $§ $¢ $• $∞ $¶ #ª EJECT sw it ch (p. 13) $º LANC l cont rol jack l stands for Local Application Control Bus System. The l control jack is used for controlling the tape transport of video equ...
109 Addit ional inf ormat ion / Дополнительная информация Not es on t he Remot e Commander • Keep the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or illumination.Otherwise, the remote control may not beeffective. • Be sure that there is no obstacle between the remote sensor ...
110 A t t a ch i n g t h e sh o u l d e r st r a p Attach the supplied shoulder strap to the hooksfor the shoulder strap . I d e n t i f y i n g t h e p a r t s 1 2 3 To w a t ch t h e d e m o n st r a t i o n You can start the demonstration by settingDEMO MODE in the menu system.You can also start ...
112 D i sp l a y w i n d o w / Окошко дисплея V i e w f i n d e r / Видоискатель 40 min SP H STBY 0:00:00 M.FADERCINEMASEPIA INDEX MARK AUTO DATE 12:00:00 c „ f T W 2 4567 8 9!º!¡!™ 3 1 !£ !∞ !¶ !• !ª @º @¡ @™ !§ !¢ Op e r a t i o n i n d i ca t o r s I d e n t i f y i n g t h e p a r t s 1 Recordin...
114 Wa r n i n g i n d i ca t o r s If indicators flash in the viewfinder or in thedisplay window, check the following: ≥≥ ... : you can hear the beep sound when the BEEP is set to ON. 1 The bat t ery is w eak or dead. Slow flashing: The battery is weak.Fast flashing: The battery is dead. 2 The t ap...
116 Алфавитный указатель А, Б, В Автоматическая фокусировка ............................................... 50 Автомобильный аккумулятор .......................................... 32 Временной код ............ 35, 71Временной код RC ............ 71 Г, Д, Е, Ж,З Гнездо дистанционного управления (LANC...
Инструкция Sony CCD-TR640E
Сводка
2 English Welcome! Congratulations on your purchase of this SonyHandycam R camcorder. With your Handycam you can capture life’s precious moments withsuperior picture and sound quality.Your Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy touse. You will soon be producin...
4 Оглавление Русский Перед началом эксплуатации Использование данного руководства ........... 5Проверка прилагаемых принадлежностей ... 7 Подготовка к эксплуатации Установка и зарядка батарейного блока ..... 8Вставка кассеты ........................................... 13 Основные операции Запись с п...
5 Before you begin The instructions in this manual are for the sixmodels listed below. Before you start readingthis manual and operating the unit, check yourmodel number by looking at the bottom of yourcamcorder. The CCD-TR845E is the model usedfor illustration purposes. Otherwise, the modelname is ...
6 Using this manual [a] [b] Note on TV colour systems TV colour systems differ from country tocountry. To view your recordings on a TV, youneed a PAL system-based TV. Precaution on copyright Television programmes, films, video tapes, andother materials may be copyrighted.Unauthorized recording of su...
8 Before using your camcorder, you first need toinstall and charge the battery pack.This camcorder operates only with the“InfoLITHIUM” battery pack.“InfoLITHIUM” is a trademark of Sonycorporation. Installing the battery pack ( 1 ) While pressing BATT RELEASE, slide thebattery terminal cover in the d...
9 Getting started / Подготовка к эксплуатации Installing and charging thebattery pack Charging the battery pack Charge the battery pack on a flat surface withoutvibration. The battery pack is charged a little inthe factory. ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect thesupplied AC power adaptor to ...
10 Notes • The display shows “--- min” until the remaining battery time appears. • Remaining battery time indication in the display window roughly indicates therecording time. Use it as a guide. It may differfrom the actual recording time. • If there is a slight difference in shape between the plug ...
11 Getting started / Подготовка к эксплуатации CCD-TR640E Battery Continuous Typical pack recording time* recording time** NP-F330(supplied) 125 (110) 65 (55) NP-F530 215 (190) 110 (100) NP-F550 250 (220) 130 (115) NP-F730 430 (385) 225 (200) NP-F750 510 (460) 270 (240) NP-F930 680 (610) 360 (320) N...
12 Note on remaining battery time indicationduring recording Remaining battery time is displayed in theviewfinder. However, the indication may not bedisplayed properly, depending on usingconditions and circumstances. To remove the battery pack While pressing BATT RELEASE, slide the batterypack in th...
13 Getting started / Подготовка к эксплуатации Make sure that the power source is installed.When you want to record in the Hi8 system, useHi8 video cassette H (CCD-TR840E/TR845E only). ( 1 ) While pressing the small blue button on theEJECT switch, slide it in the direction of thearrow. The cassette ...
14 2 3 1 LO CK START/STOP S TA N D B Y LO CK START/STOP S TA N D B Y POWER OFF PLAYER CAMERA 40min SP H STBY 0:00:00 40min SP H REC 0:00:01 AUTO DATE 4 7 1998 Basic operations Camera recording Make sure that the power source is installed, acassette is inserted and that the START/STOPMODE switch is s...
15 Basic operations / Основные операции LO CK START/STOP S TA N D B Y START/STOP LO CK S TA N D B Y STBY 0:35:20 LO CK START/STOP S TA N D B Y To stop recording momentarily [a] Press START/STOP again. The “STBY” indicatorappears in the viewfinder (Standby mode) . To finish recording [b] Press START/...
16 Camera recording Note on Standby mode If you leave the camcorder in Standby mode for 5minutes while the cassette is inserted, thecamcorder turns off automatically for savingbattery power as well as for preventing thebattery and tape from wearing down. To resumeStandby mode, turn STANDBY down and ...
17 Basic operations / Основные операции Note on the AUTO DATE feature– CCD-TR411E/TR412E/TR511E/TR640E/TR840E only The clock is set at the factory to London time forUnited Kingdom and to Paris time for the otherEuropean countries. You can reset the clock inthe menu system. You can change the AUTODAT...
18 T W T W [a] [b] Camera recording Zooming speed (Variable speedzooming) Move the power zoom lever a little for a slowerzoom, move it further for a faster zoom. When you shoot a subject using a telephotozoom If you cannot get a sharp focus while in extremetelephoto zoom, move the power zoom lever t...
19 Basic operations / Основные операции Selecting the START/STOP mode Your camcorder has three modes. These modesenable you to take a series of quick shotsresulting in a lively video. (1) Set START/STOP MODE to the desiredmode. : Recording starts when you press START/STOP, and stops when you press i...
21 Basic operations / Основные операции Hints for better shooting Place the camcorder on a flat surface or use atripod Try placing the camcorder on a table top or anyother flat surface of suitable height. If you have atripod for a still camera, you can also use it withthe camcorder.When attaching a ...
22 Checking therecorded picture Using EDITSEARCH, you can review the lastrecorded scene or check the recorded picture inthe viewfinder. ( 1 ) While pressing the small green button on thePOWER switch, set it to CAMERA. ( 2 ) Turn STANDBY up to STANDBY. ( 3 ) Press the – ( Œ ) side of EDITSEARCH momen...
23 Basic operations / Основные операции To stop playback Release EDITSEARCH. To begin re-recording Press START/STOP. Re-recording begins fromthe point you released EDITSEARCH. Providedyou do not eject the cassette, the transitionbetween the last scene you recorded and the nextscene you record will b...
25 Basic operations / Основные операции – CCD-TR840E/TR845E only If your TV or VCR has an S video jack, connectusing the S video connecting cable (not supplied) [a] to obtain a high quality picture . If you are going to connect the camcorder using the S videoconnecting cable (not supplied) [ a ] , y...
26 Playing back a tape You can monitor the playback picture in theviewfinder. You can also monitor the picture on aTV screen, after connecting the camcorder to aTV or VCR. ( 1 ) While pressing the small green button on thePOWER switch, set it to PLAYER. The videocontrol buttons light up (CCD-TR511E/...
27 Basic operations / Основные операции Using the remote commander – CCD-TR412E/TR511E/TR640E/TR840E/TR845E only You can control playback using the suppliedRemote Commander. Before using the RemoteCommander, insert the R6 (size AA) batteries. To display the viewfinder screenindicators on the TV Pres...
28 Various playback modes To view a still picture (playbackpause) Press P during playback. To resume playback, press P or ( . To locate a scene (picture search) Keep pressing 0 or ) during playback. To resume normal playback, release the button. To monitor the high-speed picturewhile advancing the t...
29 Basic operations / Основные операции To view the picture frame-by-frame – CCD-TR845E only Press '/< or >/7 on the Remote Commander in playback pause mode. If youkeep pressing the button, you can view thepicture at 1/25 speed. To resume normalplayback, press ( . To change the playback direct...
30 To display the date or time when yourecorded Press DATE or TIME on the camcorder. To makethe date or time disappear, press it again.To display the date and time when you recorded,press TIME (or DATE) after pressing DATE (orTIME). To make the date and time disappear,press DATE and TIME again. To d...
31 Advanced operations / Усовершенствованные операции Advanced operations Using alternativepower sources You can choose any of the following powersources for your camcorder: battery pack, mains,alkaline batteries and 12/24 V car battery.Choose the appropriate power source dependingon where you want ...
32 Using the mains ( 1 ) Open the DC IN jack cover, and connect theAC power adaptor to the DC IN jack on thecamcorder. ( 2 ) Connect the mains lead to the AC poweradaptor. ( 3 ) Connect the mains lead to the mains. 2, 3 1 Using alternative powersources WARNING The mains lead must only be changed at ...
33 Advanced operations / Усовершенствованные операции Using a car battery Use Sony DC-V515A car battery charger (notsupplied). Connect the car battery cord to thecigarette lighter socket of a car (12 V or 24 V).Refer to the operating instructions of your carbattery charger. To remove the car battery...
34 Changing the modesettings You can change the mode settings in the menusystem to further enjoy the features andfunctions of the camcorder. ( 1 ) Press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the control dial to select the desired iconin the left side of the menu, then press thedial. ( 3 ) Turn the co...
35 Advanced operations / Усовершенствованные операции Note on the menu display Depending on the model of your camcorder, themenu display may be different from that in thisillustration. Note on changing the mode setting Menu items differ depending on the setting ofthe POWER switch to PLAYER or CAMERA...
36 Changing the mode settings LTR SIZE* <NORMAL/2x> • Normally select NORMAL.• Select 2x to display selected menu item by twice size of normal. BEEP* <ON/OFF> • Select ON so that beeps sound when you start/ stop recording, etc. • Select OFF when you do not want to hear the beep sound. CO...
38 Changing the mode settings DEMO MODE* <ON/OFF> • Select ON to make the demonstration appear.• Select OFF to deactivate the demonstration mode. Notes on DEMO MODE • DEMO MODE is set to STBY (Standby) at the factory and the demonstration startsabout 10 minutes after you set the POWERswitch to...
39 Advanced operations / Усовершенствованные операции Changing the mode settings Items for PLAYER mode only HiFi SOUND <STEREO/1/2> (CCD-TR840E/ TR845E only) • Normally select STEREO.• Select 1 or 2 to play back a dual sound track tape. EDIT <ON/OFF> • Select ON to minimize picture deter...
40 Shooting withbacklighting When you shoot a subject with the light sourcebehind the subject or a subject with a lightbackground, use the BACK LIGHT function. Press BACK LIGHT. The c indicator appears in the viewfinder. [a] [b] BACK LIGHT Съемка с заднейподсветкой Когда Вы снимаете объект с источни...
41 Advanced operations / Усовершенствованные операции BOUNCE**(FADE IN only)/ (Только FADE IN) [a] REC STBY REC STBY [b] – CCD-TR511E/TR640E/TR840E/TR845E only Selecting the fader function You can fade in or out to give your recording aprofessional appearance.When the picture fades in, the sound gra...
42 1 2 LO CK START/STOP S TA N D B Y FADER FADER M.FADER STRIPE BOUNCE MONOTONE Using the fader function When fading in [a] ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode,press FADER until the desired fade indicatorflashes. ( 2 ) Press START/STOP to start recording. Thefade indicator stops flashing. W...
43 Advanced operations / Усовершенствованные операции To cancel the fader function Before pressing START/STOP, press FADERuntil the indicator disappears. When the date or time indicator and title aredisplayed The date or time indicator and title do not fade inor fade out. When the START/STOP MODE sw...
44 – CCD-TR511E/TR640E/TR840E/TR845E only The NightShot function enables you to shoot asubject in a dark place. You can achieve asatisfactory recording of the ecology of nocturnalanimals for observation with this function.This function may record picture nearly inmonochrome. Shooting in the dark(Nig...
45 Advanced operations / Усовершенствованные операции [b] CINEMA [a] [c] [e] [f] CINEMA 16:9 FULL 16:9 FULL [d] Selecting the desired mode You can record a cinemalike picture (CINEMA)or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9 FULL). Using the widemode function CINEMA Black band...
46 Using the wide mode function You can select the wide mode (OFF, CINEMA,16:9FULL) in the menu system (p. 34). To cancel wide mode Select OFF in the menu system. To watch the tape recorded in widemode To watch the tape recorded in CINEMA mode,set the screen mode of the wide-screen TV tozoom mode. T...
47 Advanced operations / Усовершенствованные операции Using the PROGRAMAE function Selecting the best mode You can select one of six PROGRAM AE (AutoExposure) modes to suit your shooting situation,referring to the following. Spotlight mode For subjects in spotlight, such as at the theatre ora formal...
48 Using the PROGRAM AEfunction Turn the PROGRAM AE dial to select the desiredPROGRAM AE mode. To turn off program AE Set the PROGRAM AE dial to the r position. Notes on focus setting • In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski modes, you cannot take close-ups because thecamcorder is set t...
49 Advanced operations / Усовершенствованные операции [a] [b] [c] [d] Focusing manually – CCD-TR511E/TR640E/TR840E/TR845E only When to use manual focus In the following cases you should obtain betterresults by adjusting the focus manually. • Insufficient light [ a ] • Subjects with little contrast -...
50 1 2 3 T W 4 T W AUTO MANUALINFINITY W T W T FAR NEAR Focusing manually When focusing manually, first focus in telephotobefore recording, and then reset the shot length. ( 1 ) Set FOCUS to MANUAL. The f indicator appears in the viewfinder. ( 2 ) Move the power zoom lever to the “T” side inthe opti...
51 Advanced operations / Усовершенствованные операции [a] [b] [c] [d] [e] [f] Enjoying pictureeffect Selecting picture effect You can make pictures like those of televisionwith the Picture Effect function. PASTEL [a] The contrast of the picture is emphasized, andthe picture looks like an animated ca...
52 Using picture effect function ( 1 ) Press PICTURE EFFECT. ( 2 ) Turn the control dial to select the desiredpicture effect mode. Enjoying picture effect To turn off picture effect Press PICTURE EFFECT. The indicator in theviewfinder goes out. Note on the picture effect When you turn the power off,...
53 Advanced operations / Усовершенствованные операции [ a ] [ b ] Adjusting theexposure – CCD-TR511E/TR640E/TR840E/TR845E only When to adjust the exposure Adjust the exposure manually under thefollowing cases. [ a ] • The background is too bright (back lighting)• Insufficient light: most of the pict...
54 Shooting with the sun behind you If the light source is behind your subject, or in thefollowing situations, the subject will be recordedtoo dark.• The subject is indoors and there is a window behind the subject. • Bright light sources are included in the scene.• When shooting a person wearing whi...
55 Advanced operations / Усовершенствованные операции Superimposing atitle You can select one of eight preset titles and twocustom titles. You can also select the language,colour, size and position of titles. Superimposing titles ( 1 ) Press TITLE to display the title menu. ( 2 ) Turn the control di...
56 To superimpose the title frombeginning After step 7, press START/STOP to startrecording. To superimpose the title while youare recording After pressing START/STOP to start recording,start from step 1. In this case, beep is not heard. To select the language of preset title When you want to select ...
58 To edit a title you have stored In step 3, select CUSTOM1 or CUSTOM2,depending on which title you want to edit, thenchange the title. Note You can not enter over 20 characters title. If you take 5 minutes or longer to entercharacters while a cassette is in the camcorder The power goes off automat...
59 Advanced operations / Усовершенствованные операции Re-recording a picture in themiddle of a recorded tape ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode,keep pressing the + (forward playback) or –(reverse playback) side of EDITSEARCH, andrelease the button where you want to end theinsertion [ b ] ....
60 Re-recording a picture in themiddle of a recorded tape Notes on re-recording • The picture and the sound may be distorted at the end of the inserted portion when it isplayed back. • If you re-record on the portion which contains non-recorded section, the zero memoryfunction may not work correctly...
61 Advanced operations / Усовершенствованные операции Optimizing therecording condition Use this feature to check the tape conditionbefore recording, so that you can get the bestpossible picture (ORC). ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the contr...
62 – CCD-TR640E/TR840E/TR845E only When the Steady Shot function is working, thecamcorder compensates for camera-shake. You can release the Steady Shot function whenyou do not need to use the Steady Shot function.The indicator lights up when you release the Steady Shot function. Do not use the Stead...
63 Advanced operations / Усовершенствованные операции – CCD-TR845E only You can search for the boundary betweenrecording dates using the Data Codeautomatically recorded on the tape.There are two modes:• Searching for the beginning of a specific date, and playing back from there (Date Search) • Searc...
64 To scan the beginning of all days ( 1 ) Set the POWER switch to PLAYER. ( 2 ) Press DATE on the Remote Commander twice. ( 3 ) Press 0 or ) . Date Scan starts. Searching the boundaries ofrecorded date To stop searching or scanning Press one of the following buttons: DATE , ( , p , 0 or ) . To view...
66 – CCD-TR845E only You can locate the beginning of a desiredprogramme easily by marking an index signalduring recording or playback and searching for itlater.We recommend you to connect the camcorder toyour TV or VCR to view the picture on the TVscreen. If the viewfinder indicators do notappear on...
67 Advanced operations / Усовершенствованные операции When marking during recording orplayback Press INDEX MARK on the Remote Commanderat the point you want to locate later. Notes on marking • Make sure you mark index signals at more than two-minute intervals. Otherwise, you may notbe able to search...
68 Scanning the beginning of eachmarking position – index scan ( 1 ) Press INDEX on the Remote Commanderduring normal playback. ( 2 ) Press 0 or ) . The tape rewinds or advances rapidly and plays back forapproximately 10 seconds from the point onwhich the index signal was marked. If youwant to conti...
69 Advanced operations / Усовершенствованные операции Locating the marking position Locating the desired markingposition – index search ( 1 ) Press INDEX on the Remote Commanderduring stop or playback mode. ( 2 ) Press INDEX repeatedly until the indexnumber of the desired programme isdisplayed in th...
70 Locating the marking position Erasing an index signal ( 1 ) Locate the index signal to be erased using theindex scan or index search function. ( 2 ) Press ERASE on the Remote Commanderwithin 2 to 10 seconds while the desiredprogramme plays back. After the index signalis erased, the camcorder retu...
71 Advanced operations / Усовершенствованные операции – CCD-TR845E only You can write the RC time code on a recordedtape. Use the Remote Commander.Before you begin, we recommend to setCOUNTER to TIME CODE in the menu systemso that you can view the RC time code.We recommend you to connect the camcord...
73 Advanced operations / Усовершенствованные операции Editing onto anothertape You can create your own video programme byediting with any other h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC or l Betamax VCR that has video/audio inputs. Before editing Connect the camcorder to the VCR using thesuppl...
74 (+) (--) - Additional information Changing the lithiumbattery in the camcorder Your camcorder is supplied with a lithiumbattery installed. When the battery becomesweak or dead, the I indicator flashes in the viewfinder for about 5 seconds when you set thePOWER switch to CAMERA. In this case, repl...
75 Additional information / Дополнительная информация Changing the lithium battery When replacing the lithium battery, keep thebattery pack or other power source attached.Otherwise, you will need to reset the date, timeand other items in the menu system retained bythe lithium battery. ( 1 ) Open the...
76 Resetting the dateand time You can reset the date and time in the menusystem. ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode,press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the control dial to select CLOCK SET,then press the dial. ( 4 ) Turn t...
77 Additional information / Дополнительная информация 1997 ˜ 1998 N · · · · n 2029 n n To correct the date and time setting Repeat the above procedure. To check the preset date and time Press DATE to display the date indicator.Press TIME to display the time indicator.When you press the same button a...
78 Simple setting of clockby time difference You can easily set the clock for a local time by atime difference in the menu system. ( 1 ) While the camcorder is the standby mode,press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the control dial to...
79 Additional information / Дополнительная информация Usable cassettes andplayback modes Selecting cassette types – CCD-TR840E/TR845E only This Hi8 system is an extension of the standard 8mm system, and was developed to realize higherpicture quality.You can use either Hi8 or standard 8 mm videocasse...
80 Usable cassettes and playbackmodes When you play back The playback mode (SP/LP) and system (Hi8/standard 8 mm) are selected automaticallyaccording to the format in which the tape hasbeen recorded. The quality of the recordedpicture in LP mode, however, will not be as goodas that in SP mode. Note ...
81 Additional information / Дополнительная информация Tips for using thebattery pack This section shows you how you can get the mostout of your battery pack. Preparing the battery pack Always carry additional batteries Have sufficient battery pack power to do 2 to 3times as much recording as you hav...
82 Notes on the rechargeablebattery pack Caution Never leave the battery pack in temperaturesabove 60°C (140°F), such as in a car parked in thesun or under direct sunlight. The battery pack heats up During charging or recording, the battery packheats up. This is caused by energy that has beengenerat...
83 Additional information / Дополнительная информация Tips for using the battery pack Notes on the “InfoLITHIUM”battery pack What is “InfoLITHIUM” The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery packwhich can exchange data with compatible videoequipment about its battery consumption.When you use this bat...
84 Tips for using the battery pack To obtain more accurate remainingbattery indication Set the camcorder to recording standby modeand point towards a stationary object. Do notmove the camcorder for 30 seconds or more.• If the indication seems incorrect, recharge the battery pack fully (Full charge*)...
85 Additional information / Дополнительная информация Maintenance informationand precautions Moisture condensation If the camcorder is brought directly from a coldplace to a warm place, moisture may condenseinside the camcorder, on the surface of the tape,or on the lens. In this condition, the tape ...
86 [a] [b] Maintenance information andprecautions Video head cleaning To ensure normal recording and clear pictures,clean the video heads. When the v˚ indicator and “ CLEANING CASSETTE” message appear one after another or playback pictures are“noisy” or hardly visible, the video heads may bedirty. О...
87 Additional information / Дополнительная информация Maintenance information andprecautions 1 2 1 2 Removing dust from inside theviewfinder ( 1 ) Remove the screw with a screwdriver (notsupplied). Then, while sliding the RELEASEknob, turn the eyecup in the direction of thearrow and pull it out. ( 2...
88 Precautions Camcorder operation • Operate the camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC power adaptor). • For DC or AC operation, use the accessories recommended in this manual. • Should any solid object or liquid get inside the casing, unplug the camcorder and have itchecked by a Sony deale...
89 Additional information / Дополнительная информация Maintenance information andprecautions Информация по уходу зааппаратом и предосторожности • Не позволяйте песку попасть в видеокамеру. Когда Вы используетевидеокамеру на песчаном пляже или впыльном месте, предохраняйте ее от пескаи пыли. Песок и ...
90 Maintenance information andprecautions Notes on dry batteries To avoid possible damage from battery leakageor corrosion, observe the following.• Be sure to insert the batteries in the correct direction. • Dry batteries are not rechargeable.• Do not use a combination of new and old batteries. • Do...
91 Additional information / Дополнительная информация Using yourcamcorder abroad Each country or area has its own electric and TVcolour systems. Before using your camcorderabroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country orarea with the supplied AC power ad...
95 Additional information / Дополнительная информация Признак Причина и/или действия по устранению • Не установлен батарейный блок. m Установите батарейный блок. (стр. 8) • Батарейный блок полностью разрядился. m Используйте заряженный батарейный блок. (стр. 9) • Сетевой адаптер перем. тока не подсо...
96 Проверка неисправностей Признак Причина и/или действия по устранению • Переключатель START/STOP MODE установлен в положение 5SEC или . m Установите его в положение . (стр. 19) • Батарейный блок полностью разряжен. m Используйте заряженный батарейный блок или сетевойадаптер перем. тока. (стр. 9, 3...
97 Additional information / Дополнительная информация Признак Причина и/или действия по устранению • Функция COMMANDER установлена на OFF в системе меню. m Установите ее на ON. (стр. 34) • Что-то закрывает путь инфракрасных лучей. m Удалите препятствие. • Батарейка вставлена с неправильной полярност...
99 Additional information / Дополнительная информация Пятизначный дисплей Вероятная причина и/или метод устранения. • Произошла конденсация влаги. m Выньте кассету и оставьте видеокамеру по меньшеймере на 1 час. (стр. 85) • Грязные видеоголовки. m Очистите видеоголовки с использованиемочистительной ...
102 Русский Технические характеристики Входные и выходные гнезда Выход S-видеосигнала (толькоCCD-TR840E/TR845E) 4-штырьковое минигнездо по DINСигнал яркости: 1 В по двойнойамплитуде, 75 Ом,несиммеричныйСигнал цветности: 0,3 В подвойной амплитуде, 75 Ом,несимметричный Выход видеосигнала Фоногнездо, 1...
105 Additional information / Дополнительная информация Identifying the parts !¶ !∞ !¢ !§ !• @™ !ª @£ @¡ @º !¢ Remote sensor (CCD-TR412E/TR511E/ TR640E/TR840E/TR845E only) (p. 109)Aim the Remote Commander here forremote control. !∞ Camera recording/battery lamp (p. 14) !§ Microphone !¶ Video control ...
107 Additional information / Дополнительная информация Identifying the Parts $º $¡ #ª $™ $£ $§ $¢ $• $∞ $¶ #ª EJECT switch (p. 13) $º LANC l control jack l stands for Local Application Control Bus System. The l control jack is used for controlling the tape transport of video equipment and peripheral...
109 Additional information / Дополнительная информация Notes on the Remote Commander • Keep the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or illumination.Otherwise, the remote control may not beeffective. • Be sure that there is no obstacle between the remote sensor on the...
110 Attaching the shoulder strap Attach the supplied shoulder strap to the hooksfor the shoulder strap . Identifying the parts 1 2 3 To watch the demonstration You can start the demonstration by settingDEMO MODE in the menu system.You can also start the demonstration by thefollowing operation.When N...
112 Display window/ Окошко дисплея Viewfinder/ Видоискатель 40 min SP H STBY 0:00:00 M.FADERCINEMASEPIA INDEX MARK AUTO DATE 12:00:00 c „ f T W 2 4567 8 9!º!¡!™ 3 1 !£ !∞ !¶ !• !ª @º @¡ @™ !§ !¢ Operation indicators Identifying the parts 1 Recording mode indicator (p. 37) 2 Playing back or recording...
114 Warning indicators If indicators flash in the viewfinder or in thedisplay window, check the following: ≥≥ ... : you can hear the beep sound when the BEEP is set to ON. 1 The battery is weak or dead. Slow flashing: The battery is weak.Fast flashing: The battery is dead. 2 The tape is near the end...
116 Алфавитный указатель А, Б, В Автоматическая фокусировка ............................................... 50 Автомобильный аккумулятор .......................................... 32 Временной код ............ 35, 71Временной код RC ............ 71 Г, Д, Е, Ж,З Гнездо дистанционного управления (LANC...
Sony Видеокамеры Инструкции
-
Sony CCD-TR2300E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3100E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR311E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR311E
Инструкция
-
Sony CCD-TR315E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR317E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3300E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3400E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR411E / CCD-TR412E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR415E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR417E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR425E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR427E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR501E / CCD-TR502E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR503E / CCD-TR506E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR511E / CCD-TR512E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR515E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR516E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR617E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR618E
Инструкция по эксплуатации